Перевод: со всех языков на латышский

с латышского на все языки

make+better+es

  • 1 make certain

    (to act so that, or check that, something is sure: Make certain you arrive early; I think he's dead but you'd better make certain.) pārliecināties

    English-Latvian dictionary > make certain

  • 2 make the most of (something)

    (to take advantage of (an opportunity etc) to the greatest possible extent: You'll only get one chance, so you'd better make the most of it!) izmantot pēc iespējas labāk

    English-Latvian dictionary > make the most of (something)

  • 3 make the most of (something)

    (to take advantage of (an opportunity etc) to the greatest possible extent: You'll only get one chance, so you'd better make the most of it!) izmantot pēc iespējas labāk

    English-Latvian dictionary > make the most of (something)

  • 4 cure

    [kjuə] 1. verb
    1) (to make better: That medicine cured me; That will cure him of his bad habits.) []ārstēt
    2) (to get rid of (an illness etc): That pill cured my headache.) izārstēt
    3) (to preserve (bacon etc) by drying, salting etc.) (kūpinot, sālot u.tml.) konservēt (gaļu)
    2. noun
    (something which cures: They're trying to find a cure for cancer.) [] līdzeklis; ārstēšana; dziedināšana
    - curative
    * * *
    ārstniecisks līdzeklis; līdzeklis; ārstniecisks kurss, ārstēšana; vulkanizācija; ārstēt; izārstēt; novērst; konservēt; vulkanizēt

    English-Latvian dictionary > cure

  • 5 break

    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) []lauzt; sasist
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) nolauzt; atlauzt
    3) (to make or become unusable.) saplīst; sabrukt; saplēst; sagraut
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) lauzt (solījumu); pārkāpt (likumu)
    5) (to do better than (a sporting etc record).) pārspēt (rekordu)
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) pārtraukt (ceļojumu)
    7) (to put an end to: He broke the silence.) pārtraukt (klusumu u.tml.)
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) paziņot; pavēstīt
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) (par balsi) aizlūzt
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) mazināt; mazināties
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) (par vētru) sākties
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) pārtraukums; starpbrīdis
    2) (a change: a break in the weather.) []maiņa
    3) (an opening.) sprauga; plaisa
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) gadījums; iespēja
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) viegli plīstošas lietas
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it
    * * *
    lūzums; robs, sprauga, plaisa, caurums; izlikšanās; starpbrīdis, pārtraukums; salūzt, saplīst, sasist; lauzt; salauzt; lauzt, pārkāpt; pārtraukt; atplēst, atkorķēt, attaisīt; pavēstīt, paziņot; izputēt, bankrotēt; degradēt, atlaist; izmainīt; aust; izklīst; aizlūzt; izlauzties; iedragāt, salauzt; pārspēt; kulstīt

    English-Latvian dictionary > break

  • 6 head

    [hed] 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) galva
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) []prāts
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) apsteigt par galvas tiesu (zirgu skriešanās sacīkstēs)
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) galva; vadītājs; priekšnieks; galvenais-; vecākais-
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) (kniepadatas u.tml.) galviņa
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) (upes) izteka
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) augša; augšdaļa
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) galvgalis; priekšgals
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) spējas; saprašana
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) (skolas) direktors; direktore
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.)
    12) (a headland: Beachy Head.) zemesrags
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) (alus) putas (glāzē)
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) atrasties priekšgalā
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) vadīt
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) virzīties
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) uzrakstīt virsrakstu; izdarīt uzrakstu/atzīmi (darba sākumā)
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) (futbolā) atsist bumbu ar galvu
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head
    * * *
    galva; prāts; saprāts; priekšnieks, spējas, vadītājs, galva; augšdaļa, augša; galvgalis; priekšgals; zemesrags; izteka; lapotne; galviņa; virspuse; cirtējdaļa, griezējdaļa; putas; izaugums; narkomāns; fanātiķis, ķertais; ateja; kopskaits; hidrostatisks spiediens; atrasties priekšgalā, vadīt; virzīties; atsist bumbu ar galvu; vecākais, galvenais

