Перевод: с английского на финский

с финского на английский

make+firm

  • 1 secure

    • onnistua saamaan
    • saada
    • tukeva
    • jahdata
    • turvattu
    • turvassa
    • turvallinen
    • turvakokous
    • turvata
    • herttainen
    • varmistaa(tietotekniikka)
    • varma
    • varmentaa
    automatic data processing
    • varmistaa (ATK)
    • varmistua
    • varmistaa
    • vakuuttaa
    • puolustaa
    finance, business, economy
    • kiinnittää
    • liikkumaton
    • kahlehtia
    • hankkia itselleen
    • hankkia
    • pidättää
    • pelastaa
    • sulkea lukkojen taakse
    • suojattu
    • suojata
    • taata
    • tallella
    • tallessa oleva
    • taattu
    • köyttää
    • lujasti kiinni
    • lukita
    • lujittaa
    • luottavainen
    * * *
    si'kjuə 1. adjective
    1) ((often with against or from) safe; free from danger, loss etc: Is your house secure against burglary?; He went on holiday, secure in the knowledge that he had done well in the exam.) varma, turvattu
    2) (firm, fastened, or fixed: Is that door secure?) kiinni
    3) (definite; not likely to be lost: She has had a secure offer of a job; He has a secure job.) varma
    2. verb
    1) ((with against or from (something bad)) to guarantee or make safe: Keep your jewellery in the bank to secure it against theft.) suojata
    2) (to fasten or make firm: He secured the boat with a rope.) kiinnittää
    - security
    - security risk

    English-Finnish dictionary > secure

  • 2 fix

    marine
    • paikanmääritys
    • panna kuntoon
    • paikata
    • panna
    • istuttaa
    • järkätä
    • järjestää
    • voidella
    • entistää
    • fiksoida
    • ankkuroida
    • asettaa
    • pula
    transport
    • rahdata
    • tilapäinen korjaus
    • kiinnittäytyä
    • keskittää
    • kiinnittyä
    • kiintyä
    • kohdistaa
    • kiipeli
    • kiinnittää
    • liittää
    • määritellä
    • määrätä
    • parsia
    • peitata
    marine
    • peilata
    • saattaa jähmeään muotoon
    • majoittaa
    • sopuottelu
    • sopia
    • tarttua
    • tarttua kiinni
    • kunnostaa
    • käydä jähmeäksi
    • laittaa
    • korjata
    automatic data processing
    • korjaus (ohjelma)
    * * *
    fiks 1. verb
    1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) kiinnittää
    2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) kiinnittää
    3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) korjata
    4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) suunnata
    5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) sopia
    6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) kiinnittää
    7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) valmistaa
    2. noun
    (trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) kiipeli
    - fixed
    - fixedly
    - fixture
    - fix on
    - fix someone up with something
    - fix up with something
    - fix someone up with
    - fix up with

    English-Finnish dictionary > fix

  • 3 indecisive

    • neuvoton
    • horjuva
    • epäilevä
    • ei ratkaiseva
    • epäröivä
    • päättämätön
    * * *
    1) (not producing a clear decision or a definite result: an indecisive battle.) ratkaisematon
    2) (unable to make firm decisions: indecisive person.) päättämätön

    English-Finnish dictionary > indecisive

  • 4 invest

    • panna
    • panostaa
    • investoida
    • verhota
    • varustaa
    finance, business, economy
    • sijoittaa (tal.)
    • sijoittaa(markkinatalous)
    • sijoittaa
    finance, business, economy
    • kiinnittää
    * * *
    I in'vest verb
    ((with in) to put (money) into (a firm or business) usually by buying shares in it, in order to make a profit: He invested (two hundred dollars) in a building firm.) sijoittaa
    - investor II in'vest verb
    (to establish (a person) officially in a position of authority etc: The governor will be invested next week.) asettaa virkaan

