Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

make!

  • 101 αναχάζεο

    ἀ̱ναχάζεο, ἀναχάζομαι
    make to recoil: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀναχάζομαι
    make to recoil: pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀναχάζομαι
    make to recoil: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱ναχάζεο, ἀναχάζω
    make to recoil: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀναχάζω
    make to recoil: pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀναχάζω
    make to recoil: pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀναχάζω
    make to recoil: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀναχάζω
    make to recoil: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > αναχάζεο

  • 102 ἀναχάζεο

    ἀ̱ναχάζεο, ἀναχάζομαι
    make to recoil: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀναχάζομαι
    make to recoil: pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀναχάζομαι
    make to recoil: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱ναχάζεο, ἀναχάζω
    make to recoil: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀναχάζω
    make to recoil: pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀναχάζω
    make to recoil: pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀναχάζω
    make to recoil: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀναχάζω
    make to recoil: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀναχάζεο

  • 103 ανιστόρουν

    ἀ̱νιστόρουν, ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀ̱νιστόρουν, ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 1st sg (attic epic doric aeolic)
    ἀνῑστόρουν, ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἀνῑστόρουν, ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ανιστόρουν

  • 104 ἀνιστόρουν

    ἀ̱νιστόρουν, ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀ̱νιστόρουν, ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 1st sg (attic epic doric aeolic)
    ἀνῑστόρουν, ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἀνῑστόρουν, ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἀνιστόρουν

  • 105 αντεπιχειρήσει

    ἀντεπιχείρησις
    a counter-attack: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀντεπιχειρήσεϊ, ἀντεπιχείρησις
    a counter-attack: fem dat sg (epic)
    ἀντεπιχείρησις
    a counter-attack: fem dat sg (attic ionic)
    ἀντεπιχειρέω
    make a counter-attack: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀντεπιχειρέω
    make a counter-attack: fut ind mid 2nd sg
    ἀντεπιχειρέω
    make a counter-attack: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ντεπιχειρήσει, ἀντεπιχειρέω
    make a counter-attack: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ντεπιχειρήσει, ἀντεπιχειρέω
    make a counter-attack: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀντεπιχειρέω
    make a counter-attack: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀντεπιχειρέω
    make a counter-attack: fut ind mid 2nd sg
    ἀντεπιχειρέω
    make a counter-attack: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αντεπιχειρήσει

  • 106 ἀντεπιχειρήσει

    ἀντεπιχείρησις
    a counter-attack: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀντεπιχειρήσεϊ, ἀντεπιχείρησις
    a counter-attack: fem dat sg (epic)
    ἀντεπιχείρησις
    a counter-attack: fem dat sg (attic ionic)
    ἀντεπιχειρέω
    make a counter-attack: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀντεπιχειρέω
    make a counter-attack: fut ind mid 2nd sg
    ἀντεπιχειρέω
    make a counter-attack: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ντεπιχειρήσει, ἀντεπιχειρέω
    make a counter-attack: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ντεπιχειρήσει, ἀντεπιχειρέω
    make a counter-attack: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀντεπιχειρέω
    make a counter-attack: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀντεπιχειρέω
    make a counter-attack: fut ind mid 2nd sg
    ἀντεπιχειρέω
    make a counter-attack: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀντεπιχειρήσει

  • 107 απαρτίσω

    ἀ̱παρτίσω, ἀπαρτίζω
    make even: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπαρτίζω
    make even: aor subj act 1st sg
    ἀπαρτίζω
    make even: fut ind act 1st sg
    ἀπᾱρτίσω, ἀπαρτίζω
    make even: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπαρτίζω
    make even: aor subj act 1st sg
    ἀπαρτίζω
    make even: fut ind act 1st sg
    ἀπαρτίζω
    make even: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἀπαρτίζω
    make even: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > απαρτίσω

  • 108 ἀπαρτίσω

    ἀ̱παρτίσω, ἀπαρτίζω
    make even: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπαρτίζω
    make even: aor subj act 1st sg
    ἀπαρτίζω
    make even: fut ind act 1st sg
    ἀπᾱρτίσω, ἀπαρτίζω
    make even: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπαρτίζω
    make even: aor subj act 1st sg
    ἀπαρτίζω
    make even: fut ind act 1st sg
    ἀπαρτίζω
    make even: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἀπαρτίζω
    make even: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀπαρτίσω

