-
1 gain ground
1) (to make progress.) iść do przodu2) (to become more influential: His views were once unacceptable but are now gaining ground rapidly.) zyskiwać popularność -
2 home
[həum] 1. ndom m2. cpdthe home of free enterprise/jazz — kolebka wolnej przedsiębiorczości/jazzu
employment chałupniczy; ( ECON, POL) wewnętrzny, krajowy; (SPORT) team miejscowy; game, win na własnym boisku post, u siebie post3. advbe w domu; go, travel do domu; press, push do środka, na swoje miejsceat home — ( in house) w domu; ( in country) w kraju; ( comfortable) swojsko, jak u siebie
to make one's home somewhere — zamieszkać ( perf) gdzieś
4. vito bring sth home to sb — uświadamiać (uświadomić perf) coś komuś
Phrasal Verbs:* * *[həum] 1. noun1) (the house, town, country etc where a person etc usually lives: I work in London but my home is in Bournemouth; When I retire, I'll make my home in Bournemouth; Africa is the home of the lion; We'll have to find a home for the kitten.) dom, miejsce zamieszkania2) (the place from which a person, thing etc comes originally: America is the home of jazz.) kolebka, ojczyzna3) (a place where children without parents, old people, people who are ill etc live and are looked after: an old folk's home; a nursing home.) dom (starców, sierot itp.)4) (a place where people stay while they are working: a nurses' home.) dom, hotel5) (a house: Crumpy Construction build fine homes for fine people; He invited me round to his home.) dom2. adjective1) (of a person's home or family: home comforts.) domowy2) (of the country etc where a person lives: home produce.) lokalny, krajowy3) ((in football) playing or played on a team's own ground: the home team; a home game.) miejscowy3. adverb1) (to a person's home: I'm going home now; Hallo - I'm home!) do domu, w domu2) (completely; to the place, position etc a thing is intended to be: He drove the nail home; Few of his punches went home; These photographs of the war brought home to me the suffering of the soldiers.) prosto do celu•- homeless- homely
- homeliness
- homing
- home-coming
- home-grown
- homeland
- home-made
- home rule
- homesick
- homesickness
- homestead
- home truth
- homeward
- homewards
- homeward
- homework
- at home
- be/feel at home
- home in on
- leave home
- make oneself at home
- nothing to write home about -
3 clear
[klɪə(r)] 1. adjreport, argument jasny, klarowny; voice, photograph, commitment wyraźny; majority wyraźny, bezsporny; glass, plastic, water przezroczysty; road, way wolny; conscience, profit, sky czysty2. vtground, suspect oczyszczać (oczyścić perf); building ewakuować (ewakuować perf); weeds usuwać (usunąć perf); fence, wall przeskakiwać (przeskoczyć perf); cheque rozliczać (rozliczyć perf); goods wyprzedawać (wyprzedać perf)to clear the table — sprzątać (sprzątnąć perf) ze stołu
to clear a profit — osiągać (osiągnąć perf) zysk
Phrasal Verbs:- clear up3. vi 4. advto be clear of — nie dotykać +gen
to be in the clear — ( free of suspicion) być wolnym od podejrzeń; ( out of danger) być bezpiecznym
to make it clear to sb that … — uzmysławiać (uzmysłowić perf) komuś, że …
to keep/stay or steer clear of sb/sth — trzymać się z dala or daleka od kogoś/czegoś
* * *[kliə] 1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) przezroczysty2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) czysty3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) wyraźny4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) wolny5) (free from guilt etc: a clear conscience.) czysty6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) pewny7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) z dala (od)8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) wolny2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) oczyszczać (się), uprzątać2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) oczyszczać (się)3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) rozjaśniać się4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) przeskakiwać, omijać•- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clear -
4 hole
[həul] 1. n ( lit, fig)dziura f2. vtto pick holes in ( fig) — wyszukiwać słabe punkty w +loc
