-
121 прокладывать
несов. - прокла́дывать, сов. - проложи́ть; (вн.)1) (строить - трубы и т.п.) build (d), construct (d); (дорогу тж.) lay (d)прокла́дывать тунне́ль — drive a tunnel
2) ( расчищать место для продвижения) clear (d)прокла́дывать доро́гу чему́-л — pave the way for smth
прокла́дывать себе́ доро́гу — work / carve one's way; ( локтями) elbow one's way
прокла́дывать путь — make a path / road, break a trail
прокла́дывать но́вые пути́ — blaze new trails; pioneer
3) ( наносить на карту) map (d)прокла́дывать курс (судна, самолёта) — lay a course
4) (вн. ме́жду; делать прослойку) interlay (d with)прокла́дывать кни́гу бе́лыми листа́ми — interleave a book
прокла́дывать копи́рку ме́жду листа́ми бума́ги — insert carbon paper between the sheets of paper
-
122 контракт
аннулировать / расторгнуть контракт — to annul / to cancel / to revoke a contract
внести изменения в контракт — to amend / to modify a contract
выполнять контракт — to execute / to perform / to fulfil a contract
заключать контракт — to contract, to conclude / to enter into / to make / to sign a contract
нарушить контракт — to break / to infringe / to violate a contract
отказаться от контракта — to refuse / to resile from a contract
приложить к контракту — to contract appendix / addendum
военный контракт — war-oriented / military contract, arms contract
срочный контракт, контракт с установленным сроком — fixed-term contract
строительный контракт, контракт на строительство — construction contract
исполнение контракта — execution / performance of a contract
контракт, заключённый в результате переговоров — negotiated contract
контракт на поставку по принципу "закрытых торгов" — negotiated procurement
контракт на поставку по принципу "прямых переговоров" — direct procurement
контракт на строительство "под ключ" — turn-key contract
контракт, условия которого выполнены обеими сторонами — executed contract
нарушение контракта — breach / infringement of a contract
оговорка в контракте — reservation / clause in a contract
примечание к контракту — commentary / notes to a contract
срок действия контракта — period / term of a contract
условия контракта — terms and conditions of a contract; contract specifications
-
123 рекорд
мустанови́ть мирово́й реко́рд в прыжка́х в высоту́ — to establish/to make/to set a world record for the high jump
поби́ть реко́рд — to beat/to break a record
-
124 была не была
разг.cf. here goes!; come what may; there's nothing for it!; blow high, blow low; make or mar; sink or swim; what will be, will be; let's take a chance; to hell with what may happen!Ещё мы не встретились, как их левый край послал Марущаку мяч. Марущак приготовился бить. "Эх, была не была! - решил я. - Перебьют ноги - ладно". И бросился на здоровенного Марущака. (В. Беляев, Старая крепость) — Before Marushchak reached me, his left-winger passed him the ball. Marushchak prepared to shoot. 'Well, here goes,' I decided. 'If I break a leg, I'll have to put up with it.' And I charged at the massive Marushchak.
"А-а, была - не была!" - удало, со всего маху Игнатьич жахнул обухом топора в лоб царь-рыбу... (В. Астафьев, Царь-рыба) — 'Alright, let's take a chance,' boldly, with all his might, Ignatich swung the axe into the forehead of the Queen Fish...
Тут мы видим, как какой-то красноармеец, не выдержав маеты, с отчаянным лицом - была не была! - кубарем скатывается с насыпи. (В. Кондратьев, Лихоборы) — At this moment one of the soldiers, unable to hold out, with a look of desperation - to hell with what may happen! - rolls head over heels down the embankment.
-
125 есть поедом
( кого)разг., неодобр.nag at smb. day and night; make life a burden to smb.; drive smb. to distraction; eat into smb.- Он всегда аппетит с собой имеет. Нашего брата и посля обеда поедом ест! - сострил Лаптев. (М. Горький, Ванька Мазин) — 'He hever lacks appetite - he's always eating into us,' joked Yakov.