  • 109 απευθυνούσας

    ἀπευθυνούσᾱς, ἀπευθύνω
    make straight: fut part act fem acc pl (attic epic doric)
    ἀπευθυνούσᾱς, ἀπευθύνω
    make straight: fut part act fem gen sg (doric)
    ἀπευθῡνούσᾱς, ἀπευθύνω
    make straight: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    ἀπευθῡνούσᾱς, ἀπευθύνω
    make straight: pres part act fem gen sg (doric)
    ἀπευθυνούσᾱς, ἀπευθύνω
    make straight: fut part act fem acc pl (attic epic doric)
    ἀπευθυνούσᾱς, ἀπευθύνω
    make straight: fut part act fem gen sg (doric)
    ἀπευθῡνούσᾱς, ἀπευθύνω
    make straight: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    ἀπευθῡνούσᾱς, ἀπευθύνω
    make straight: pres part act fem gen sg (doric)

    Morphologia Graeca > απευθυνούσας

  • 110 ἀπευθυνούσας

    ἀπευθυνούσᾱς, ἀπευθύνω
    make straight: fut part act fem acc pl (attic epic doric)
    ἀπευθυνούσᾱς, ἀπευθύνω
    make straight: fut part act fem gen sg (doric)
    ἀπευθῡνούσᾱς, ἀπευθύνω
    make straight: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    ἀπευθῡνούσᾱς, ἀπευθύνω
    make straight: pres part act fem gen sg (doric)
    ἀπευθυνούσᾱς, ἀπευθύνω
    make straight: fut part act fem acc pl (attic epic doric)
    ἀπευθυνούσᾱς, ἀπευθύνω
    make straight: fut part act fem gen sg (doric)
    ἀπευθῡνούσᾱς, ἀπευθύνω
    make straight: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    ἀπευθῡνούσᾱς, ἀπευθύνω
    make straight: pres part act fem gen sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἀπευθυνούσας

  • 111 απεύθυνε

    ἀ̱πεύθῡνε, ἀπευθύνω
    make straight: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀ̱πεύθῡνε, ἀπευθύνω
    make straight: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀπεύθῡνε, ἀπευθύνω
    make straight: pres imperat act 2nd sg
    ἀπεύθῡνε, ἀπευθύνω
    make straight: pres imperat act 2nd sg
    ἀπεύθῡνε, ἀπευθύνω
    make straight: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἀπεύθῡνε, ἀπευθύνω
    make straight: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἀπεύθῡνε, ἀπευθύνω
    make straight: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἀπεύθῡνε, ἀπευθύνω
    make straight: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > απεύθυνε

  • 112 ἀπεύθυνε

    ἀ̱πεύθῡνε, ἀπευθύνω
    make straight: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀ̱πεύθῡνε, ἀπευθύνω
    make straight: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀπεύθῡνε, ἀπευθύνω
    make straight: pres imperat act 2nd sg
    ἀπεύθῡνε, ἀπευθύνω
    make straight: pres imperat act 2nd sg
    ἀπεύθῡνε, ἀπευθύνω
    make straight: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἀπεύθῡνε, ἀπευθύνω
    make straight: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἀπεύθῡνε, ἀπευθύνω
    make straight: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἀπεύθῡνε, ἀπευθύνω
    make straight: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀπεύθυνε

  • 113 απεύθυνον

    ἀπεύθῡνον, ἀπευθύνω
    make straight: aor imperat act 2nd sg
    ἀ̱πεύθῡνον, ἀπευθύνω
    make straight: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀ̱πεύθῡνον, ἀπευθύνω
    make straight: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀπεύθῡνον, ἀπευθύνω
    make straight: aor imperat act 2nd sg
    ἀπεύθῡνον, ἀπευθύνω
    make straight: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἀπεύθῡνον, ἀπευθύνω
    make straight: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)
    ἀπεύθῡνον, ἀπευθύνω
    make straight: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἀπεύθῡνον, ἀπευθύνω
    make straight: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > απεύθυνον