    English-Finnish dictionary > invest

  • 5 stand

    • olla voimassa
    • olla pystyssä
    • olla
    • osasto
    • nousta
    • näyttelyosasto
    • jalka
    • jalustin
    • jalusta
    • jaksaa
    • sijaisnäyttelijä
    • sijaita
    • sietää
    • sijainen
    • sijaisopettaja
    • aitio
    • asenne
    • alusta
    military
    • asema
    • pukkiteline
    • puhujalava
    • pukki
    • pylväs
    • pysyä
    • teline
    • katsomo
    • kanta
    • kestää
    • kokea
    • kioski
    • myyntikoju
    • myyntiteline
    • passipaikka
    • seisoa
    • seistä
    • suhtautuminen
    • suhtautumiskanta
    • suvaita
    • kärsiä
    • lehteri
    • lava
    • koroke
    * * *
    stænd 1. past tense, past participle - stood; verb
    1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) seistä
    2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) nousta seisomaan
    3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) seisoa
    4) (to remain unchanged: This law still stands.) olla voimassa
    5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) sijaita
    6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) olla jossakin asemassa
    7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) asettua ehdolle
    8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) asettaa
    9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) kestää
    10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) tarjota
    2. noun
    1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) asema
    2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) teline
    3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) koju
    4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) katsomo
    5) ((American) a witness box in a law court.) todistajanaitio
    - standing 3. noun
    1) (time of lasting: an agreement of long standing.) kesto
    2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) arvo
    4. adjective
    ((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) peruutus-
    5. adverb
    (travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) peruutuslipulla
    - standing-room
    - make someone's hair stand on end
    - stand aside
    - stand back
    - stand by
    - stand down
    - stand fast/firm
    - stand for
    - stand in
    - stand on one's own two feet
    - stand on one's own feet
    - stand out
    - stand over
    - stand up for
    - stand up to

    English-Finnish dictionary > stand

  • 6 beg

    • ruikuttaa
    • ruinata
    • rukoilla
    • vedota
    • anoa
    • anella
    • vaatia
    • pyytää
    • pyydellä
    • kerjätä
    • kinua
    • kinuta
    • mankua
    • kärttää
    • kysyä
    * * *
    beɡ 1. past tense, past participle - begged; verb
    1) (to ask (someone) for (money, food etc): The old man was so poor that he had to beg in the street; He begged (me) for money.) kerjätä
    2) (to ask (someone) desperately or earnestly: I beg you not to do it.) pyytää hartaasti
    2. verb
    (to make very poor: He was beggared by the collapse of his firm.) saattaa puille paljaille
    - beg to differ

    English-Finnish dictionary > beg

  • 7 brace

    • tukea
    • tukisidos
    • tuki
    • noja
    • jännittää
    • housunkannattimet
    • varsi
    • vinotuki
    • sidehirsi
    • aaltosulku
    printing (graphic) industry
    • aaltosulkumerkki
    • vahvistaa
    • yhdistää
    • poranvarsi
    • pora
    • pönkä
    • pönkkä
    • kiristää
    • kannattaja
    • jäykiste
    • kannatin
    • hammasraudat
    • hakanen
    • pari
    • piristää
    * * *
    breis 1. noun
    1) (something that draws together and holds tightly: a brace to straighten teeth.) tuki
    2) (a pair usually of game-birds: a brace of pheasants.) pari
    2. verb
    (to make (often oneself) firm or steady: He braced himself for the struggle.) koota voimansa
    - bracing

    English-Finnish dictionary > brace

  • 8 business

    • toimi
    • juttu
    • työasiat
    • työ
    • homma
    • bisnes
    • elinkeino
    • elämänkutsumus
    • elinkeinotoiminta
    • firma
    • asia
    • kauppa
    • kauppaliike
    • kaupanteko
    • kauppa-ala
    • kaupankäynti
    • kaupallinen
    • liike
    • liiketoiminta
    finance, business, economy
    • liiketalous
    finance, business, economy
    • liiketoimi
    • liike-elämä
    finance, business, economy
    • liiketaloudellinen
    • liikeasiat
    • liikeasia
    • liikeala
    finance, business, economy
    • liikeyritys
    • taloudellinen
    • säästeliäs
    • yritys
    • yhtiö
    * * *
    'biznis
    1) (occupation; buying and selling: Selling china is my business; The shop does more business at Christmas than at any other time.) liiketoiminta
    2) (a shop, a firm: He owns his own business.) liike(yritys)
    3) (concern: Make it your business to help him; Let's get down to business (= Let's start the work etc that must be done).) asia
    - businessman
    - on business