"Шут с ней, с этой рамочкой! - говорю. - Вы мне портрет верните... Брат меня, - говорю, - поедом ест каждый день, требует портрет обратно". (И. Андронников, Портрет) — 'To hell with the frame!' I told him. 'You give me back the portrait... My brother,' I said, 'drives me to distraction every day, pestering me for that portrait.'
Научился он и на собраниях выступать. Умел с достоинством сидеть в президиуме... Только подмигивать он не отучился, хотя Настя за это его поедом ела. Ей всё казалось, что это он девчатам подмигивает из президиума. (Б. Горбатов, Донбасс) — He also learned to speak at meetings, and made a dignified figure at the presidium table... Winking was the only old habit he couldn't break himself of, although Nastya nagged him to death about it. She always had a suspicion he was winking to the girls from the presidium table.
-
126 не унести костей
not escape with a whole skin; fail to escape with life and limb- Батальон ваш, имейте в виду, будет действовать на очень важном участке. Когда их нажмут с той стороны, все кинутся к выходу в тыл и будут пытаться пробиться. Не пустить! Как бы ни напирали - не пустить! Чтоб ни один не унёс костей. (В. Овечкин, С фронтовым приветом) — 'Your battalion, don't forget, is going to operate on an important section. When things start getting hot for them on the other side, they'll all make a rush to escape rearwards, unless they put their hands up, and try to break through. And it's your job not to let 'em! No matter how hard they push! Not one of 'em is to slip through with a whole skin.'
Русско-английский фразеологический словарь > не унести костей
-
127 стрелять из пушки по воробьям
[str'el'at' is pushki po vorob'yam] To fire a cannon at sparrows. To use an instrument or take measures far more powerful than is necessary; to make a great effort for a small gain. Cf. To use a sledge-hammer to crack a nut; to break a fly/butterfly up on the wheel.Русские фразеологизмы в картинках (русско-английский словарь) > стрелять из пушки по воробьям
-
128 высота
высота сущ1. altitude2. height барометрическая высота1. barometric height2. barometric altitude безопасная высота1. safe height2. safe altitude безопасная высота местностиsafe terrain clearanceбезопасная высота пролета порогаclearance over the thresholdбезопасная высота пролета препятствийclearance of obstaclesвертикальный набор высотыvertical climbвзлет с крутым набором высотыclimbing takeoffвоздушное судно для полетов на большой высотеhigh-altitude aircraftвремя набора заданной высотыtime to climb toвыбранная высота захода на посадкуselected approach altitudeвыдерживание высотыaltitude holdвыдерживание высоты полета автопилотомautopilot altitude holdвыдерживание заданной высоты полетаpreselected altitude holdвыдерживание постоянной высотыconstant altitude controlвыдерживать заданную высоту1. keep the altitude2. maintain the altitude выполнять набор высотыmake a climbвысота аэродрома1. aerodrome altitude2. aerodrome level высота в зоне ожиданияholding altitudeвысота в кабинеcabin pressureвысота выравниванияflare-out altitudeвысота над уровнем моряaltitude above sea levelвысота начала сниженияdescent topвысота начала уборкиheight at start of retractionвысота начального этапа захода на посадкуinitial approach altitudeвысота нижней границы облаков1. cloud base height2. cloud ceiling 3. minimum ceiling высота нулевой изотермыfreezing levelвысота облачности1. cloud level2. cloud height высота опорной точкиreference datum heightвысота оптимального расхода топливаfuel efficient altitudeвысота относительно начала координатheight above reference zeroвысота отсчетаreference altitudeвысота перехода1. transition height2. transition altitude высота перехода к визуальному полетуbreak-off heightвысота плоскости ограничения препятствий в зоне взлетаtakeoff surface levelвысота повторного двигателяrestarting altitudeвысота по давлениюpressure altitudeвысота полетаflight altitudeвысота полета вертолетаhelicopter overflight heightвысота полета вертолета при заходе на посадкуhelicopter approach heightвысота полета в зоне ожиданияholding flight levelвысота полета по маршрутуen-route altitudeвысота по радиовысотомеруradio heightвысота