-
1 mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.)2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.)3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.)4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.)5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.)6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.)2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.)3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.)4) (to note: Mark it down in your notebook.)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.)•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time* * *marka; zīme; plankums, traips; rēta; pēdas, zīmogs; pazīme; mērķis; standarts, līmenis; ievērība; atzīme; krusts; starta līnija, starts; apzīmēt, iezīmēt; atstāt pēdas; atzīmēt; iededzināt degzīmi, marķēt; ielikt atzīmi; iegaumēt; izrādīt, izteikt; izcelt, izvirzīt -
2 leave/make one's mark
(to make a permanent or strong impression: The horrors of the war have left their mark on the children.) atstāt iespaidu -
3 to make one's mark
izvirzīties; gūt ievērību -
4 imprint
1. ['imprint] noun(a mark made by pressure: She saw the imprint of a foot in the sand.) nospiedums; (pārdzīvojuma u.tml.) pēdas2. [im'print] verb(to make (a mark) on something by pressure; to fix permanently (in the mind or memory).) atstāt pēdas; iespiesties (atmiņā)* * *nospiedums, zīmogs; pēdas; izdevniecības ziņas; uzspiest, iespiest; atstāt pēdas, iespiesties -
5 impress
[im'pres]1) (to cause feelings of admiration etc in (a person): I was impressed by his good behaviour.) iespaidot2) ((with on or upon) to stress (something to someone): I must impress upon you the need for silence.) iedvest; ieskaidrot; pārliecināt3) (to fix (a fact etc in the mind): She re-read the plans in order to impress the details on her memory.) iespiesties []4) (make (a mark) on something by pressing: a footprint impressed in the sand.) iespiest•- impressive
- impressively
- impressiveness
- be under the impression that
- be under the impression* * *nospiedums, zīmogs; pēdas, zīmogs; uzspiest, iespiest; radīt iespaidu, iespaidot; ieskaidrot, iedvest -
6 point
[point] 1. noun1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) smaile; (ass) gals2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) zemesrags3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) punkts4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) punkts; vieta5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) moments, mirklis6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) iedaļa; atzīme7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) debespuse8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) punkts; balle9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) lieta; jautājums; lietas būtība10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) jēga; mērķis; nolūks11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) raksturīga iezīme12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) kontaktligzda2. verb1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) tēmēt, []vērst2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) norādīt3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) izšuvot šuves•- pointed- pointer
- pointless
- pointlessly
- points
- be on the point of
- come to the point
- make a point of
- make one's point
- point out
- point one's toes* * *punkts; punkts, vieta; smaile, gals; zemesrags; jautājums, lieta; galvenais, būtība; nolūks, mērķis; brīdis; raksturīga iezīme, īpašība; iedaļa, atzīme; adata; kontaktligzda, rozete; punkts; ieskaites punkts; stacija, pietura; punkts; rumbs; priekšējais postenis, priekšējā patruļa; rādīt; norādīt; tēmēt, vērst; asināt; uzasināt; padarīt spilgtāku; apstāties un norādīt -
7 brand
[brænd] 1. noun1) (a maker's name or trademark: a new brand; ( also adjective) a brand name.) šķirne; firmas zīme/marka2) (a variety: He has his own brand of humour.) kāds īpašs veids3) (a mark on cattle etc to show who owns them, made with a hot iron.) iededzināta zīme (lopiem)2. verb1) (to mark cattle etc with a hot iron.) iededzināt zīmi (lopiem)2) (to make a permanent impression on: His name is branded on my memory.) iespiesties (atmiņā)3) (to attach (permanent) disgrace to: branded for life as a thief.) apzīmogot (ar negodu); likt pie kauna staba•* * *fabrikas marka; šķirne, labums; apdegusi pagale; degzīme; kauna traips; lāpa; zobens; melnplauka; piestiprināt fabrikas zīmi; sašķirot; iededzināt zīmi; iespiesties; likt pie kauna staba, nosodīt -
