-
61 make (good) use of
He makes use of his training; He puts his training to good use in that job.) få (ha) god nytta av -
62 make (good) use of
He makes use of his training; He puts his training to good use in that job.) få (ha) god nytta av -
63 gøre god brug af
-
64 whom God would ruin, he first deprives of reason
посл.(whom God would ruin, he first deprives of reason (тж. whom the Gods would destroy, they first make mad))кого Бог захочет погубить, у того он сначала отнимет разум [этим. лат. с греч. quos или quem Deus vult perdere prius dementat]She lifted up her face and looked into his eyes admiringly... ‘Well, whom the gods would destroy they first make mad.’ He kissed her. (Th. Dreiser, ‘The Genius’, book III, ch. XXII) — Сюзанна вскинула голову и восторженно посмотрела Юджину в глаза... - Видно, боги и впрямь насылают безумие на тех, кого хотят погубить, - сказал Юджин и поцеловал ее.
Large English-Russian phrasebook > whom God would ruin, he first deprives of reason
-
65 certain as two and two make four
The only God that is of use is a being who is personal, supreme and good, and whose existence is as certain as that two and two make four. (W. S. Maugham, ‘The Summing Up’, ch. 69) — Единственным полезным Богом было бы существо личное, высшее и доброе, чье существование так же бесспорно, как то, что дважды два - четыре.
Large English-Russian phrasebook > certain as two and two make four
-
66 strike the fear of God into someone
Образное выражение: нагнать страху (make someone feel very frightened)Универсальный англо-русский словарь > strike the fear of God into someone
-
67 whom God wishes to ruin, he first deprives of reason
English-Ukrainian dictionary of proverbs > whom God wishes to ruin, he first deprives of reason
-
68 whom Gods would destroy, they first make mad
var: whom God wishes to ruin, he first deprives of reasonкого боги хочуть занапастити, тих вони спочатку позбавляють розумуEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > whom Gods would destroy, they first make mad
-
69 demiurge (In philosophy, a subordinate god who fashions and arranges the physical world to make it conform to a rational and eternal ideal)
Религия: демиургУниверсальный англо-русский словарь > demiurge (In philosophy, a subordinate god who fashions and arranges the physical world to make it conform to a rational and eternal ideal)
-
70 εκθειάζετε
ἐκθειάζωmake a god of: pres imperat act 2nd plἐκθειάζωmake a god of: pres ind act 2nd plἐκθειάζωmake a god of: pres imperat act 2nd plἐκθειάζωmake a god of: pres ind act 2nd plἐκθειάζωmake a god of: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)ἐκθειάζωmake a god of: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
71 ἐκθειάζετε
ἐκθειάζωmake a god of: pres imperat act 2nd plἐκθειάζωmake a god of: pres ind act 2nd plἐκθειάζωmake a god of: pres imperat act 2nd plἐκθειάζωmake a god of: pres ind act 2nd plἐκθειάζωmake a god of: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)ἐκθειάζωmake a god of: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
72 εκθειάζη
ἐκθειάζωmake a god of: pres subj mp 2nd sgἐκθειάζωmake a god of: pres ind mp 2nd sgἐκθειάζωmake a god of: pres subj act 3rd sgἐκθειάζωmake a god of: pres subj mp 2nd sgἐκθειάζωmake a god of: pres ind mp 2nd sgἐκθειάζωmake a god of: pres subj act 3rd sg -
73 ἐκθειάζῃ
ἐκθειάζωmake a god of: pres subj mp 2nd sgἐκθειάζωmake a god of: pres ind mp 2nd sgἐκθειάζωmake a god of: pres subj act 3rd sgἐκθειάζωmake a god of: pres subj mp 2nd sgἐκθειάζωmake a god of: pres ind mp 2nd sgἐκθειάζωmake a god of: pres subj act 3rd sg -
74 εκθειάσαι
ἐκθειά̱σᾱͅ, ἐκθειάζωmake a god of: fut part act fem dat sg (doric)ἐκθειά̱σᾱͅ, ἐκθειάζωmake a god of: fut part act fem dat sg (doric)ἐκθειάζωmake a god of: aor inf actἐκθειάσαῑ, ἐκθειάζωmake a god of: aor opt act 3rd sgἐκθειάζωmake a god of: aor inf actἐκθειάσαῑ, ἐκθειάζωmake a god of: aor opt act 3rd sg -
75 ἐκθειάσαι
ἐκθειά̱σᾱͅ, ἐκθειάζωmake a god of: fut part act fem dat sg (doric)ἐκθειά̱σᾱͅ, ἐκθειάζωmake a god of: fut part act fem dat sg (doric)ἐκθειάζωmake a god of: aor inf actἐκθειάσαῑ, ἐκθειάζωmake a god of: aor opt act 3rd sgἐκθειάζωmake a god of: aor inf actἐκθειάσαῑ, ἐκθειάζωmake a god of: aor opt act 3rd sg -
76 εκθειάσας