Phrasal Verbs:- hole up* * *[həul] 1. noun1) (an opening or gap in or through something: a hole in the fence; holes in my socks.) dziura2) (a hollow in something solid: a hole in my tooth; Many animals live in holes in the ground.) dziura, jama3) ((in golf) (the point scored by the player who takes the fewest strokes to hit his ball over) any one of the usually eighteen sections of the golf course between the tees and the holes in the middle of the greens: He won by two holes; We played nine holes.) dołek2. verb1) (to make a hole in: The ship was badly holed when it hit the rock.) podziurawić2) (to hit (a ball etc) into a hole: The golfer holed his ball from twelve metres away.) trafić do dołka•- hole out -
5 meal
[miːl]n(occasion, food) posiłek m; ( flour) mąka f razowato go out for a meal — wychodzić (wyjść perf) do restauracji
to make a meal of sth ( fig) — robić (zrobić perf) z czegoś problem
* * *I [mi:l] noun(the food taken at one time: She eats three meals a day.) posiłek- make a meal of something
- make a meal of II [mi:l] noun(the edible parts of grain ground to a coarse powder: a sack of meal; oatmeal.) mąka, mączka- mealy -
6 try
[traɪ] 1. n 2. vt(attempt, experience) próbować (spróbować perf) +gen; ( JUR) sądzić; patience wystawiać (wystawić perf) na próbę3. vito try to do sth — próbować (spróbować perf) coś zrobić
to try one's (very) best/one's (very) hardest — starać się ze wszystkich sił
Phrasal Verbs:- try on- try out* * *1. verb1) (to attempt or make an effort (to do, get etc): He tried to answer the questions; Let's try and climb that tree!) (s)próbować2) (to test; to make an experiment (with) in order to find out whether something will be successful, satisfactory etc: She tried washing her hair with a new shampoo; Try one of these sweets.) spróbować3) (to judge (someone or their case) in a court of law: The prisoners were tried for murder.) sądzić4) (to test the limits of; to strain: You are trying my patience.) poddawać próbie2. noun1) (an attempt or effort: Have a try (at the exam). I'm sure you will pass.) podejście2) (in rugby football, an act of putting the ball on the ground behind the opponents' goal-line: Our team scored three tries.) bramka•- trier- trying
- try on
- try out -
7 crawl
[krɔːl] 1. vi 2. nkraul mI crawled in/out — wczołgałem się (do środka)/wyczołgałem się (na zewnątrz)
* * *[kro:l] 1. verb1) (to move slowly along the ground: The injured dog crawled away.) czołgać się2) ((of people) to move on hands and knees or with the front of the body on the ground: The baby can't walk yet, but she crawls everywhere.) czołgać się3) (to move slowly: The traffic was crawling along at ten kilometres per hour.) wlec się4) (to be covered with crawling things: His hair was crawling with lice.) roić się2. noun1) (a very slow movement or speed: We drove along at a crawl.) pełzanie2) (a style of swimming in which the arms make alternate overarm movements: She's better at the crawl than she is at the breaststroke.) kraul -
8 creep
[kriːp] 1. pt, pp crept, viperson, animal skradać się; plant płozić się2. n ( inf)lizus m (inf)to creep up on sb — podkradać się (podkraść się perf) do kogoś
* * *I [kri:p] past tense, past participle - crept; verb1) (to move slowly, quietly or secretly: He crept into the bedroom.) skradać się2) (to move on hands or knees or with the body close to the ground: The cat crept towards the bird.) czołgać się3) ((of plants) to grow along the ground, up a wall etc.) piąć sięII [kri:p]((slang) a disgusting person: Leave her alone, you creep.) świnia, gnojek- creeper- creepy
- creepily
- creepiness
- creepy-crawly
- creep up on
- make someone's flesh creep -
9 plant
[plɑːnt] 1. n ( BOT) 2. vtplants, trees sadzić (zasadzić perf); seed, crops siać (zasiać perf); field, garden ( with plants) obsadzać (obsadzić perf); ( with crops) obsiewać (obsiać perf); microphone, bomb, incriminating evidence podkładać (podłożyć perf); ( fig) object lokować (ulokować perf); kiss składać (złożyć perf)* * *1. noun1) (anything growing from the ground, having a stem, a root and leaves: flowering/tropical plants.) roślina2) (industrial machinery: engineering plant.) urządzenia mechaniczne3) (a factory.) fabryka2. verb1) (to put (something) into the ground so that it will grow: We have planted vegetables in the garden.) sadzić2) (to make (a garden etc); to cause (a garden etc) to have (plants etc) growing in it: The garden was planted with shrubs; We're going to plant an orchard.) obsadzać, zasadzać3) (to place heavily or firmly: He planted himself between her and the door.) wciskać, wtykać4) (to put in someone's possession, especially as false evidence: He claimed that the police had planted the weapon on his brother.) podrzucać, podkładać•- planter -