    English-Latvian dictionary > head

  • 7 adjust

    1) ((often with to) to change so as to make or be better suited: He soon adjusted to his new way of life.) piemērot; pielāgot
    2) (to change (the position of, setting of): Adjust the setting of the alarm clock.) uzstādīt; noregulēt
    - adjustment
    * * *
    savest kārtībā, sakārtot; montēt, samontēt, uzstādīt; piemērot, pielāgot; noregulēt; koriģēt

    English-Latvian dictionary > adjust

  • 8 cool

    [ku:l] 1. adjective
    1) (slightly cold: cool weather.) vēss; dzestrs
    2) (calm or not excitable: He's very cool in a crisis.) mierīgs; nosvērts
    3) (not very friendly: He was very cool towards me.) nelaipns
    4) ((slang) great; terrific; fantastic: Wow, that's really cool!; You look cool in those jeans!) foršs, kruts
    2. verb
    1) (to make or become less warm: The jelly will cool better in the refrigerator; She cooled her hands in the stream.) atvēsināt; atdzesēt; atdzist
    2) (to become less strong: His affection for her has cooled; Her anger cooled.) atvēst; nomierināties
    3. noun
    (cool air or atmosphere: the cool of the evening.) vēsums
    - coolness
    - cool-headed
    - cool down
    - keep one's cool
    - lose one's cool
    * * *
    vēsums; aukstasinība; atdzist; atvēsināt, atdzesēt; nogalināt; vēss; nosvērts, mierīgs; nelaipns, vēss; nekaunīgs; apaļš, vesels; superīgs, kolosāls

    English-Latvian dictionary > cool

  • 9 crawl

    [kro:l] 1. verb
    1) (to move slowly along the ground: The injured dog crawled away.) līst; vilkties
    2) ((of people) to move on hands and knees or with the front of the body on the ground: The baby can't walk yet, but she crawls everywhere.) rāpot
    3) (to move slowly: The traffic was crawling along at ten kilometres per hour.) lēni vilkties
    4) (to be covered with crawling things: His hair was crawling with lice.) ņudzēt
    2. noun
    1) (a very slow movement or speed: We drove along at a crawl.) lēna kustēšanās; rāpošana; līšana
    2) (a style of swimming in which the arms make alternate overarm movements: She's better at the crawl than she is at the breaststroke.) krauls
    * * *
    lēna kustēšanās; līšana, rāpošana; krauls; lēni vilkties; rāpot, līst; ņudzēt; pieglaimoties; sajust tirpas; atsaukt

    English-Latvian dictionary > crawl

  • 10 employ

    [im'ploi]
    1) (to give (especially paid) work to: He employs three typists; She is employed as a teacher.) nodarbināt; algot
    2) (to occupy the time or attention of: She was busily employed (in) writing letters.) pavadīt laiku; nodarboties
    3) (to make use of: You should employ your time better.) izmantot
    - employee
    - employee
    - employer
    - employment
    * * *
    nodarbošanās; izmantot, izlietot; algot, nodarbināt; pavadīt laiku

    English-Latvian dictionary > employ

  • 11 enhance

    (to make to appear greater or better.) pastiprināt; vairot
    * * *
    celt, vairot

    English-Latvian dictionary > enhance

  • 12 glorify

    1) (to make (something) seem better than it is: That book glorified war.) izskaistināt
    2) (to praise.) slavināt; cildināt
    * * *
    slavināt, cildināt; apjūsmot; izskaistināt