8 scratch
[skræ ] 1. verb1) (to mark or hurt by drawing a sharp point across: The cat scratched my hand; How did you scratch your leg?; I scratched myself on a rose bush.) []skrāpēt; ieskrāpēt2) (to rub to relieve itching: You should try not to scratch insect bites.) kasīt3) (to make by scratching: He scratched his name on the rock with a sharp stone.) iekasīt; iegriezt4) (to remove by scratching: She threatened to scratch his eyes out.) izskrāpēt5) (to withdraw from a game, race etc: That horse has been scratched.) izsvītrot no (dalībnieku) saraksta2. noun1) (a mark, injury or sound made by scratching: covered in scratches; a scratch at the door.) skramba; ieskrāpējums2) (a slight wound: I hurt myself, but it's only a scratch.) skramba3) (in certain races or competitions, the starting point for people with no handicap or advantage.) kopējs/vienlaicīgs starts•- scratchy- scratchiness
- scratch the surface
- start from scratch
- up to scratch* * *skramba; švīkāšana; čirkstēšana; kasīšanās; starta līnija; sacīkšu dalībnieks bez handikapa; spreijas; nauda; ieskrambāt; kasīt; kasīties; čirkstēt; izsvītrot no dalībnieku saraksta; uzšvīkāt; atteikties; steigā savākts -
9 tick
I 1. [tik] noun1) (a regular sound, especially that of a watch, clock etc.) tikšķēšana2) (a moment: Wait a tick!) mirklis2. verb(to make a sound like this: Your watch ticks very loudly!) tikšķētII 1. [tik] noun(a mark () used to show that something is correct, has been noted etc.) ķeksītis2. verb((often with off) to put this mark beside an item or name on a list etc: She ticked everything off on the list.) atzīmēt ar ķeksīti- tick someone off- tick off
- give someone a ticking off
- give a ticking off
- tick someone off
- tick off
- tick over
- ticked off III [tik] noun(a type of small, blood-sucking insect: Our dog has ticks.) ērce* * *tiks; ērce; tikšķēšana, tikšķis; kredīts; rēķins; uzmācīgs cilvēks; pārvalks; ķeksītis, atzīme; mirklis; tikšķēt; pirkt uz kredīta; pārdot uz kredīta; atzīmēt ar ķeksīti -
10 distinguish
[di'stiŋɡwiʃ]1) ((often with from) to mark as different: What distinguishes this café from all the others?) atšķirt2) (to identify or make out: He could just distinguish the figure of a man running away.) pamanīt; saskatīt; sadzirdēt3) ((sometimes with between) to recognize a difference: I can't distinguish (between) the two types - they both look the same to me.) izšķirt4) (to make (oneself) noticed through one's achievements: He distinguished himself at school by winning a prize in every subject.) izcelt; izcelties•- distinguished* * *atšķirt; sadzirdēt, saskatīt -
11 scrape
[skreip] 1. verb1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) nobrāzt; noskrāpēt2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) notīrīt; noberzt; nokasīt3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) švīkāt4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) nobrāzties5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) izrakt; izkašņāt2. noun1) (an act or sound of scraping.) nokasīšana; švīkāšana; beršana2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) nobrāzums3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) ķeza; ķibele; liksta•- scraper- scrape the bottom of the barrel
- scrape through
- scrape together/up* * *kasīšana, skrāpēšana; nokasīšana, noskrāpēšana; skramba; čirkstoņa, švīkoņa; liksta, ķeza; skūšanās; kasīt, skrāpēt; nokasīt, noskrāpēt; nobrāzt; pievilkt kāju; čīgāt; skopoties; tikt cauri, izspraukties; izkasīt, izrakt; notēst, nodrāzt -
12 touch