    English-Finnish dictionary > business

  • 9 character

    • olemus
    • ominaisuudet
    • ominaisuus
    • romaanihenkilö
    • roolihahmo
    • rohtua
    • todistus
    • ihmisluonne
    • tuntomerkki
    • työtodistus
    • tunnusmerkki
    • tunnus
    • henkilökuva
    • henkilötyyppi
    • henkilöhahmo
    • henkilö
    • aakkonen
    • karakterisoida
    • karaktääri
    • kirjainmerkki
    • kirjain
    printing (graphic) industry
    • kirjoitusmerkki
    • leima
    • hahmo
    • merkki
    • perusolemus
    • peruspiirteet
    • persoonallisuus
    • maine
    • laatu
    • luonnonlaatu
    • luonne
    • luonteenlaatu
    * * *
    'kærəktə 1. noun
    1) (the set of qualities that make someone or something different from others; type: You can tell a man's character from his handwriting; Publicity of this character is not good for the firm.) luonne
    2) (a set of qualities that are considered admirable in some way: He showed great character in dealing with the danger.) luonteenlujuus
    3) (reputation: They tried to damage his character.) maine
    4) (a person in a play, novel etc: Rosencrantz is a minor character in Shakespeare's `Hamlet'.) henkilö(hahmo)
    5) (an odd or amusing person: This fellow's quite a character!) tyyppi
    6) (a letter used in typing etc: Some characters on this typewriter are broken.) kirjain(merkki)
    2. noun
    (a typical quality: It is one of his characteristics to be obstinate.) ominaispiirre
    - characterize
    - characterise
    - characterization
    - characterisation

    English-Finnish dictionary > character

  • 10 contract

    • ottaa urakalla tehdäkseen
    • saada
    • työurakka
    • työurakkasopimus
    • huveta
    • vetää kokoon
    • sitoumus
    • sitoutua
    • solmia
    • ahtautua
    • asiakirja
    • urakkasopimus
    • urakka
    • vuokrasopimus
    • vähetä
    • välikirja
    • tehdä sopimus
    • kaventua
    • kauppa
    finance, business, economy
    • kauppakirja
    • kiristää
    finance, business, economy
    • kiinnitys
    • sairastua
    • sopia
    • sopimuskirja
    • sopia jostakin
    • sopimus
    • supistaa
    • supistua
    • kutistaa
    • kutistua
    • kontrahti
    • luvata
    * * *
    1. kən'trækt verb
    1) (to make or become smaller, less, shorter, tighter etc: Metals expand when heated and contract when cooled; `I am' is often contracted to `I'm'; Muscles contract.) supistaa, supistua
    2) ( to promise legally in writing: They contracted to supply us with cable.) tehdä kirjallinen sopimus
    3) (to become infected with (a disease): He contracted malaria.) saada
    4) (to promise (in marriage).) solmia
    2. 'kontrækt noun
    (a legal written agreement: He has a four-year contract (of employment) with us; The firm won a contract for three new aircraft.) sopimus
    - contractor

    English-Finnish dictionary > contract

  • 11 facelift

    1) (an operation to smooth and firm the face: She has had a facelift.) kasvojenkohotus
    2) (a process intended to make a building etc look better: This village will be given a facelift.) kohennus

    English-Finnish dictionary > facelift

  • 12 manufacture

    • saada aikaan
    • tuotos
    • tuottaa
    • valmistaminen
    • valmistus
    • valmiste
    • valmistaa (teht.)
    • valmistaa
    • rakentaa
    • tehdä
    • tehdas
    • muodostaa
    • laatia
    • luoda
    * * *
    mænju'fæk ə 1. verb
    1) (to make, originally by hand but now usually by machinery and in large quantities: This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.) valmistaa
    2) (to invent (something false): He manufactured an excuse for being late.) tekaista
    2. noun
    (the process of manufacturing: the manufacture of glass.) valmistus