    English-Latvian dictionary > glorify

  • 13 good

    [ɡud] 1. comparative - better; adjective
    1) (well-behaved; not causing trouble etc: Be good!; She's a good baby.)
    2) (correct, desirable etc: She was a good wife; good manners; good English.)
    3) (of high quality: good food/literature; His singing is very good.)
    4) (skilful; able to do something well: a good doctor; good at tennis; good with children.)
    5) (kind: You've been very good to him; a good father.)
    6) (helpful; beneficial: Exercise is good for you.; Cheese is good for you.)
    7) (pleased, happy etc: I'm in a good mood today.)
    8) (pleasant; enjoyable: to read a good book; Ice-cream is good to eat.)
    9) (considerable; enough: a good salary; She talked a good deal of nonsense.)
    10) (suitable: a good man for the job.)
    11) (sound, fit: good health; good eyesight; a car in good condition.)
    12) (sensible: Can you think of one good reason for doing that?)
    13) (showing approval: We've had very good reports about you.)
    14) (thorough: a good clean.)
    15) (healthy or in a positive mood: I don't feel very good this morning.)
    2. noun
    1) (advantage or benefit: He worked for the good of the poor; for your own good; What's the good of a broken-down car?) jūsu pašu labā
    2) (goodness: I always try to see the good in people.) tas, kas ir labs
    3. interjection
    (an expression of approval, gladness etc.) labi!
    4. interjection
    ((also my goodness) an expression of surprise etc.) ak, Dievs!
    - goody
    - goodbye
    - good-day
    - good evening
    - good-for-nothing
    - good humour
    - good-humoured
    - good-humouredly
    - good-looking
    - good morning
    - good afternoon
    - good-day
    - good evening
    - good night
    - good-natured
    - goodwill
    - good will
    - good works
    - as good as
    - be as good as one's word
    - be up to no good
    - deliver the goods
    - for good
    - for goodness' sake
    - good for
    - good for you
    - him
    - Good Friday
    - good gracious
    - good heavens
    - goodness gracious
    - goodness me
    - good old
    - make good
    - no good
    - put in a good word for
    - take something in good part
    - take in good part
    - thank goodness
    - to the good
    * * *
    labums; labs; noderīgs; derīgs; prasmīgs, veikls; laipns, jauks; labs, labvēlīgs; nebojāts, svaigs; labs, vesels; dibināts, pamatots; drošs; uzvedīgs, paklausīgs; pamatīgs; krietns, prāvs

    English-Latvian dictionary > good

  • 14 handicap

    ['hændikæp] 1. noun
    1) (something that makes doing something more difficult: The loss of a finger would be a handicap for a pianist.) trūkums; kavēklis
    2) ((in a race, competition etc) a disadvantage of some sort (eg having to run a greater distance in a race) given to the best competitors so that others have a better chance of winning.) handikaps
    3) (a race, competition etc in which this happens.) sacensības ar handikapu
    4) ((a form of) physical or mental disability: children with physical handicaps.) (fizisks) trūkums; (garīga) atpalicība; nepilnvērtība
    2. verb
    (to make something (more) difficult for: He wanted to be a pianist, but was handicapped by his deafness.) kavēt
    * * *
    fizisks trūkums; traucējums, kavēklis; handikaps; būt par kavēkli; līdzsvarot spēkus

    English-Latvian dictionary > handicap

  • 15 hurry

    1. verb
    1) (to (cause to) move or act quickly, often too quickly: You'd better hurry if you want to catch that bus; If you hurry me, I'll make mistakes.) []steigties; steidzināt
    2) (to convey quickly: After the accident, the injured man was hurried to the hospital.) steidzoši nogādāt
    2. noun
    1) (the act of doing something quickly, often too quickly: In his hurry to leave, he fell and broke his arm.) steiga
    2) (the need to do something quickly: Is there any hurry for this job?) steiga
    - hurriedly
    - in a hurry
    - hurry up
    * * *
    steiga; steigties; skubināt, steidzināt

    English-Latvian dictionary > hurry

  • 16 overshadow

    (to make less important especially by being much better than: With her beauty and wit she quite overshadowed her sister.) aizēnot
    * * *
    aizēnot, aptumšot

    English-Latvian dictionary > overshadow

  • 17 revise

    1) (to correct faults and make improvements in (a book etc): This dictionary has been completely revised.) izlabot (kļūdas); uzlabot; pārstrādāt
    2) (to study one's previous work, notes etc in preparation for an examination etc: You'd better start revising (your Latin) for your exam.) atkārtot
    3) (to change (one's opinion etc).) revidēt/mainīt uzskatus
    * * *
    otrā korektūra, revīzija; izlabot, pārstrādāt; mainīt; atkārtot mācību vielu

    English-Latvian dictionary > revise

  • 18 shade

    [ʃeid] 1. noun
    1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) ēna
    2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) gaismēna
    3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) nojume; markīze; saulessargs
    4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) tonis; nokrāsa
    5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) mazumiņš
    2. verb
    1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) aizēnot; aizsegt (no gaismas)
    2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) ēnot; padarīt tumšāku
    3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) veidot krāsu pāreju; (par krāsām) pāriet
    - shades
    - shading
    - shady
    - shadiness
    - put in the shade
    * * *
    ēna; nianse, nokrāsa; mazumiņš; pustumsa, krēsla; markīze; abažūrs; loga aizklājs; aizsargstikls; gars; aptumšot; aizēnot; ēnot; mainīt nokrāsu; izzust; mīkstināt; nedaudz pazemināt