1. verb1) (to be in, come into, or make, contact with something else: Their shoulders touched; He touched the water with his foot.) saskarties; pieskarties2) (to feel (lightly) with the hand: He touched her cheek.) pieskarties3) (to affect the feelings of; to make (someone) feel pity, sympathy etc: I was touched by her generosity.) saviļņot; aizkustināt; aizskart4) (to be concerned with; to have anything to do with: I wouldn't touch a job like that.) būt saskarsmē; nodarboties2. noun1) (an act or sensation of touching: I felt a touch on my shoulder.) pieskāriens2) ((often with the) one of the five senses, the sense by which we feel things: the sense of touch; The stone felt cold to the touch.) tauste; saskare3) (a mark or stroke etc to improve the appearance of something: The painting still needs a few finishing touches.) apdare; pēdējie labojumi4) (skill or style: He hasn't lost his touch as a writer.) prasme; maniere; (stila) īpatnība5) ((in football) the ground outside the edges of the pitch (which are marked out with touchlines): He kicked the ball into touch.) laukums ārpus sānu līnijām•- touching- touchingly
- touchy
- touchily
- touchiness
- touch screen
- in touch with
- in touch
- lose touch with
- lose touch
- out of touch with
- out of touch
- a touch
- touch down
- touch off
- touch up
- touch wood* * *pieskaršanās; tauste; saskare, kontakts; neliela lēkme; maniere, paņēmiens; apdare; pieeja; īpatnība; piegarša, pieskaņa; pārbaude; sevišķs fasons; piesitiens; piedurties, pieskarties; attiekties; saviļņot; aizvainot, aizskart; būt līdzvērtīgam, līdzināties; iekrāsot, ietonēt; iedarboties; saņemt; aizņemties; tikt galā; aptīrīt kabatas, apzagt -
13 track
[træk] 1. noun1) (a mark left, especially a footprint etc: They followed the lion's tracks.) pēdas (nospiedums)2) (a path or rough road: a mountain track.) taka3) ((also racetrack) a course on which runners, cyclists etc race: a running track; ( also adjective) the 100 metres sprint and other track events.) skrejceļš; celiņš, trase; treks4) (a railway line.) (dzelzceļa) sliedes2. verb(to follow (eg an animal) by the marks, footprints etc that it has left: They tracked the wolf to its lair.) izsekot; dzīt pēdas- in one's tracks
- keep/lose track of
- make tracks for
- make tracks
- track down
- tracker dog* * *pēdas; taka; kurss, gaita; sliedes; treks; vieglatlētika; kāpurķēde; trase, maršruts; ieraksts; izsekot; atstāt pēdas; vilkt tauvā; nospraust ceļu; ripot pa sliedēm; noiet, veikt; grozīt -
14 burn
[bə:n] 1. past tense, past participles - burned, burnt; verb1) (to destroy, damage or injure by fire, heat, acid etc: The fire burned all my papers; I've burnt the meat.)2) (to use as fuel.)3) (to make (a hole etc) by fire, heat, acid etc: The acid burned a hole in my dress.)4) (to catch fire: Paper burns easily.)2. noun(an injury or mark caused by fire etc: His burns will take a long time to heal; a burn in the carpet.)- burner* * *strauts; deguma brūce, apdegums; degzīme, zīmogs; apdedzināšana; cigarete; raķešdzinēja aizdedzināšana; apdegt, piedegt; degt; sadegt, apdedzināt; dedzināt; sadedzināt; iedegt; degt, kvēlot; mānīt, krāpt; piemānīt, piekrāpt; piededzināt -
15 crease
[kri:s] 1. noun1) (a mark made by folding or doubling something: a smart crease in his trousers; My dress was full of creases after being in my suitcase.) kroka; krunka; ieloce; iegludināta vīle (biksēs)2) (in cricket, a line showing the position of the batsman or bowler.)2. verb(to make or become creased: You've creased my newspaper; This fabric creases easily.) []burzīt; burzīties; ielocīt; iegludināt (vīli)* * *krunka, kroka; ieloce; iegludināta vīle; burzīties; atlocīt, ielocīt; iegludināt vīli; sasmīdināt -
16 crown
1. noun1) (a circular, often jewelled, head-dress, especially one worn as a mark of royalty or honour: the queen's crown.) kronis2) ((with capital) the king or queen or governing power in a monarchy: revenue belonging to the Crown.) karaļa vara; tronis3) (the top eg of a head, hat, hill etc: We reached the crown of the hill.) virsa4) ((an artificial replacement for) the part of a tooth which can be seen.) (zoba) kronītis2. verb1) (to make (someone) king or queen by placing a crown on his or her head: The archbishop crowned the queen.) kronēt2) (to form the top part of (something): an iced cake crowned with a cherry.) pārklāt; vainagot3) (to put an artificial crown on (a tooth).) uzlikt kronīti (zobam)4) (to hit (someone) on the head: If you do that again, I'll crown you!) iegāzt (pa galvu)•- crown princess* * *kronis; vainags; lapotne; tronis, karaļa vara; vainagojums; virsa; kronītis; krona; kronēt; vainagot; pabeigt; pārklāt, apņemt; uzlikt kronīti; iegāzt -
17 decorate
