Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

make+do+with

  • 1 make friends (with)

    (to start a friendly relationship; to become friends with someone: The child tried to make friends with the dog.) spřátelit se

    English-Czech dictionary > make friends (with)

  • 2 make friends (with)

    (to start a friendly relationship; to become friends with someone: The child tried to make friends with the dog.) spřátelit se

    English-Czech dictionary > make friends (with)

  • 3 make do

    ( with with) (to use something as a poor-quality or temporary alternative to the real thing: There's no meat, so we'll have to make do with potatoes.) spokojit se

    English-Czech dictionary > make do

  • 4 make

    [meik] 1. past tense, past participle - made; verb
    1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) (s)tvořit; (u)dělat; sjednat
    2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) přimět
    3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) učinit
    4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) vydělat; dosáhnout
    5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) činit, dělat
    6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) být, stát se
    7) (to estimate as: I make the total 483.) ocenit (na)
    8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) ustanovit
    9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) učinit
    2. noun
    (a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) značka
    - making
    - make-believe
    - make-over
    - makeshift
    - make-up
    - have the makings of
    - in the making
    - make a/one's bed
    - make believe
    - make do
    - make for
    - make it
    - make it up
    - make something of something
    - make of something
    - make something of
    - make of
    - make out
    - make over
    - make up
    - make up for
    - make up one's mind
    - make up to
    * * *
    • učinit
    • ušít
    • udělat
    • vytvářet
    • vyrábět
    • vyrobit
    • vytvořit
    • zhotovit
    • přinutit
    • realizovat
    • provést
    • make/made/made
    • dělat
    • činit

    English-Czech dictionary > make

  • 5 make a hit with

    (to make oneself liked or approved of by: That young man has made a hit with your daughter.) udělat terno

    English-Czech dictionary > make a hit with

  • 6 make it up

    1) (to become friends again after a quarrel: It's time you two made it up (with each other).) smířit se
    2) (to give compensation or make amends for something: I'm sorry - I'll make it up to you somehow.) odškodnit

    English-Czech dictionary > make it up

  • 7 make a move

    1) (to move at all: If you make a move, I'll shoot you!) hnout se
    2) ((with for or towards) to move (in the direction of): He made a move for the door.) posunout se (k)

    English-Czech dictionary > make a move

  • 8 make headway

    (to make progress: We're not making much headway with this new scheme.) pokročit

    English-Czech dictionary > make headway

  • 9 make peace

    (to agree to end a war: The two countries finally made peace (with each other).) uzavřít mír

    English-Czech dictionary > make peace

  • 10 touch

    1. verb
    1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) dotknout se
    2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) dotknout se
    3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) dojmout
    4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) mít něco společného
    2. noun
    1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) dotyk
    2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) hmat, omak
    3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) dotyk, tah
    4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) osobitý styl
    5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) aut
    - touchingly
    - touchy
    - touchily
    - touchiness
    - touch screen
    - in touch with
    - in touch
    - lose touch with
    - lose touch
    - out of touch with
    - out of touch
    - a touch
    - touch down
    - touch off
    - touch up
    - touch wood
    * * *
    • zavadit
    • sáhnout
    • osahávat
    • ohmatávat
    • omak
    • ohmatat
    • ohmatání
    • hmatat
    • hmat
    • kontakt
    • dotyk
    • dotýkat se
    • dotek
    • dotknutí
    • dotknout se

    English-Czech dictionary > touch

  • 11 splash

    [splæʃ] 1. verb
    1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) pocákat
    2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) stříkat
    3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) šplouchat se, brouzdat se
    4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) vystavit
    2. noun
    1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) šplíchnutí
    2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) stříkanec
    3) (a bright patch: a splash of colour.) skvrna
    * * *
    • pocákat
    • skvrna
    • skandál
    • šplíchanec
    • flek

    English-Czech dictionary > splash

  • 12 friend

    [frend]
    1) (someone who knows and likes another person very well: He is my best friend.) přítel
    2) (a person who acts in a friendly and generous way to people etc he or she does not know: a friend to animals.) přítel
    - friendly
    - friendship
    - make friends with
    - make friends
    * * *
    • známý
    • známá
    • přítel
    • přítelkyně
    • kamarád
    • kamarádka