  • 114 ἀπεύθυνον

    ἀπεύθῡνον, ἀπευθύνω
    make straight: aor imperat act 2nd sg
    ἀ̱πεύθῡνον, ἀπευθύνω
    make straight: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀ̱πεύθῡνον, ἀπευθύνω
    make straight: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀπεύθῡνον, ἀπευθύνω
    make straight: aor imperat act 2nd sg
    ἀπεύθῡνον, ἀπευθύνω
    make straight: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἀπεύθῡνον, ἀπευθύνω
    make straight: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)
    ἀπεύθῡνον, ἀπευθύνω
    make straight: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἀπεύθῡνον, ἀπευθύνω
    make straight: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀπεύθυνον

  • 115 αποκινδυνεύσει

    ἀποκινδύνευσις
    venturous attempt: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀποκινδυνεύσεϊ, ἀποκινδύνευσις
    venturous attempt: fem dat sg (epic)
    ἀποκινδύνευσις
    venturous attempt: fem dat sg (attic ionic)
    ἀποκινδυνεύω
    make a desperate venture: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποκινδυνεύω
    make a desperate venture: fut ind mid 2nd sg
    ἀποκινδυνεύω
    make a desperate venture: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ποκινδυνεύσει, ἀποκινδυνεύω
    make a desperate venture: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ποκινδυνεύσει, ἀποκινδυνεύω
    make a desperate venture: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀποκινδῡνεύσει, ἀποκινδυνεύω
    make a desperate venture: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποκινδῡνεύσει, ἀποκινδυνεύω
    make a desperate venture: fut ind mid 2nd sg
    ἀποκινδῡνεύσει, ἀποκινδυνεύω
    make a desperate venture: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αποκινδυνεύσει

  • 116 ἀποκινδυνεύσει

    ἀποκινδύνευσις
    venturous attempt: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀποκινδυνεύσεϊ, ἀποκινδύνευσις
    venturous attempt: fem dat sg (epic)
    ἀποκινδύνευσις
    venturous attempt: fem dat sg (attic ionic)
    ἀποκινδυνεύω
    make a desperate venture: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποκινδυνεύω
    make a desperate venture: fut ind mid 2nd sg
    ἀποκινδυνεύω
    make a desperate venture: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ποκινδυνεύσει, ἀποκινδυνεύω
    make a desperate venture: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ποκινδυνεύσει, ἀποκινδυνεύω
    make a desperate venture: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀποκινδῡνεύσει, ἀποκινδυνεύω
    make a desperate venture: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποκινδῡνεύσει, ἀποκινδυνεύω
    make a desperate venture: fut ind mid 2nd sg
    ἀποκινδῡνεύσει, ἀποκινδυνεύω
    make a desperate venture: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀποκινδυνεύσει

  • 117 αποπειρά

    ἀποπειράομαι
    make trial: pres subj mp 2nd sg
    ἀποπειράομαι
    make trial: pres ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἀποπειράομαι
    make trial: pres subj mp 2nd sg
    ἀποπειράομαι
    make trial: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἀποπειράομαι
    make trial: pres subj act 3rd sg
    ἀποπειράομαι
    make trial: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἀποπειράζω
    make trial of: fut ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἀποπειράζω
    make trial of: fut ind act 3rd sg (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αποπειρά

  • 118 ἀποπειρᾷ

    ἀποπειράομαι
    make trial: pres subj mp 2nd sg
    ἀποπειράομαι
    make trial: pres ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἀποπειράομαι
    make trial: pres subj mp 2nd sg
    ἀποπειράομαι
    make trial: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἀποπειράομαι
    make trial: pres subj act 3rd sg
    ἀποπειράομαι
    make trial: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἀποπειράζω
    make trial of: fut ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἀποπειράζω
    make trial of: fut ind act 3rd sg (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀποπειρᾷ

  • 119 αποτολμά

    ἀποτολμάω
    make a bold venture upon: pres subj mp 2nd sg
    ἀποτολμάω
    make a bold venture upon: pres ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἀποτολμάω
    make a bold venture upon: pres subj act 3rd sg
    ἀποτολμάω
    make a bold venture upon: pres ind act 3rd sg (epic doric aeolic)
    ἀποτολμάω
    make a bold venture upon: pres subj mp 2nd sg
    ἀποτολμάω
    make a bold venture upon: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἀποτολμάω
    make a bold venture upon: pres subj act 3rd sg
    ἀποτολμάω
    make a bold venture upon: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > αποτολμά

  • 120 ἀποτολμᾷ

    ἀποτολμάω
    make a bold venture upon: pres subj mp 2nd sg
    ἀποτολμάω
    make a bold venture upon: pres ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἀποτολμάω
    make a bold venture upon: pres subj act 3rd sg
    ἀποτολμάω
    make a bold venture upon: pres ind act 3rd sg (epic doric aeolic)
    ἀποτολμάω
    make a bold venture upon: pres subj mp 2nd sg
    ἀποτολμάω
    make a bold venture upon: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἀποτολμάω
    make a bold venture upon: pres subj act 3rd sg
    ἀποτολμάω
    make a bold venture upon: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > ἀποτολμᾷ

См. также в других словарях:

  • make — make, v. t. [imp. & p. p. {made} (m[=a]d); p. pr. & vb. n. {making}.] [OE. maken, makien, AS. macian; akin to OS. mak?n, OFries. makia, D. maken, G. machen, OHG. mahh?n to join, fit, prepare, make, Dan. mage. Cf. {Match} an equal.] 1. To cause to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • make — make1 [māk] vt. made, making [ME maken < OE macian, akin to Ger machen < IE base * maĝ , to knead, press, stretch > MASON, Gr magis, kneaded mass, paste, dough, mageus, kneader] 1. to bring into being; specif., a) to form by shaping or… …   English World dictionary

  • Make — make  утилита, автоматизирующая процесс преобразования файлов из одной формы в другую. Чаще всего это компиляция исходного кода в объектные файлы и последующая компоновка в исполняемые файлы или библиотеки. Утилита использует специальные… …   Википедия

  • Make — (engl. machen, erstellen) ist ein Computerprogramm, das Shellskript ähnlich Kommandos in Abhängigkeit von Bedingungen ausführt. Es wird hauptsächlich bei der Softwareentwicklung eingesetzt. Genutzt wird es beispielsweise, um in einem Projekt, das …   Deutsch Wikipedia

  • Make — Cet article a pour sujet le logiciel intitulé make. Pour une définition du mot « make », voir l’article make du Wiktionnaire. make est un logiciel traditionnel d UNIX. C est un « moteur de production » : il sert à appeler …   Wikipédia en Français

  • make — (engl. machen, erstellen) ist ein Computerprogramm, das Kommandos in Abhängigkeit von Bedingungen ausführt. Es wird hauptsächlich bei der Softwareentwicklung als Programmierwerkzeug eingesetzt. Genutzt wird es beispielsweise, um in Projekten, die …   Deutsch Wikipedia

  • make — ► VERB (past and past part. made) 1) form by putting parts together or combining substances. 2) cause to be or come about. 3) force to do something. 4) (make into) alter (something) so that it forms (something else). 5) constitute, amount to, or… …   English terms dictionary

  • Make — (m[=a]k), v. i. 1. To act in a certain manner; to have to do; to manage; to interfere; to be active; often in the phrase to meddle or make. [Obs.] [1913 Webster] A scurvy, jack a nape priest to meddle or make. Shak. [1913 Webster] 2. To proceed;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Make — Saltar a navegación, búsqueda make es una herramienta de generación o automatización de código, muy usada en los sistemas operativos tipo Unix/Linux. Por defecto lee las instrucciones para generar el programa u otra acción del fichero makefile.… …   Wikipedia Español

  • Make Me — Single by Janet Jackson from the album Number Ones Released …   Wikipedia

  • make — es una herramienta de generación o automatización de código, muy usada en los sistemas operativos tipo Unix/Linux. Por defecto lee las instrucciones para generar el programa u otra acción del fichero makefile. Las instrucciones escritas en este… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»