10 root
[ruːt] 1. n(of plant, tooth) korzeń m; ( MATH) pierwiastek m; ( of hair) cebulka f; (of problem, belief) źródło nt- roots2. viukorzeniać się (ukorzenić się perf), wypuszczać (wypuścić perf) korzenie3. vtPhrasal Verbs:- root for- root out* * *I 1. [ru:t] noun1) (the part of a plant that grows under the ground and draws food and water from the soil: Trees often have deep roots; Carrots and turnips are edible roots.) korzeń2) (the base of something growing in the body: the roots of one's hair/teeth.) nasada, korzeń3) (cause; origin: Love of money is the root of all evil; We must get at the root of the trouble.) źródło4) ((in plural) family origins: Our roots are in Scotland.) korzenie2. verb(to (make something) grow roots: These plants aren't rooting very well; He rooted the plants in compost.) zakorzenić sie, zasadzić- root crop
- root out
- take root II [ru:t] verb1) (to poke about in the ground: The pigs were rooting about for food.) ryć2) (to search by turning things over etc: She rooted about in the cupboard.) grzebać -
11 air
[ɛə(r)] 1. npowietrze nt; ( aria) aria f; ( tune) melodia f; ( mood) atmosfera f; ( appearance) wygląd m2. vt 3. cpdcurrents, attack etc powietrznyto throw sth into the air — podrzucić ( perf) coś do góry
by air — drogą lotniczą, samolotem
to be on the air (RADIO, TV) — programme być na antenie, być nadawanym; station nadawać
* * *[eə] 1. noun1) (the mixture of gases we breathe; the atmosphere: Mountain air is pure.) powietrze2) (the space above the ground; the sky: Birds fly through the air.) powietrze3) (appearance: The house had an air of neglect.) wygląd, wrażenie4) (a tune: She played a simple air on the piano.) aria, melodia2. verb1) (to expose to the air in order to dry or make more fresh etc: to air linen.) wietrzyć2) (to make known: He loved to air his opinions.) ogłaszać, głosić•- airbag- airily
- airiness
- airing
- airless
- airy
- airborne
- air-conditioned
- air-conditioner
- air-conditioning
- aircraft
- aircraft carrier
- airfield
- air force
- air-gun
- air hostess
- air letter
- airlift
- airline
- airliner
- air-lock
- airmail
- airman
- air pollution
- airplane
- airport
- air-pump
- air-raid
- airship
- airtight
- airway
- on the air
- put on airs / give oneself airs -
12 fix
[fɪks] 1. vtdate, amount ustalać (ustalić perf), wyznaczać (wyznaczyć perf); leak, radio naprawiać (naprawić perf); meal przygotowywać (przygotować perf); ( inf) game, election fingować (sfingować perf); result fałszować (sfałszować perf)to fix sth to/on sth — ( attach) przymocowywać (przymocować perf) coś do czegoś; ( pin) przypinać (przypiąć ( perf)) coś do czegoś
to fix one's eyes/gaze on sb — utkwić ( perf) w kimś oczy/wzrok
Phrasal Verbs:- fix up2. n ( inf)* * *[fiks] 1. verb1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) umocować, utkwić2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) przytwierdzać3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) naprawiać4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) skupić, skoncentrować5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) ustalić6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) utrwalić7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) przygotować2. noun(trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) kłopot, tarapaty- fixation- fixed
- fixedly
- fixture
- fix on
- fix someone up with something
- fix up with something
- fix someone up with
- fix up with -
13 take off
1. vi ( AVIAT) 2. vt* * *1) (to remove (clothes etc): He took off his coat.) zdejmować2) ((of an aircraft) to leave the ground: The plane took off for Rome (noun take-off).) startować3) (not to work during (a period of time): I'm taking tomorrow morning off.) brać wolne4) (to imitate someone (often unkindly): He used to take off his teacher to make his friends laugh (noun take-off).) naśladować -
14 touch
[tʌtʃ] 1. n 2. vtdotykać (dotknąć perf) +gen; ( tamper with) tykać (tknąć perf); ( emotionally) ( move) wzruszać (wzruszyć perf); ( stir) poruszać (poruszyć perf)3. vidotykać się (dotknąć się perf), stykać się (zetknąć się perf)a touch of ( fig) — odrobina +gen
in touch with — w kontakcie z +instr
to put sb in touch with — kontaktować (skontaktować perf) kogoś z +instr
