Перевод: с английского на шведский

с шведского на английский

make+eyes+at

  • 1 make eyes at

    flörta

    English-Swedish dictionary > make eyes at

  • 2 make sheep's eyes at

    kasta förälskade blickar på

    English-Swedish dictionary > make sheep's eyes at

  • 3 water

    adj. vatten-
    --------
    n. vatten; vätska; vattennivå; regnvatten; vattenmassor, vattendrag; bassäng; genomskinlighet (diamant)
    --------
    v. vattna, bevattna; blöta; tåras; vattnas (i munnen); förse med vatten; tunna ut; vattna ur
    * * *
    ['wo:tə] 1. noun
    (a colourless, transparent liquid compound of hydrogen and oxygen, having no taste or smell, which turns to steam when boiled and to ice when frozen: She drank two glasses of water; `Are you going swimming in the sea?' `No, the water's too cold'; Each bedroom in the hotel is supplied with hot and cold running water; ( also adjective) The plumber had to turn off the water supply in order to repair the pipe; transport by land and water.) vatten
    2. verb
    1) (to supply with water: He watered the plants.) vattna
    2) ((of the mouth) to produce saliva: His mouth watered at the sight of all the food.) vattnas
    3) ((of the eyes) to fill with tears: The dense smoke made his eyes water.) tåras
    - watery
    - wateriness
    - waterborne
    - water-closet
    - water-colour
    - watercress
    - waterfall
    - waterfowl
    - waterfront
    - waterhole
    - watering-can
    - water level
    - waterlily
    - waterlogged
    - water main
    - water-melon
    - waterproof
    3. noun
    (a coat made of waterproof material: She was wearing a waterproof.) regnrock, -kappa
    4. verb
    (to make (material) waterproof.) göra vattentät, impregnera
    - water-skiing
    - water-ski
    - watertight
    - water vapour
    - waterway
    - waterwheel
    - waterworks
    - hold water
    - into deep water
    - in deep water
    - water down

    English-Swedish dictionary > water

  • 4 film

    n. film; filmrulle; biofilm; tunt lager, hinna, film
    --------
    v. filma; täcka med hinna; täckas med hinna; täckas med lager; filmbar
    * * *
    [film] 1. noun
    1) ((a thin strip of) celluloid made sensitive to light on which photographs are taken: photographic film.) film
    2) (a story, play etc shown as a motion picture in a cinema, on television etc: to make a film; ( also adjective) a film version of the novel.) film
    3) (a thin skin or covering: a film of dust.) hinna, tunt skikt
    2. verb
    1) (to make a motion picture (of): They are going to film the race.) filma
    2) ((usually with over) to cover with a film: Her eyes gradually filmed (over) with tears.) skymmas, täckas av en hinna
    - filmstar

    English-Swedish dictionary > film

  • 5 fix

    n. knipa, dilemma, problem (slang); lokalisering, placering; heroinspruta (slang)
    --------
    v. sätta, fästa (fast); fixera; stabilisera; arrangera; fixa, rätta till; göra i ordning; fängsla, fascinera; muta; ta hand om (slang)
    * * *
    [fiks] 1. verb
    1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) sätta fast, fästa
    2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) sätta fast (upp), fästa, montera
    3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) laga, fixa
    4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) rikta, vända
    5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) bestämma, ordna
    6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) fixera
    7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) fixa, ordna
    2. noun
    (trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) knipa
    - fixed
    - fixedly
    - fixture
    - fix on
    - fix someone up with something
    - fix up with something
    - fix someone up with
    - fix up with

    English-Swedish dictionary > fix

  • 6 head

    adj. huvud-, främsta
    --------
    n. huvud; direktör; ledarställning; kris; höjdpunkt; ölskumm; hängiven person; stå i spetsen för något; topp; en anordning i drivenheten som läser och skriver data (data)
    --------
    v. stäva, styra; ta kurs mot
    * * *
    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) huvud, skalle
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) huvud
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) huvud[]
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) överhuvud, chefs-, huvud-
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) huvud, topp, spets, knopp, krona
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) källa
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) övre ända, övre del, huvudända
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) tät, spets
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) ha svårt/lätt för
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) rektor
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) person, man, skaft, vardera
    12) (a headland: Beachy Head.) hög udde
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) krona, topp
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) anföra, leda, stå överst []
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) leda
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) styra [], var på väg mot
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) förse med rubrik (överskrift, titel), rubricera
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) nicka
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head