    English-Finnish dictionary > manufacture

  • 13 resolve

    • eritellä
    • analysoida
    • päätös
    • päättää
    • ratkaista
    • liuottaa
    • hajota
    • hajottaa
    • mietiskellä
    • määrittää
    • selvittää
    • seljetä
    * * *
    1) (to make a firm decision (to do something): I've resolved to stop smoking.) päättää
    2) (to pass (a resolution): It was resolved that women should be allowed to join the society.) päättää
    3) (to take away (a doubt, fear etc) or produce an answer to (a problem, difficulty etc).) ratkaista

    English-Finnish dictionary > resolve

  • 14 screw

    • panna
    • palkka
    • ruuvi
    • ruuvata
    • nussia
    technology
    • irrottaa
    • tötterö
    technology
    • potkuri
    • kiertää
    • kierreheitto
    • kierrepallo
    • kierrelyönti
    technology
    • kierre
    • kitupiikki
    law
    • kiristää
    • kiinnittää ruuvilla
    • saituri
    • koni
    * * *
    skru: 1. noun
    1) (a type of nail that is driven into something by a firm twisting action: I need four strong screws for fixing the cupboard to the wall.) ruuvi
    2) (an action of twisting a screw etc: He tightened it by giving it another screw.) kiertäminen
    2. verb
    1) (to fix, or be fixed, with a screw or screws: He screwed the handle to the door; The handle screws on with these screws.) ruuvata, ruuvautua
    2) (to fix or remove, or be fixed or removed, with a twisting movement: Make sure that the hook is fully screwed in; He screwed off the lid.) kiertää
    3) ((slang, vulgar) to fuck; to have sex (with).)
    4) ((slang) to cheat or take advantage of: They screwed you - these are not real diamonds.)
    - be/get screwed
    - have a screw loose
    - put the screws on
    - screw up
    - screw up one's courage

    English-Finnish dictionary > screw

См. также в других словарях:

  • make firm — index affirm (uphold), cement, concentrate (consolidate), confirm, consolidate (strengthen) …   Law dictionary

  • firm — Ⅰ. firm [1] ► ADJECTIVE 1) having an unyielding surface or structure. 2) solidly in place and stable. 3) having steady power or strength: a firm grip. 4) showing resolute determination. 5) fixed or definite: firm plans …   English terms dictionary

  • Firm — Firm, v. t. [OE. fermen to make firm, F. fermer, fr. L. firmare to make firm. See {Firm}, a.] 1. To fix; to settle; to confirm; to establish. [Obs.] [1913 Webster] And Jove has firmed it with an awful nod. Dryden. [1913 Webster] 2. To fix or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • firm — n [German Firma, from Italian, signature, ultimately from Latin firmare to make firm, confirm] 1: the name or title under which a company transacts business 2: a partnership of two or more persons that is not recognized as a legal person distinct …   Law dictionary

  • make fast — index fix (make firm), handcuff, lock Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • make rigid — index fix (make firm) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • firm — I. adjective Etymology: Middle English ferm, from Anglo French, from Latin firmus; akin to Greek thronos chair, throne Date: 14th century 1. a. securely or solidly fixed in place b. not weak or uncertain ; vigorous c. having a solid or compact… …   New Collegiate Dictionary

  • firm — firm1 firmly, adv. firmness, n. /ferrm/, adj., firmer, firmest, v., adv., firmer, firmest. adj. 1. not soft or yielding when pressed; comparatively solid, hard, stiff, or rigid: firm ground; firm texture …   Universalium

  • firm — {{11}}firm (adj.) late 14c., from O.Fr. ferm (12c.) firm, strong, vigorous, steadfast; loyal, faithful, from L. firmus firm, strong, steadfast, enduring, stable, from PIE root *dher to hold, support (Cf. Skt. dharmah custom, law, Gk. thronos seat …   Etymology dictionary

  • Firm — Refers to an order to buy or sell that can be executed without confirmation for some fixed period. Also, a synonym for company. The New York Times Financial Glossary * * * ▪ I. firm firm 1 [fɜːm ǁ fɜːrm] noun [countable] ORGANIZATIONS a company… …   Financial and business terms

  • firm — Refers to an order to buy or sell that can be executed without confirmation for some fixed period. Also, a synonym for company. Bloomberg Financial Dictionary At CME, it is called a clearing member firm. A company that has membership privileges… …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»