    English-Latvian dictionary > shade

  • 19 shape

    [ʃeip] 1. noun
    1) (the external form or outline of anything: People are all (of) different shapes and sizes; The house is built in the shape of a letter L.) forma; veids
    2) (an indistinct form: I saw a large shape in front of me in the darkness.) aprise; apveids
    3) (condition or state: You're in better physical shape than I am.) forma; stāvoklis
    2. verb
    1) (to make into a certain shape, to form or model: She shaped the dough into three separate loaves.) izveidot
    2) (to influence the nature of strongly: This event shaped his whole life.) ietekmēt; veidot
    3) ((sometimes with up) to develop: The team is shaping (up) well.) veidoties; attīstīties; iegūt [] formu
    - shapeless
    - shapelessness
    - shapely
    - shapeliness
    - in any shape or form
    - in any shape
    - out of shape
    - take shape
    * * *
    forma, veids; stāvoklis; aprise, kontūra; šablons, modelis, paraugs; veidne; veidot; izveidot; veidoties; izveidoties; piemērot, pielāgot

    English-Latvian dictionary > shape

  • 20 stimulus

    ['stimjuləs]
    plural - stimuli; noun
    1) (something that causes a reaction in a living thing: Light is the stimulus that causes a flower to open.) stimuls
    2) (something that rouses or encourages a person etc to action or greater effort: Many people think that children need the stimulus of competition to make them work better in school.) stimuls; pamudinājums
    * * *
    stimuls

    English-Latvian dictionary > stimulus

См. также в других словарях:

  • make better — index ameliorate, cultivate, emend, enhance, expurgate, meliorate, mollify, reform, remedy …   Law dictionary

  • MAKE BETTER — …   Useful english dictionary

  • better — better1 [bet′ər] adj. [ME bettere, betere < OE betera: see BEST] 1. compar. of GOOD 2. of a more excellent sort; surpassing another or others 3. more suitable, more desirable, more favorable, more profitable, etc. 4. being more than half;… …   English World dictionary

  • make use of something — make ˈuse of sth/sb idiom to use sth/sb, especially in order to get an advantage • We could make better use of our resources. • You should make use of your contacts. Main entry: ↑useidiom …   Useful english dictionary

  • make use of somebody — make ˈuse of sth/sb idiom to use sth/sb, especially in order to get an advantage • We could make better use of our resources. • You should make use of your contacts. Main entry: ↑useidiom …   Useful english dictionary

  • Make It Better — For other uses, see Make It Better (disambiguation). Make It Better Studio album by Dubstar Released 28 August 2000 (2000 08 28) …   Wikipedia

  • better — I. adjective, comparative of good Etymology: Middle English bettre, from Old English betera; akin to Old English bōt remedy, Sanskrit bhadra fortunate Date: before 12th century 1. greater than half < for the better part of an hour > 2. improved… …   New Collegiate Dictionary

  • better — better1 /bet euhr/, adj., compar. of good with best as superl. 1. of superior quality or excellence: a better coat; a better speech. 2. morally superior; more virtuous: They are no better than thieves. 3. of superior suitability, advisability,… …   Universalium

  • better — I. /ˈbɛtə / (say betuh) adjective (comparative of good) 1. of superior quality or excellence: a better position. 2. of superior value, use, fitness, desirability, acceptableness, etc.: a better time for action. 3. larger; greater: the better part …  

  • better — 1. adj., adv., n., & v. adj. (compar. of GOOD). 1 of a more excellent or outstanding or desirable kind (a better product; it would be better to go home). 2 partly or fully recovered from illness (feeling better). adv. (compar. of WELL(1)). 1 in a …   Useful english dictionary

  • better — {{11}}better (adj.) O.E. bettra, earlier betera, from P.Gmc. *batizo , from PIE *bhad good; see BEST (Cf. best). Comparative adjective of GOOD (Cf. good) in the older Germanic languages (Cf. O.Fris. betera, O.S. betiro, O.N. betr, Dan …   Etymology dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»