    English-Swedish dictionary > head

  • 7 roll

    n. rulle; småbröd, småfranska; lista, namnlista; rullande; kullerbytta; muller, dunder (åska)
    --------
    v. rulla; rulla sig; dundra, mullra
    * * *
    I 1. [rəul] noun
    1) (anything flat (eg a piece of paper, a carpet) rolled into the shape of a tube, wound round a tube etc: a roll of kitchen foil; a toilet-roll.) rulle
    2) (a small piece of baked bread dough, used eg for sandwiches: a cheese roll.) småfranska, kuvertbröd
    3) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) rullning
    4) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) rullning, rullande
    5) (a long low sound: the roll of thunder.) muller, dunder
    6) (a thick mass of flesh: I'd like to get rid of these rolls of fat round my waist.) valk
    7) (a series of quick beats (on a drum).) virvel
    2. verb
    1) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) rulla
    2) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) rulla
    3) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) rulla
    4) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient (over) on to his side; The dog rolled on to its back.) rulla
    5) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) rulla
    6) (to cover with something by rolling: When the little girl's dress caught fire, they rolled her in a blanket.) rulla
    7) (to make (something) flat or flatter by rolling something heavy over it: to roll a lawn; to roll pastry (out).) välta, kavla
    8) ((of a ship) to rock from side to side while travelling forwards: The storm made the ship roll.) rulla, gunga, kränga
    9) (to make a series of low sounds: The thunder rolled; The drums rolled.) dundra, dåna, mullra
    10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) rulla, himla
    11) (to travel in a car etc: We were rolling along merrily when a tyre burst.) rulla, åka
    12) ((of waves, rivers etc) to move gently and steadily: The waves rolled in to the shore.) rulla
    13) ((of time) to pass: Months rolled by.) rulla, dra
    - rolling
    - roller-skate
    3. verb
    (to move on roller-skates: You shouldn't roller-skate on the pavement.) åka rullskridsko
    - roll in
    - roll up
    II
    (a list of names, eg of pupils in a school etc: There are nine hundred pupils on the roll.) rulla, lista, förteckning

    English-Swedish dictionary > roll

  • 8 blind

    adj. blind; utan öppning
    --------
    n. rullgardin; täckmantel; bedrägeri
    --------
    v. göra blind; förblinda; blända
    * * *
    1. adjective
    1) (not able to see: a blind man.) blind
    2) ((with to) unable to notice: She is blind to his faults.) blind för
    3) (hiding what is beyond: a blind corner.) med skymd sikt
    4) (of or for blind people: a blind school.) blindskola
    2. noun
    1) ((often in plural) a screen to prevent light coming through a window etc: The sunlight is too bright - pull down the blinds!) rullgardin
    2) (something intended to mislead or deceive: He did that as a blind.) täckmantel, förevändning
    3. verb
    (to make blind: He was blinded in the war.) bli blind, förlora synen
    - blindly
    - blindness
    - blind alley
    - blindfold
    4. verb
    (to put a blindfold on (some person or animal).) binda för ögonen
    5. adjective, adverb
    (with the eyes covered by a cloth etc: She came blindfold into the room.) med förbundna ögon
    - the blind leading the blind

    English-Swedish dictionary > blind

  • 9 brown

    adj. brun; solbränd; mörkhyad; tankfull
    --------
    n. brunt, brun färg; solbränna; kopparslant
    --------
    v. bryna, gyllenbryna
    * * *
    1. adjective
    1) (of a dark colour between red and yellow: brown paint; Her eyes are brown.) brun
    2) (suntanned: She was very brown after her holiday in Greece.) brun, solbränd
    2. noun
    1) ((any shade of) a colour similar to toasted bread, tanned skin, coffee etc.) brun färg, brunt
    2) (something (eg paint, polish etc) brown in colour: I prefer the brown to the green.) brun []
    3. verb
    (to make or become brown.) bli brun, brunsteka, bryna