ἐκθειά̱σᾱς, ἐκθειάζωmake a god of: fut part act fem acc pl (doric)ἐκθειά̱σᾱς, ἐκθειάζωmake a god of: fut part act fem gen sg (doric)ἐκθειά̱σᾱς, ἐκθειάζωmake a god of: fut part act fem acc pl (doric)ἐκθειά̱σᾱς, ἐκθειάζωmake a god of: fut part act fem gen sg (doric)ἐκθειάσᾱς, ἐκθειάζωmake a god of: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)ἐκθειάσᾱς, ἐκθειάζωmake a god of: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
77 ἐκθειάσας
ἐκθειά̱σᾱς, ἐκθειάζωmake a god of: fut part act fem acc pl (doric)ἐκθειά̱σᾱς, ἐκθειάζωmake a god of: fut part act fem gen sg (doric)ἐκθειά̱σᾱς, ἐκθειάζωmake a god of: fut part act fem acc pl (doric)ἐκθειά̱σᾱς, ἐκθειάζωmake a god of: fut part act fem gen sg (doric)ἐκθειάσᾱς, ἐκθειάζωmake a god of: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)ἐκθειάσᾱς, ἐκθειάζωmake a god of: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
78 εκθειάσει
ἐκθειάζωmake a god of: aor subj act 3rd sg (epic)ἐκθειάζωmake a god of: fut ind mid 2nd sgἐκθειάζωmake a god of: fut ind act 3rd sgἐκθειάζωmake a god of: aor subj act 3rd sg (epic)ἐκθειάζωmake a god of: fut ind mid 2nd sgἐκθειάζωmake a god of: fut ind act 3rd sg -
79 ἐκθειάσει
ἐκθειάζωmake a god of: aor subj act 3rd sg (epic)ἐκθειάζωmake a god of: fut ind mid 2nd sgἐκθειάζωmake a god of: fut ind act 3rd sgἐκθειάζωmake a god of: aor subj act 3rd sg (epic)ἐκθειάζωmake a god of: fut ind mid 2nd sgἐκθειάζωmake a god of: fut ind act 3rd sg -
80 κατεκθειάσας
κατεκθειά̱σᾱς, κατά-ἐκθειάζωmake a god of: fut part act fem acc pl (doric)κατεκθειά̱σᾱς, κατά-ἐκθειάζωmake a god of: fut part act fem gen sg (doric)κατεκθειά̱σᾱς, κατά-ἐκθειάζωmake a god of: fut part act fem acc pl (doric)κατεκθειά̱σᾱς, κατά-ἐκθειάζωmake a god of: fut part act fem gen sg (doric)κατεκθειάσᾱς, κατά-ἐκθειάζωmake a god of: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)κατεκθειάσᾱς, κατά-ἐκθειάζωmake a god of: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)
См. также в других словарях:
make — vb Make, form, shape, fashion, fabricate, manufacture, forge can all mean to cause something to come into being or existence. This is the underlying meaning of make, the most general and the most widely applicable of these terms. Make may imply… … New Dictionary of Synonyms
God, Peace of — Latin Pax Dei a movement led by the medieval church, and later by civil authorities, to protect ecclesiastical property and women, priests, pilgrims, merchants, and other noncombatants from violence from the 10th to the 12th century.… … Universalium
God Defend New Zealand — Woods original manuscript setting Bracken s poem to music. National anthem of … Wikipedia
God Defend New Zealand — God Defend New Zealand (en) Dieu défend de la Nouvelle Zélande Hymne national de … Wikipédia en Français
God-man (mystic) — God man refers to the divine Incarnation as described within various religious faiths including early Roman Catholicism and Christian mysticism. Origins The first usage of the term God man as a theological concept appears in the writing of the… … Wikipedia
God Defend New Zealand — Español: Dios defiende a Nueva Zelanda Información general Himno Nacional de … Wikipedia Español
God is still speaking, — also known as The Stillspeaking Initiative , is the name of the identity, branding, and advertising campaign of the United Church of Christ that was launched in 2004.The Initiative was originally promulgated by the national office s Stillspeakin … Wikipedia
God Bless Our Homeland Ghana — National anthem of Ghana Lyrics Michael Kwame Gbordzoe Music Philip Gbeho Adopted 1957 … Wikipedia
God Save The King — God Save the Queen Cet article concerne l hymne national. Pour la chanson des Sex Pistols, voir God Save the Queen (chanson des Sex Pistols). God save the Queen (en) Que Dieu protè … Wikipédia en Français
God Save The Queen — Cet article concerne l hymne national. Pour la chanson des Sex Pistols, voir God Save the Queen (chanson des Sex Pistols). God save the Queen (en) Que Dieu protè … Wikipédia en Français
God Save the King — God Save the Queen Cet article concerne l hymne national. Pour la chanson des Sex Pistols, voir God Save the Queen (chanson des Sex Pistols). God save the Queen (en) Que Dieu protè … Wikipédia en Français