Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

make!

  • 101 αναχάζεο

    ἀ̱ναχάζεο, ἀναχάζομαι
    make to recoil: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀναχάζομαι
    make to recoil: pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀναχάζομαι
    make to recoil: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱ναχάζεο, ἀναχάζω
    make to recoil: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀναχάζω
    make to recoil: pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀναχάζω
    make to recoil: pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀναχάζω
    make to recoil: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀναχάζω
    make to recoil: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > αναχάζεο

  • 102 ἀναχάζεο

    ἀ̱ναχάζεο, ἀναχάζομαι
    make to recoil: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀναχάζομαι
    make to recoil: pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀναχάζομαι
    make to recoil: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀ̱ναχάζεο, ἀναχάζω
    make to recoil: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀναχάζω
    make to recoil: pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀναχάζω
    make to recoil: pres imperat mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀναχάζω
    make to recoil: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)
    ἀναχάζω
    make to recoil: imperf ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀναχάζεο

  • 103 ανιστόρουν

    ἀ̱νιστόρουν, ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀ̱νιστόρουν, ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 1st sg (attic epic doric aeolic)
    ἀνῑστόρουν, ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἀνῑστόρουν, ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ανιστόρουν

  • 104 ἀνιστόρουν

    ἀ̱νιστόρουν, ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)
    ἀ̱νιστόρουν, ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 1st sg (attic epic doric aeolic)
    ἀνῑστόρουν, ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἀνῑστόρουν, ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric)
    ἀνιστορέω
    make inquiry into: imperf ind act 1st sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἀνιστόρουν

  • 105 αντεπιχειρήσει

    ἀντεπιχείρησις
    a counter-attack: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀντεπιχειρήσεϊ, ἀντεπιχείρησις
    a counter-attack: fem dat sg (epic)
    ἀντεπιχείρησις
    a counter-attack: fem dat sg (attic ionic)
    ἀντεπιχειρέω
    make a counter-attack: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀντεπιχειρέω
    make a counter-attack: fut ind mid 2nd sg
    ἀντεπιχειρέω
    make a counter-attack: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ντεπιχειρήσει, ἀντεπιχειρέω
    make a counter-attack: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ντεπιχειρήσει, ἀντεπιχειρέω
    make a counter-attack: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀντεπιχειρέω
    make a counter-attack: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀντεπιχειρέω
    make a counter-attack: fut ind mid 2nd sg
    ἀντεπιχειρέω
    make a counter-attack: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αντεπιχειρήσει

  • 106 ἀντεπιχειρήσει

    ἀντεπιχείρησις
    a counter-attack: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀντεπιχειρήσεϊ, ἀντεπιχείρησις
    a counter-attack: fem dat sg (epic)
    ἀντεπιχείρησις
    a counter-attack: fem dat sg (attic ionic)
    ἀντεπιχειρέω
    make a counter-attack: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀντεπιχειρέω
    make a counter-attack: fut ind mid 2nd sg
    ἀντεπιχειρέω
    make a counter-attack: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ντεπιχειρήσει, ἀντεπιχειρέω
    make a counter-attack: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ντεπιχειρήσει, ἀντεπιχειρέω
    make a counter-attack: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀντεπιχειρέω
    make a counter-attack: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀντεπιχειρέω
    make a counter-attack: fut ind mid 2nd sg
    ἀντεπιχειρέω
    make a counter-attack: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀντεπιχειρήσει

  • 107 απαρτίσω

    ἀ̱παρτίσω, ἀπαρτίζω
    make even: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπαρτίζω
    make even: aor subj act 1st sg
    ἀπαρτίζω
    make even: fut ind act 1st sg
    ἀπᾱρτίσω, ἀπαρτίζω
    make even: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπαρτίζω
    make even: aor subj act 1st sg
    ἀπαρτίζω
    make even: fut ind act 1st sg
    ἀπαρτίζω
    make even: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἀπαρτίζω
    make even: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > απαρτίσω

  • 108 ἀπαρτίσω

    ἀ̱παρτίσω, ἀπαρτίζω
    make even: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπαρτίζω
    make even: aor subj act 1st sg
    ἀπαρτίζω
    make even: fut ind act 1st sg
    ἀπᾱρτίσω, ἀπαρτίζω
    make even: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)
    ἀπαρτίζω
    make even: aor subj act 1st sg
    ἀπαρτίζω
    make even: fut ind act 1st sg
    ἀπαρτίζω
    make even: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἀπαρτίζω
    make even: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀπαρτίσω

  • 109 απευθυνούσας

    ἀπευθυνούσᾱς, ἀπευθύνω
    make straight: fut part act fem acc pl (attic epic doric)
    ἀπευθυνούσᾱς, ἀπευθύνω
    make straight: fut part act fem gen sg (doric)
    ἀπευθῡνούσᾱς, ἀπευθύνω
    make straight: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    ἀπευθῡνούσᾱς, ἀπευθύνω
    make straight: pres part act fem gen sg (doric)
    ἀπευθυνούσᾱς, ἀπευθύνω
    make straight: fut part act fem acc pl (attic epic doric)
    ἀπευθυνούσᾱς, ἀπευθύνω
    make straight: fut part act fem gen sg (doric)
    ἀπευθῡνούσᾱς, ἀπευθύνω
    make straight: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    ἀπευθῡνούσᾱς, ἀπευθύνω
    make straight: pres part act fem gen sg (doric)

    Morphologia Graeca > απευθυνούσας

  • 110 ἀπευθυνούσας

    ἀπευθυνούσᾱς, ἀπευθύνω
    make straight: fut part act fem acc pl (attic epic doric)
    ἀπευθυνούσᾱς, ἀπευθύνω
    make straight: fut part act fem gen sg (doric)
    ἀπευθῡνούσᾱς, ἀπευθύνω
    make straight: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    ἀπευθῡνούσᾱς, ἀπευθύνω
    make straight: pres part act fem gen sg (doric)
    ἀπευθυνούσᾱς, ἀπευθύνω
    make straight: fut part act fem acc pl (attic epic doric)
    ἀπευθυνούσᾱς, ἀπευθύνω
    make straight: fut part act fem gen sg (doric)
    ἀπευθῡνούσᾱς, ἀπευθύνω
    make straight: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    ἀπευθῡνούσᾱς, ἀπευθύνω
    make straight: pres part act fem gen sg (doric)

    Morphologia Graeca > ἀπευθυνούσας

  • 111 απεύθυνε

    ἀ̱πεύθῡνε, ἀπευθύνω
    make straight: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀ̱πεύθῡνε, ἀπευθύνω
    make straight: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀπεύθῡνε, ἀπευθύνω
    make straight: pres imperat act 2nd sg
    ἀπεύθῡνε, ἀπευθύνω
    make straight: pres imperat act 2nd sg
    ἀπεύθῡνε, ἀπευθύνω
    make straight: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἀπεύθῡνε, ἀπευθύνω
    make straight: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἀπεύθῡνε, ἀπευθύνω
    make straight: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἀπεύθῡνε, ἀπευθύνω
    make straight: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > απεύθυνε

  • 112 ἀπεύθυνε

    ἀ̱πεύθῡνε, ἀπευθύνω
    make straight: aor ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀ̱πεύθῡνε, ἀπευθύνω
    make straight: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀπεύθῡνε, ἀπευθύνω
    make straight: pres imperat act 2nd sg
    ἀπεύθῡνε, ἀπευθύνω
    make straight: pres imperat act 2nd sg
    ἀπεύθῡνε, ἀπευθύνω
    make straight: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἀπεύθῡνε, ἀπευθύνω
    make straight: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἀπεύθῡνε, ἀπευθύνω
    make straight: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἀπεύθῡνε, ἀπευθύνω
    make straight: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀπεύθυνε

  • 113 απεύθυνον

    ἀπεύθῡνον, ἀπευθύνω
    make straight: aor imperat act 2nd sg
    ἀ̱πεύθῡνον, ἀπευθύνω
    make straight: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀ̱πεύθῡνον, ἀπευθύνω
    make straight: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀπεύθῡνον, ἀπευθύνω
    make straight: aor imperat act 2nd sg
    ἀπεύθῡνον, ἀπευθύνω
    make straight: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἀπεύθῡνον, ἀπευθύνω
    make straight: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)
    ἀπεύθῡνον, ἀπευθύνω
    make straight: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἀπεύθῡνον, ἀπευθύνω
    make straight: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > απεύθυνον

  • 114 ἀπεύθυνον

    ἀπεύθῡνον, ἀπευθύνω
    make straight: aor imperat act 2nd sg
    ἀ̱πεύθῡνον, ἀπευθύνω
    make straight: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀ̱πεύθῡνον, ἀπευθύνω
    make straight: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἀπεύθῡνον, ἀπευθύνω
    make straight: aor imperat act 2nd sg
    ἀπεύθῡνον, ἀπευθύνω
    make straight: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἀπεύθῡνον, ἀπευθύνω
    make straight: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)
    ἀπεύθῡνον, ἀπευθύνω
    make straight: imperf ind act 3rd pl (homeric ionic)
    ἀπεύθῡνον, ἀπευθύνω
    make straight: imperf ind act 1st sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀπεύθυνον

  • 115 αποκινδυνεύσει

    ἀποκινδύνευσις
    venturous attempt: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀποκινδυνεύσεϊ, ἀποκινδύνευσις
    venturous attempt: fem dat sg (epic)
    ἀποκινδύνευσις
    venturous attempt: fem dat sg (attic ionic)
    ἀποκινδυνεύω
    make a desperate venture: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποκινδυνεύω
    make a desperate venture: fut ind mid 2nd sg
    ἀποκινδυνεύω
    make a desperate venture: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ποκινδυνεύσει, ἀποκινδυνεύω
    make a desperate venture: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ποκινδυνεύσει, ἀποκινδυνεύω
    make a desperate venture: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀποκινδῡνεύσει, ἀποκινδυνεύω
    make a desperate venture: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποκινδῡνεύσει, ἀποκινδυνεύω
    make a desperate venture: fut ind mid 2nd sg
    ἀποκινδῡνεύσει, ἀποκινδυνεύω
    make a desperate venture: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αποκινδυνεύσει