to be out of touch with events — nie nadążać za biegiem wypadków, nie być na bieżąco
Phrasal Verbs:- touch on- touch up* * *1. verb1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) dotykać (się)2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) dotykać3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) dotykać4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) mieć coś wspólnego z2. noun1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) dotknięcie2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) dotyk3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) poprawka4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) żyłka, talent5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) aut•- touching- touchingly
- touchy
- touchily
- touchiness
- touch screen
- in touch with
- in touch
- lose touch with
- lose touch
- out of touch with
- out of touch
- a touch
- touch down
- touch off
- touch up
- touch wood -
15 empty
['ɛmptɪ] 1. adjpusty; (fig: threat, promise) czczy, gołosłowny2. vt 3. vito empty into — river uchodzić or wpadać do +gen
this kind of debate is guaranteed to empty the House of Commons — podczas debat tego typu Izba Gmin zawsze pustoszeje
* * *['empti] 1. adjective1) (having nothing inside: an empty box; an empty cup.) pusty2) (unoccupied: an empty house.) niezamieszkały3) ((with of) completely without: a street quite empty of people.) opustoszały4) (having no practical result; (likely to be) unfulfilled: empty threats.) czczy2. verb1) (to make or become empty: He emptied the jug; The cinema emptied quickly at 10.30; He emptied out his pockets.) opróżnić2) (to tip, pour, or fall out of a container: She emptied the milk into a pan; The rubbish emptied on to the ground.) wypróżnić, przelać, przesypać (się)3. noun(an empty bottle etc: Take the empties back to the shop.) pusta butelka- empty-handed
- empty-headed -
16 floor
[flɔː(r)] 1. n( of room) podłoga f; ( storey) piętro nt; (of sea, valley) dno nt; ( for dancing) parkiet m; ( fig) ( at meeting) prawo nt głosu2. vt (US first floor) (US second floor)to have/take the floor — mieć/zabierać (zabrać perf) głos
* * *[flo:] 1. noun1) (the surface in a room etc on which one stands or walks.) podłoga2) (all the rooms on the same level in a building: My office is on the third floor.) piętro2. verb1) (to make or cover a floor: We've floored the kitchen with plastic tiles.) pokryć, wyłożyć2) (to knock down: He floored him with a powerful blow.) powalić•- - floored
- floorboard
- flooring -
17 get down
-
18 jump
[dʒʌmp] 1. vi 2. vtprzeskakiwać (przeskoczyć perf) (przez)to jump the queue ( BRIT) — wpychać się (wepchnąć się perf) poza kolejką or kolejnością
Phrasal Verbs:- jump at- jump up3. n* * *1. verb1) (to (cause to) go quickly off the ground with a springing movement: He jumped off the wall / across the puddle / over the fallen tree / into the swimming-pool; Don't jump the horse over that fence!) skoczyć2) (to rise; to move quickly (upwards): She jumped to her feet; He jumped into the car.) skoczyć3) (to make a startled movement: The noise made me jump.) podskoczyć4) (to pass over (a gap etc) by bounding: He jumped the stream easily.) przeskoczyć2. noun1) (an act of jumping: She crossed the stream in one jump.) skok2) (an obstacle to be jumped over: Her horse fell at the third jump.) przeszkoda3) (a jumping competition: the high jump.) skok4) (a startled movement: She gave a jump when the door suddenly banged shut.) podskok5) (a sudden rise, eg in prices: There has been a jump in the price of potatoes.) skok•- jumpy- jump at
- jump for joy
- jump on
- jump the gun
- jump the queue
- jump to conclusions / jump to the conclusion that
- jump to it -
19 knock
[nɔk] 1. vt( strike) uderzać (uderzyć perf); hole wybijać (wybić perf); ( inf) ( criticize) najeżdżać (najechać perf) na +acc (inf)to knock sb to the ground — powalić ( perf) kogoś na ziemię
to knock a nail into sth — wbijać (wbić perf) gwóźdź w coś
to knock some sense into sb — wbić ( perf) komuś trochę rozumu do głowy
Phrasal Verbs:2. vi 3. n(blow, bump) uderzenie nt; ( on door) pukanie nt, stukanie nt* * *[nok] 1. verb1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) pukać2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) strącić3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) powalić4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) zahaczyć, uderzyć2. noun1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) uderzenie2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) stuknięcie, pukanie•- knocker- knock-kneed
