-
1 let down
1) (to lower: She let down the blind.) draga niður2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) svíkja, bregðast3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) hleypa lofti úr4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) síkka -
2 cool down
1) (to make or become less warm: Let your food cool down a bit!) kólna2) (to make or become less excited or less emotional: He was very angry but he's cooled down now.) róast -
3 settle down
1) (to (cause to) become quiet, calm and peaceful: He waited for the audience to settle down before he spoke; She settled the baby down at last.) koma sér fyrir; róast2) (to make oneself comfortable: She settled (herself) down in the back of the car and went to sleep.) koma sér fyrir3) (to begin to concentrate on something, eg work: He settled down to (do) his schoolwork.) koma sér að verki -
4 damp down
1) (to make (a fire) burn more slowly.) draga niður í, draga úr2) (to reduce, make less strong: He was trying to damp down their enthusiasm.) draga úr -
5 boil down to
(to amount to; to indicate as a final analysis or judgement: It all boils down to money; What it boils down to is that you have to make a choice between family and career.) -
6 calm down
(to make or become calm: He tried to calm her down by giving her some brandy; Calm down!) róa, stilla -
7 flag down
past tense, past participle - flagged; verb (to wave at (a car etc) in order to make it stop: We flagged down a taxi.) veifa í til að stöðva -
8 get down
(to make (a person) sad: Working in this place really gets me down.) gera dapran -
9 pin down
(to make (someone) give a definite answer, statement, opinion or promise: I can't pin him down to a definite date for his arrival.) knÿja fram ákveðið svar -
10 play down
(to try to make (something) appear less important: He played down the fact that he had failed the exam.) gera lítið úr -
11 slow down/up
(to make or become slower: The police were warning drivers to slow down; The fog was slowing up the traffic.) hægja á -
12 take down
(to make a note or record of: He took down her name and address.) skrifa/taka niður -
13 take (someone) down a peg (or two)
(to make (a proud person) more humble: We must find some way of taking her down a peg or two.) lækka rostann í; auðmÿkjaEnglish-Icelandic dictionary > take (someone) down a peg (or two)
-
14 take (someone) down a peg (or two)
(to make (a proud person) more humble: We must find some way of taking her down a peg or two.) lækka rostann í; auðmÿkjaEnglish-Icelandic dictionary > take (someone) down a peg (or two)
-
15 take (someone) down a peg (or two)
(to make (a proud person) more humble: We must find some way of taking her down a peg or two.) lækka rostann í; auðmÿkjaEnglish-Icelandic dictionary > take (someone) down a peg (or two)
-
16 take (someone) down a peg (or two)
(to make (a proud person) more humble: We must find some way of taking her down a peg or two.) lækka rostann í; auðmÿkjaEnglish-Icelandic dictionary > take (someone) down a peg (or two)
-
17 tone down
(to make or become softer, less harsh etc: He toned down some of his criticisms.) draga úr, milda -
18 crack
[kræk] 1. verb1) (to (cause to) break partly without falling to pieces: The window cracked down the middle.) brotna2) (to break (open): He cracked the peanuts between his finger and thumb.) brjóta3) (to make a sudden sharp sound of breaking: The twig cracked as I stepped on it.) brotna; smella4) (to make (a joke): He's always cracking jokes.) segja brandara5) (to open (a safe) by illegal means.) brjóta upp6) (to solve (a code).) ráða, lesa úr7) (to give in to torture or similar pressures: The spy finally cracked under their questioning and told them everything he knew.) brotna niður2. noun1) (a split or break: There's a crack in this cup.) sprunga2) (a narrow opening: The door opened a crack.) rifa3) (a sudden sharp sound: the crack of whip.) smellur4) (a blow: a crack on the jaw.) högg5) (a joke: He made a crack about my big feet.) skens, háð, brandari6) (a very addictive drug: He died of too much crack with alcohol)3. adjective(expert: a crack racing-driver.) úrvals-- cracked- crackdown
- cracker
- crackers
- crack a book
- crack down on
- crack down
- get cracking
- have a crack at
- have a crack -
19 repair
[ri'peə] 1. verb1) (to mend; to make (something) that is damaged or has broken down work again; to restore to good condition: to repair a broken lock / torn jacket.) gera við, lagfæra2) (to put right or make up for: Nothing can repair the harm done by your foolish remarks.) bæta fyrir2. noun1) ((often in plural) the act of repairing something damaged or broken down: I put my car into the garage for repairs; The bridge is under repair.) viðgerð2) (a condition or state: The road is in bad repair; The house is in a good state of repair.) nothæft ástand•- reparable
- reparation
- repairman -
20 break
[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) brjóta2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) brjóta af3) (to make or become unusable.) brjóta, skemma4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) brjóta gegn; svíkjast um5) (to do better than (a sporting etc record).) brjóta/setja met6) (to interrupt: She broke her journey in London.) gera hlé á7) (to put an end to: He broke the silence.) rjúfa8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) fréttast; segja fréttir9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) bresta10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) draga úr11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) skella á2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) hlé2) (a change: a break in the weather.) breyting; sloti3) (an opening.) op; skarð4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) tækifæri•3. noun((usually in plural) something likely to break.) brothættur- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it
См. также в других словарях:
make down — intransitive verb dialect : rain, snow transitive verb : to prepare (a folding berth) for night occupancy * * * make down 1. To refashion so as to fit a smaller person 2. To turn down the sheets and blankets of ( … Useful english dictionary
make-down — ˈ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ noun ( s) Etymology: make down : the arrangement of sleeping space (as in a pullman car) to accommodate a given number of passengers … Useful english dictionary
make — make1 makable, adj. /mayk/, v., made, making, n. v.t. 1. to bring into existence by shaping or changing material, combining parts, etc.: to make a dress; to make a channel; to make a work of art. 2. to produce; cause to exist or happen; bring… … Universalium
Make Love (song) — Make Love Single by Keri Hilson from the album In a Perfect World... Released June 23, 2009 (2009 06 23) Recorded No Ex … Wikipedia
Make You Feel My Love — Song by Bob Dylan from the album Time out of Mind Released September 30, 1997 Genre Blues rock Language English … Wikipedia
Make Way for Ducklings — … Wikipedia
Make It Happen (film) — Make It Happen UK Theatrical release poster Directed by Darren Grant Produced by … Wikipedia
Make It or Break It — intertitle Genre Drama Format Teen/family drama … Wikipedia
Down (Jay Sean song) — Down Single by Jay Sean featuring Lil Wayne from the album All or Nothing … Wikipedia
Make Me Stay a Bit Longer — Single by The Status Quo B side Auntie Nellie Released 1969 (1969) Format 7 … Wikipedia
Down (band) — Down Down live in 2008 Background information Origin New Orleans, Louisiana, USA Genres … Wikipedia