['dekəreit]1) (to add some kind of ornament etc to (something) to make more beautiful, striking etc: We decorated the Christmas tree with glass balls.) izgreznot; dekorēt; rotāt2) (to put paint, paper etc on the walls, ceiling and woodwork of (a room): He spent a week decorating the living-room.) nokrāsot (sienas); tapsēt3) (to give a medal or badge to (someone) as a mark of honour: He was decorated for his bravery.) apbalvot (ar ordeni)•- decorative
- decorator* * *dekorēt, izgreznot; iztapsēt, nokrāsot -
18 grade
[ɡreid] 1. noun1) (one level in a scale of qualities, sizes etc: several grades of sandpaper; a high-grade ore.) kvalitāte; šķira2) ((American) (the pupils in) a class or year at school: We're in the fifth grade now.) klase (skolā)3) (a mark for, or level in, an examination etc: He always got good grades at school.) atzīme; novērtējums4) ((especially American) the slope of a railway etc; gradient.) slīpums2. verb1) (to sort into grades: to grade eggs.) []šķirot; sakārtot pēc pakāpēm; likt atzīmi2) (to move through different stages: Red grades into purple as blue is added.) pakāpeniski pāriet•- grader
- grade school
- make the grade* * *pakāpe, rangs; kategorija; kvalitāte, šķirne; klase; atzīme, novērtējums; jauna uzlabota šķirne; slīpums; sakārtot pēc pakāpēm; šķirot; likt atzīmi; uzlabot šķirni; nivelēt -
19 metronome
['metrənoum](an instrument that can be set to make a ticking noise at different speeds to mark musical time.) metronoms* * *metronoms -
20 scribble
['skribl] 1. verb1) (to write quickly or carelessly: He scribbled a message.) kricelēt2) (to make meaningless marks with a pencil etc: That child has scribbled all over the wall.) []skrīpāt2. noun1) (untidy, careless handwriting.) kricelējums; ķeburi2) (a mark etc made by scribbling.) ķeburs•* * *kricelējums, ķeburains raksts; ķeburaini rakstīt, kricelēt; būt par rakstnieķeli
- 1
- 2
См. также в других словарях:
make a mark — make a/your mark (on sth) ► to have an important effect on something: »He is beginning to make his mark on the shape and direction of the Wall Street firm. »I was very ambitious, and I wanted to make a mark. Main Entry: ↑mark … Financial and business terms
make your mark — make a/your mark (on sth) ► to have an important effect on something: »He is beginning to make his mark on the shape and direction of the Wall Street firm. »I was very ambitious, and I wanted to make a mark. Main Entry: ↑mark … Financial and business terms
Make Your Mark — Studio album by Living with Lions Released June 17, 2008 … Wikipedia
make your mark — make (your) mark to be successful or famous. She played several sports in school, but it was in basketball that she made her mark … New idioms dictionary
make a mark — ► make a mark have a lasting or significant effect. Main Entry: ↑mark … English terms dictionary
make your mark — be known for an invention or an achievement, set the world on fire If you want to make your mark, do it for humanity. Think of a cure for hate and war … English idioms
make a mark on sth — make a/your mark (on sth) ► to have an important effect on something: »He is beginning to make his mark on the shape and direction of the Wall Street firm. »I was very ambitious, and I wanted to make a mark. Main Entry: ↑mark … Financial and business terms
make your mark on sth — make a/your mark (on sth) ► to have an important effect on something: »He is beginning to make his mark on the shape and direction of the Wall Street firm. »I was very ambitious, and I wanted to make a mark. Main Entry: ↑mark … Financial and business terms
make your mark — make (your)/a mark to make people notice you or to have an important effect on something. Mr Sorrell first made his mark as finance director at Wimpole and Soames. (sometimes + as) Richards made a tremendous mark on Australian cricket during 1985 … New idioms dictionary
make a mark — make (your)/a mark to make people notice you or to have an important effect on something. Mr Sorrell first made his mark as finance director at Wimpole and Soames. (sometimes + as) Richards made a tremendous mark on Australian cricket during 1985 … New idioms dictionary
make your mark (on something) — make your/a/mark (on something) phrase to change something, or to do something important, so that people notice and remember you He’s only been here four days but he’s already made his mark. Thesaurus: to change somethingsynonym Main entry … Useful english dictionary