- knock about/around
- knock back
- knock down
- knock off
- knock out
- knock over
- knock up
- get knocked up -
20 launch
[lɔːntʃ] 1. n( of ship) wodowanie nt; (of rocket, satellite) wystrzelenie nt; ( COMM) wprowadzenie nt or wypuszczenie nt na rynek; ( motorboat) motorówka f2. vtship wodować (zwodować perf); rocket, satellite wystrzeliwać (wystrzelić perf); ( COMM) wprowadzać (wprowadzić perf) or wypuszczać (wypuścić perf) na rynek; ( fig) zapoczątkowywać (zapoczątkować perf)Phrasal Verbs:* * *I 1. [lo:n ] verb1) (to make (a boat or ship) slide into the water or (a rocket) leave the ground: As soon as the alarm was sounded, the lifeboat was launched; The Russians have launched a rocket.) wodować, wystrzelić2) (to start (a person, project etc) off on a course: His success launched him on a brilliant career.) wylansować, zapoczątkować, ukierunkować3) (to throw.) cisnąć2. noun((an) act of launching.) wodowanie, wystrzelenie- launch into
- launch out II [lo:n ] noun(a large, power-driven boat, usually used for short trips or for pleasure: We cruised round the bay in a motor launch.) motorówka
- 1
- 2
См. также в других словарях:
make ground — gain/make ground ► to become more popular or successful: »Despite making ground within her own party, she still has to watch her back. gain/make ground on sb »The search engine is continuing to gain ground on the market leader. ► FINANCE to… … Financial and business terms
gain/make ground — ► to become more popular or successful: »Despite making ground within her own party, she still has to watch her back. gain/make ground on sb »The search engine is continuing to gain ground on the market leader. ► FINANCE to increase in value:… … Financial and business terms
ground — 1. n. & v. n. 1 a the surface of the earth, esp. as contrasted with the air around it. b a part of this specified in some way (low ground). 2 the substance of the earth s surface; soil, earth (stony ground; dug deep into the ground). 3 a a… … Useful english dictionary
ground — ▪ I. ground ground 1 [graʊnd] noun [countable usually plural] 1. a reason, often a legal or official one, for doing or believing something: ground for • There are grounds for optimism that the slump in the housing market may end. • Are there… … Financial and business terms
ground — ground1 [ground] n. [ME grund < OE, ground, bottom, akin to Ger grund, ON grunnr: for IE base see GRIND] 1. a) Obs. the lowest part, base, or bottom of anything b) the bottom of a body of water 2. the surface of the earth, specif. the solid… … English World dictionary
Ground support equipment — (GSE) is found at an airport, usually on the ramp, the servicing area by the terminal. This equipment is used to service the aircraft between flights. As its name implies, GSE is there to support the operations of aircraft on the ground. The… … Wikipedia
Ground beef — Ground beef, beef mince or hamburger meat (in North America), or mince or mince(d) meat (in the rest of the English speaking world) is a ground meat product, made of beef finely chopped by a meat grinder. It is used in many recipes including… … Wikipedia
Ground squirrel — Ground squirrels Temporal range: Early Oligocene to Recent California ground squirrel (Spermophilus beecheyi) in the man made rocky shoreline of the Berkeley Marina. The numerous crevices offer safety and shelter … Wikipedia
Ground-attack aircraft — An A 10 Thunderbolt II firing an AGM 65 Ground attack aircraft are military aircraft with primary role of attacking targets on the ground with greater precision than bombers and prepared to face stronger low level air defense … Wikipedia
Ground glass joint — Ground glass joints are used in laboratories to quickly and easily fit leak tight apparatus together from commonly available parts. For example, a round bottom flask, Liebig condenser, and oil bubbler with ground glass joints may be rapidly… … Wikipedia
ground — 1 n 1: the foundation or basis on which knowledge, belief, or conviction rests: a premise, reason, or collection of data upon which something (as a legal action or argument) relies for validity sued the city on the ground that the city...had… … Law dictionary