    English-Swedish dictionary > brown

  • 10 close

    adj. nära; stängd; hopträngd; trång
    --------
    adv. nära
    --------
    n. slut; tillslutning; inhägnad; gränd; stänga; slut, slutledning; gård; gränd; när en person avslutar en mening där vissa ord saknas
    --------
    v. stänga; stängas; avsluta
    * * *
    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) nära
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) åtsittande, snävt, tätt
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) nära, förtrolig
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) jämn
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) grundlig, noggrann
    4) (tight: a close fit.) åtsittande, snäv, trång
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) kvav, tryckande
    6) (mean: He's very close (with his money).) snål, gnidig
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) hemlighetsfull, förtegen
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) stänga, slå igen
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) avsluta
    3) (to complete or settle (a business deal).) avsluta, slutföra
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) slut
    - close up

    English-Swedish dictionary > close

  • 11 dilate

    v. utvidga; vidga klyfta
    * * *
    (to make or become larger: The sudden darkness made the pupils of his eyes dilate.) []vidga, vidga sig

    English-Swedish dictionary > dilate

  • 12 dim

    adj. dunkel
    --------
    v. fördunkla; fördunklas
    * * *
    [dim] 1. adjective
    1) (not bright or distinct: a dim light in the distance; a dim memory.) dunkel, matt, otydlig
    2) ((of a person) not intelligent: She's a bit dim!) korkad
    2. verb
    (to make or become dim: Tears dimmed her eyes; He dimmed the lights in the theatre.) fördunkla, dämpa
    - dimness

    English-Swedish dictionary > dim

  • 13 eyeshadow

    noun (a kind of coloured make-up worn around the eyes.) ögonskugga

    English-Swedish dictionary > eyeshadow

  • 14 fill

    n. fyllning; tillräcklig mängd; mättnad, övermättnad
    --------
    v. fylla; fyllas; mätta, tillfredsställa; plombera; utföra; svara; fylla i (formulär)
    * * *
    [fil] 1. verb
    1) (to put (something) into (until there is no room for more); to make full: to fill a cupboard with books; The news filled him with joy.) fylla
    2) (to become full: His eyes filled with tears.) fyllas
    3) (to satisfy (a condition, requirement etc): Does he fill all our requirements?) fylla, möta
    4) (to put something in a hole (in a tooth etc) to stop it up: The dentist filled two of my teeth yesterday.) fylla []
    2. noun
    (as much as fills or satisfies someone: She ate her fill.) lystmäte
    - filler
    - filling
    - filling-station
    - fill in
    - fill up

    English-Swedish dictionary > fill

  • 15 fringe

    n. bård; marginal, kant, ytterkant; frans, tofs
    --------
    v. kanta; fransa, förse med fransar; använda marginaler till-
    * * *
    [frin‹] 1. noun
    1) (a border of loose threads on a carpet, shawl etc: Her red shawl has a black fringe.) frans[]
    2) (hair cut to hang over the forehead: You should have your fringe cut before it covers your eyes.) lugg
    3) (the outer area; the edge; the part farthest from the main part or centre of something: on the fringe of the city.) utkant[]
    2. verb
    (to make or be a border around: Trees fringed the pond.) kanta

    English-Swedish dictionary > fringe

  • 16 gouge

    n. håljärn, hålmejsel, skåljärn; utpressning, bedrägeri (slang)
    --------
    v. urholka med håljärn; trycka ut (öga); öva utpressning mot, lura, bedra (slang)
    * * *
    1. verb
    1) (to make (a groove or hole) with a tool: He gouged (out) a hole in the wood.) urholka, gräva ut
    2) (to take or force out: The tyrant gouged out the prisoner's eyes.) trycka ut
    2. noun
    (a type of chisel for making grooves etc.) håljärn, hålmejsel

    English-Swedish dictionary > gouge

  • 17 mole

    n. födelsemärke, leverfläck; mullvad; vågbrytare; (smeknamn för) dubbelagent; pir
    * * *
    I [məul] noun
    (a small, permanent, usually dark, spot on the skin.) födelsemärke, hudfläck
    II [məul]
    (a small burrowing animal with very small eyes and soft fur.) mullvad
    - make a mountain out of a molehill