порогаstepdown(выхода из воздушного судна) высота порога аварийного выхода1. emergency exit stepup(над полом кабины пассажиров) 2. emergency exit stepdown (над обшивкой крыла) высота при заходе на посадкуapproach heightвысота принятия решения1. decision altitude2. decision height высота пролета порога ВППthreshold crossing heightвысота пролета препятствий1. obstacle clearance2. obstacle clearance altitude 3. obstacle clearance height высота разворота на посадочную прямуюfinal approach altitudeвысота траектории начала захода на посадкуapproach ceilingвысота уменьшения тягиcutback heightвысота установленная заданием на полетspecified altitudeвысота установленного маршрута движенияtraffic pattern altitudeвысота хода поршня на такте всасыванияsuction headвыходить на заданную высотуtake up the positionгипсометрическая цветная шкала высотhypsometric tint guideграница высот повторного запуска в полетеinflight restart envelopeграфик набора высотыclimb scheduleдальность полета на предельно малой высотеon-the-deck rangeдатчик высотыaltitude sensorдиапазон высотaltitude rangeдокладывать о занятии заданной высотыreport reaching the altitudeдопуск на максимальную высоту препятствияdominant obstacle allowanceдопустимая высота местностиterrain clearanceдопустимый запас высоты от колес до порога ВППthreshold wheel clearanceзависать на высотеhover at the height ofзаданная высотаspecified heightзадатчик высоты1. altitude selector2. altitude controller задатчик высоты в кабинеcabin altitude selectorзанимать заданную высотуreach the altitudeзапас высоты1. altitude margin2. clearance margin 3. vertical clearance запас высоты законцовки крылаwing tip clearanceзатенение руля высотыelevator shadingзона набора высоты при взлетеtakeoff flight path areaзона начального этапа набора высотыclimb-out areaизмерение высоты нижней границы облаковceiling measurementизмеритель высоты облачностиceilometerиндикатор барометрической высотыdensity altitude displayистинная высота1. actual height2. true altitude 3. absolute altitude исходная высота полета при заходе на посадкуreference approach heightкарта планирования полетов на малых высотахlow altitude flight planning chartкод высотыaltitude codeколонка руля высотыelevator control standконечная высота захватаfinal intercept altitudeконечный участок набора высотыtop of climbкоридор для набора высотыclimb corridorкрейсерская высота1. cruising level2. cruising altitude кривая изменения высоты полетаaltitude curveлетать на заданной высотеfly at the altitudeлонжерон руля высотыelevator sparмаршрутная карта полетов на малых высотахlow altitude en-route chartмасса при начальном наборе высотыclimbout weightмеханизм стопорения руля высоты1. elevator locking mechanism2. elevator gust lock минимальная безопасная высота1. minimum safe height2. minimum safe минимальная высота1. minimum altitude2. critical height минимальная высота полета по кругуminimum circling procedure heightминимальная высота по маршрутуminimum en-route altitudeминимальная высота пролета препятствийobstacle clearance limitминимальная высота снижения1. minimum descent altitude2. minimum descent height минимальная крейсерская высота полетаminimum cruising levelминимальная разрешенная высотаminimum authorized altitudeмногоступенчатый набор высотыmultistep climbмощность, необходимая для набора высотыclimbing powerнабирать высоту1. ascend2. drift up 3. move upwards набирать высоту при полете по курсуclimb on the courseнабирать заданную высоту1. gain the altitude2. get the height набор высоты1. in climb2. ascent набор высоты в крейсерском режимеcruise climbнабор высоты до крейсерского режимаclimb to cruise operationнабор высоты до потолкаclimb to ceilingнабор высоты на маршрутеen-route climbнабор высоты на начальном участке установленной траекторииnormal initial climb operationнабор высоты по крутой траекторииsteep climbнабор высоты после прерванного захода на посадкуdiscontinued approach climbнабор высоты по установившейся схемеproper climbнабор высоты при взлетеtakeoff climbнабор высоты при всех работающих двигателяхall-engine-operating climbнабор высоты с убранными закрылкамиflap-up climbнабор высоты с ускорениемacceleration climbнавеска руля