    English-Czech dictionary > friend

  • 13 raise

    [reiz] 1. verb
    1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) zvednout, vztyčit
    2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) zvýšit
    3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) pěstovat, chovat
    4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) vychovat
    5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) vznést
    6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) sebrat; shromáždit se
    7) (to cause: His remarks raised a laugh.) vyvolat
    8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) zvednout, způsobit
    9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) postavit
    10) (to give (a shout etc).) vydat
    11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) navázat spojení
    2. noun
    (an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) zvýšení platu
    - raise hell/Cain / the roof
    - raise someone's spirits
    * * *
    • vychovat
    • vypěstovat
    • zdvihat
    • zvedat
    • zvednout
    • zdvihnout
    • zvýšit

    English-Czech dictionary > raise

  • 14 adorn

    [ə'do:n]
    (to make beautiful, with decorations etc: Their house is adorned with beautiful antique ornaments.) (o)zdobit
    * * *
    • zdobit se

    English-Czech dictionary > adorn

  • 15 embellish

    [im'beliʃ]
    1) (to increase the interest of (a story etc) by adding (untrue) details: The soldier embellished the story of his escape.) přikrášlit
    2) (to make beautiful with ornaments etc: uniform embellished with gold braid.) ozdobit
    * * *
    • vyzdobit

    English-Czech dictionary > embellish

  • 16 reach

    [ri: ] 1. verb
    1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) dosáhnout
    2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) dosáhnout (na)
    3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) natáhnout ruku
    4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) spojit se (s)
    5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) dosahovat
    2. noun
    1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) dosah
    2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) dosah
    3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) rovný úsek toku
    * * *
    • sáhnout
    • sahat
    • dosahovat
    • dojet
    • dojít
    • dojíždět
    • doletět
    • dosáhnout

    English-Czech dictionary > reach

  • 17 sand

    [sænd] 1. noun
    1) (a large amount of tiny particles of crushed rocks, shells etc, found on beaches etc.) písek
    2) (an area of sand, especially on a beach: We lay on the sand.) pláž
    2. verb
    (to smooth with eg sand-paper: The floor should be sanded before you varnish it.) obrousit
    - sandbank
    - sandcastle
    - sandpaper
    3. verb
    (to make smooth with sandpaper.) obrousit
    - sandstone
    - sand-storm
    * * *
    • písek

    English-Czech dictionary > sand

  • 18 dumbfound

    (to make speechless with amazement: I'm completely dumbfounded!) ohromit
    * * *
    • ohromit

    English-Czech dictionary > dumbfound

  • 19 laugh

    1. verb
    (to make sounds with the voice in showing happiness, amusement, scorn etc: We laughed at the funny photographs; Children were laughing in the garden as they played.) smát se
    2. noun
    (an act or sound of laughing: He gave a laugh; a loud laugh.) smích
    - laughably
    - laughingly
    - laughter
    - laughing-stock
    - laugh at
    * * *
    • zasmát se
    • smát se
    • smích

    English-Czech dictionary > laugh

  • 20 liaise

    [li:'eiz]
    verb (to communicate or make contact (with) especially as an official duty.) mít spojení
    * * *
    • udržovat spojení

    English-Czech dictionary > liaise

См. также в других словарях:

  • make free with — (something) to use something a lot, even when it does not belong to you. I won t have him in my house, making free with my whiskey …   New idioms dictionary

  • make acquainted with — index forewarn, notice (give formal warning) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • make away with — index dispatch (put to death), distrain Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • make free with — index assume (seize) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • make off with — index carry away, despoil, hijack, hold up (rob), loot, pilfer, poach Burton s Legal Thesaurus …   Law dictionary

  • make up with — make peace with, forgive and forget …   English contemporary dictionary

  • make away with — phrasal verb [transitive] Word forms make away with : present tense I/you/we/they make away with he/she/it makes away with present participle making away with past tense made away with past participle made away with make away with something to… …   English dictionary

  • make off with — phrasal verb [transitive] Word forms make off with : present tense I/you/we/they make off with he/she/it makes off with present participle making with past tense made off with past participle made off with make off with something to escape with… …   English dictionary

  • make\ do\ with — v. phr. To use a poor substitute when one does not have the right thing. John did not have a hammer, and he had to make do with a heavy rock. This motel isn t what we wanted, but we must make do. Many families manage to make do on very little… …   Словарь американских идиом

  • make\ haste\ with — • hurry on with • make haste with v. phr. To make rapid progress in an undertaking. Sue promised to hurry on with the report and send it out today …   Словарь американских идиом

  • make do with — verb to get along with whatever is available The recipe calls for exotic mushrooms, but well have to make do with ordinary ones. See Also: make do …   Wiktionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»