    English-Swedish dictionary > mole

  • 18 pop

    n. postkontorsprotokoll, protokoll för överföring av e-post från server till klient [data]
    --------
    pop, närvaropunkt, infartspunkt till Internet som har en unik Internet-adress (storleken av en Internet-tjänstleverantör mäts enligt antalet infartspunkter den har)
    POP (Point Of Presence)
    * * *
    I 1. [pop] noun
    1) (a sharp, quick, explosive noise, such as that made by a cork as it comes out of a bottle: The paper bag burst with a loud pop.) knall, smäll, puff
    2) (fizzy drink: a bottle of pop.) läskedryck
    2. verb
    1) (to (cause to) make a pop: He popped the balloon; My balloon has popped.) smälla
    2) (to spring upwards or outwards: His eyes nearly popped out of his head in amazement.) stå på skaft
    3) (to go quickly and briefly somewhere: He popped out to buy a newspaper.) kila
    4) (put quickly: He popped the letter into his pocket.) stoppa, sticka
    - pop-gun
    - pop up
    II [pop] adjective
    1) ((of music) written, played etc in a modern style.) poppig
    2) (of, or related to, pop music: a pop group; a pop singer; pop records.) pop-

    English-Swedish dictionary > pop

  • 19 rest

    n. rest, återstoden; vila; semester; stöd; uppehåll, rast
    --------
    v. vila; luta
    * * *
    I 1. [rest] noun
    1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) vila, vilopaus
    2) (sleep: He needs a good night's rest.) vila
    3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) stöd
    4) (a state of not moving: The machine is at rest.) viloläge
    2. verb
    1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) vila, ta en vilopaus
    2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) vila []
    3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) vila, luta
    4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) vila, bli (få) lugn
    5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) vila
    6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) vila (ligga) hos
    - restfully
    - restfulness
    - restless
    - restlessly
    - restlessness
    - rest-room
    - at rest
    - come to rest
    - lay to rest
    - let the matter rest
    - rest assured
    - set someone's mind at rest
    II [rest]

    English-Swedish dictionary > rest

  • 20 scratch

    n. rispa; klösning; skrap; skrapande ljud, raspande ljud; startlinje; ingenting, noll; kosing (slang)
    --------
    v. klösa; riva; klia sig; skrapa; raspa; göra oljud; rita in; hanka sig fram, nätt och jämt klara sig; stryka
    * * *
    [skræ ] 1. verb
    1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) klösa, riva, rispa
    2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) klia (riva) []
    3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) rista
    4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) klösa, riva
    5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) stryka, utesluta
    2. noun
    1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) skråma, rispa, skrapande, krafsande
    2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) skråma
    3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) startlinje, scratch
    - scratchiness
    - scratch the surface
    - start from scratch
    - up to scratch

    English-Swedish dictionary > scratch

См. также в других словарях:

  • make eyes at — To look at in an amorous way, to ogle • • • Main Entry: ↑eye make eyes at see under ↑eye1 • • • Main Entry: ↑make * * * make eyes at informal : to look at (someone) in a way that shows sexual attraction …   Useful english dictionary

  • make eyes at — (someone) to look at someone in a way that shows them that you think they are sexually attractive. Sally spent the whole evening making eyes at Stephen. (usually in continuous tenses) …   New idioms dictionary

  • make eyes at — ► make eyes at look at in a way that indicates sexual interest. Main Entry: ↑eye …   English terms dictionary

  • make eyes at someone — make eyes at (someone) to look at someone in a way that shows them that you think they are sexually attractive. Sally spent the whole evening making eyes at Stephen. (usually in continuous tenses) …   New idioms dictionary

  • make eyes at somebody — make ˈeyes at sb | give sb the ˈeye idiom to look at sb in a way that shows that you find them sexually attractive • He s definitely giving you the eye! Main entry: ↑eyeidiom …   Useful english dictionary

  • make eyes at — blink the eyes, make an expression with the eyes, look at in an alluring manner …   English contemporary dictionary

  • make eyes at — {v. phr.}, {informal} To look at a girl or boy in a way that tries to attract him to you; flirt. * /The other girls disliked her way of making eyes at their boyfriends instead of finding one of her own./ …   Dictionary of American idioms

  • make eyes at — {v. phr.}, {informal} To look at a girl or boy in a way that tries to attract him to you; flirt. * /The other girls disliked her way of making eyes at their boyfriends instead of finding one of her own./ …   Dictionary of American idioms

  • make\ eyes\ at — v. phr. informal To look at a girl or boy in a way that tries to attract him to you; flirt. The other girls disliked her way of making eyes at their boyfriends instead of finding one of her own …   Словарь американских идиом

  • make eyes at — flirt, look at a member of the opposite sex to try and attract them The boy was making eyes at the girl in his history class …   Idioms and examples

  • make eyes — phrasal : to look with a more or less open display of sexual interest : gaze amorously : flirt, ogle a waitress making eyes at every customer …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»