высотыelevator hinge fittingна установленной высотеat appropriate altitudeначальный этап набора высотыinitial climbначальный этап стандартного набора высотыnormal initial climbначальный этап установившегося набора высотыfirst constant climbнеправильно оценивать высотуmisjudge an altitudeнеправильно оценивать запас высотыmisjudge clearanceнепроизвольное увеличение высоты полетаaltitude gainнеустановившийся режим набора высотыnonsteady climbнижняя кромка облаков переменной высотыvariable cloud baseобеспечивать запас высотыensure clearanceоблака переменной высотыvariable cloudsоборудование для измерения высоты облачностиceiling measurement equipmentограничение высоты препятствийobstacle restrictionодноступенчатый набор высотыone-step climbоптимальный угол набора высотыbest climb angleотключение привода руля высотыelevator servo disengagementоткорректированная высотаcorrected altitudeотметка высотыbench markоценивать высотуassess a heightоценка высоты препятствияobstacle assessmentошибочно выбранный запас высотыmisjudged clearanceпередача сведений о барометрической высотеpressure-altitude transmissionпереходить в режим набора высотыentry into climbпереходить к скорости набора высотыtransit to the climb speedповерхность высоты пролета препятствийobstacle free surfaceпогрешность выдерживания высоты полетаheight-keeping errorполет на малой высотеlow flying operationполет на малых высотахlow flightполет с набором высоты1. climbing flight2. nose-up flying полеты на малых высотахlow flyingпоправка к высоте Полярной звездыq-correctionпоправка на высотуaltitude correctionпорядок набора высотыclimb techniqueпорядок набора высоты на крейсерском режимеcruise climb techniqueпотеря высотыaltitude lossпревышение по высотеgain in altitudeпредварительно выбранная высотаpreselected altitudeпредупреждение о минимальной безопасной высотеminimum safe altitude warningприборная высота1. indicated altitude2. altimetric altitude проведение работ по снижению высоты препятствий для полетовobstacle clearingпрогноз по высотеheight forecastпроцесс набора высотыascendingрабочая высотаoperating altitudeрадиовысотомер малых высотlow-range radio altimeterразброс ошибок выдерживания высотыheight-keeping error distributionразворот с набором высотыclimbing turnразрешенные полеты на малой высотеauthorized low flyingраспределение высотaltitude assignmentрасчетная высота1. rated altitude2. design altitude 3. net height регистратор высотыaltitude recorderрегулировать по высотеadjust for heightрежим стабилизации на заданной высотеheight-lock modeрезкий набор высотыzoomруль высотыelevatorсветовой сигнализатор опасной высотыaltitude alert lightсигнализация самопроизвольного ухода с заданной высотыaltitude alert warningсигнал опасной высотыaltitude alert signalсистема предупреждения о сдвиге ветра на малых высотахlow level wind-shear alert systemсистема сигнализации опасной высотыaltitude alert systemскорость изменения высотыaltitude rateскорость набора высотыascensional rateскорость набора высоты при выходе из зоныclimb-out speedскорость набора высоты при полете по маршрутуen-route climb speedскорость набора высоты с убранными закрылками1. flaps-up climb speed2. no-flap climb speed 3. flaps-up climbing speed скорость на начальном участке набора высоты при взлетеspeed at takeoff climbскорость первоначального этапа набора высотыinitial climb speedс набором высотыwith increase in the altitudeснижать высоту полета воздушного суднаpush the aircraft downсо снижением высотыwith decrease in the altitudeсохранять запас высотыpreserve the clearanceсредняя высотаmean heightступенчатый набор высотыstep climbсхема набора высоты после взлетаafter takeoff procedureсхема ускоренного набора высотыaccelerating climb procedureс целью набора высотыin order to climbтаблица для пересчета высотыaltitude-conversion tableтабло сигнализации опасной высотыaltitude alert annunciatorтерять высотуlose the altitudeтопливо расходуемое на выбор высотыclimb fuelточность выдерживания высотыheight-keeping accuracyтраектория набора высоты1. climb path2. climb curve траектория начального этапа набора высотыdeparture pathтребования по ограничению высоты препятствийobstacle limitation requirementsтриммер руля высотыelevator trim tabувеличивать высотуincrease an altitudeугол набора высоты1. angle of approach light2. angle of climb 3. angle of ascent угол начального участка установившегося режима набора высотыfirst constant climb angleугол установившегося режима набора высотыconstant climb angleуказатель высоты1. height indicator2. altitude indicator указатель высоты в кабинеcabin altitude indicatorуказатель высоты перепада давленияdifferential pressure indicatorуказатель высоты пролета местностиterrain clearance indicatorуказатель минимальной высотыminimum altitude reminderуказатель предельной высотыaltitude-limit indicatorуказатель скорости набора высотыvariometerуправление рулем высотыelevator controlускорение при наборе высотыclimb accelerationустанавливать режим набора высотыestablish climbустановившаяся скорость набора высотыsteady rate of climbустановившийся режим набора высотыconstant climbустройство кодирования информации о высотеaltitude encoderуточненная высотаcalibrated altitudeуходить с заданной высотыleave the altitudeуходить с набором высоты1. climb away2. climb out уход с набором высотыclimbawayучасток маршрута с набором высотыupward legучасток набора высотыclimb segmentфактическое увеличение высотыnet increase in altitudeхарактеристика выдерживания высотыheight-keeping performanceхарактеристика набора высоты при полете по маршрутуen-route climb performanceчетко указывать высотуexpress the altitudeэквивалентная высотаequivalent altitudeэтап набора высотыclimb elementэшелонировать по высотеstack up
См. также в других словарях:
make a break for — To bolt towards • • • Main Entry: ↑break * * * make a sudden dash in the direction of, typically in a bid to escape he made a break for the door … Useful english dictionary
make a break for for it — make a ˈbreak for sth/for it idiom to run towards sth in order to try and escape • He suddenly leapt up and made a break for the door. • They decided to make a break for it (= to try and escape) that night. Main entry: ↑breakidiom … Useful english dictionary
make a break for something it — make a ˈbreak for sth/for it idiom to run towards sth in order to try and escape • He suddenly leapt up and made a break for the door. • They decided to make a break for it (= to try and escape) that night. Main entry: ↑breakidiom … Useful english dictionary
make a break (for something) — phrase to suddenly run away from someone in order to escape He made a break for the exit. Thesaurus: to escape from a place or situationsynonym Main entry: break … Useful english dictionary
make a break for it — verb To attempt to escape; to flee; to run away. By Gar! it was as well that he made a break for it before the note reached us! I guess he wont show his face in this valley again. Syn: make a run for it … Wiktionary
be make or break for someone — be make or break for (someone/something) make or break (something) to make something a success or a failure. The Milan show will be make or break for his new designs … New idioms dictionary
be make or break for something — be make or break for (someone/something) make or break (something) to make something a success or a failure. The Milan show will be make or break for his new designs … New idioms dictionary
be make or break for — (someone/something) make or break (something) to make something a success or a failure. The Milan show will be make or break for his new designs … New idioms dictionary
make-or-break — UK US adjective (also make or break) ► used to describe a decision, event, or period of time that is very important because it can make something succeed or fail completely: »Christmas is often a make or break time for smaller retailers. »A… … Financial and business terms
make-or-break — adj something that is make or break will lead to either success or failure ▪ This could be a make or break speech for the prime minister … Dictionary of contemporary English
make or break somebody — ˌmake or ˈbreak sb/sth idiom to be the thing that makes sb/sth either a success or a failure • This movie will make or break him as a director. • It s make or break time for the company. Main entry: ↑makeidiom … Useful english dictionary