  • 116 ἀποκινδυνεύσει

    ἀποκινδύνευσις
    venturous attempt: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀποκινδυνεύσεϊ, ἀποκινδύνευσις
    venturous attempt: fem dat sg (epic)
    ἀποκινδύνευσις
    venturous attempt: fem dat sg (attic ionic)
    ἀποκινδυνεύω
    make a desperate venture: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποκινδυνεύω
    make a desperate venture: fut ind mid 2nd sg
    ἀποκινδυνεύω
    make a desperate venture: fut ind act 3rd sg
    ἀ̱ποκινδυνεύσει, ἀποκινδυνεύω
    make a desperate venture: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ποκινδυνεύσει, ἀποκινδυνεύω
    make a desperate venture: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀποκινδῡνεύσει, ἀποκινδυνεύω
    make a desperate venture: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποκινδῡνεύσει, ἀποκινδυνεύω
    make a desperate venture: fut ind mid 2nd sg
    ἀποκινδῡνεύσει, ἀποκινδυνεύω
    make a desperate venture: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀποκινδυνεύσει

  • 117 αποπειρά

    ἀποπειράομαι
    make trial: pres subj mp 2nd sg
    ἀποπειράομαι
    make trial: pres ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἀποπειράομαι
    make trial: pres subj mp 2nd sg
    ἀποπειράομαι
    make trial: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἀποπειράομαι
    make trial: pres subj act 3rd sg
    ἀποπειράομαι
    make trial: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἀποπειράζω
    make trial of: fut ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἀποπειράζω
    make trial of: fut ind act 3rd sg (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > αποπειρά

  • 118 ἀποπειρᾷ

    ἀποπειράομαι
    make trial: pres subj mp 2nd sg
    ἀποπειράομαι
    make trial: pres ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἀποπειράομαι
    make trial: pres subj mp 2nd sg
    ἀποπειράομαι
    make trial: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἀποπειράομαι
    make trial: pres subj act 3rd sg
    ἀποπειράομαι
    make trial: pres ind act 3rd sg (epic)
    ἀποπειράζω
    make trial of: fut ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἀποπειράζω
    make trial of: fut ind act 3rd sg (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀποπειρᾷ

  • 119 αποτολμά

    ἀποτολμάω
    make a bold venture upon: pres subj mp 2nd sg
    ἀποτολμάω
    make a bold venture upon: pres ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἀποτολμάω
    make a bold venture upon: pres subj act 3rd sg
    ἀποτολμάω
    make a bold venture upon: pres ind act 3rd sg (epic doric aeolic)
    ἀποτολμάω
    make a bold venture upon: pres subj mp 2nd sg
    ἀποτολμάω
    make a bold venture upon: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἀποτολμάω
    make a bold venture upon: pres subj act 3rd sg
    ἀποτολμάω
    make a bold venture upon: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > αποτολμά

  • 120 ἀποτολμᾷ

    ἀποτολμάω
    make a bold venture upon: pres subj mp 2nd sg
    ἀποτολμάω
    make a bold venture upon: pres ind mp 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἀποτολμάω
    make a bold venture upon: pres subj act 3rd sg
    ἀποτολμάω
    make a bold venture upon: pres ind act 3rd sg (epic doric aeolic)
    ἀποτολμάω
    make a bold venture upon: pres subj mp 2nd sg
    ἀποτολμάω
    make a bold venture upon: pres ind mp 2nd sg (epic)
    ἀποτολμάω
    make a bold venture upon: pres subj act 3rd sg
    ἀποτολμάω
    make a bold venture upon: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > ἀποτολμᾷ

См. также в других словарях:

  • make — make, v. t. [imp. & p. p. {made} (m[=a]d); p. pr. & vb. n. {making}.] [OE. maken, makien, AS. macian; akin to OS. mak?n, OFries. makia, D. maken, G. machen, OHG. mahh?n to join, fit, prepare, make, Dan. mage. Cf. {Match} an equal.] 1. To cause to …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Make — make  утилита, автоматизирующая процесс преобразования файлов из одной формы в другую. Чаще всего это компиляция исходного кода в объектные файлы и последующая компоновка в исполняемые файлы или библиотеки. Утилита использует специальные… …   Википедия

  • Make — (engl. machen, erstellen) ist ein Computerprogramm, das Shellskript ähnlich Kommandos in Abhängigkeit von Bedingungen ausführt. Es wird hauptsächlich bei der Softwareentwicklung eingesetzt. Genutzt wird es beispielsweise, um in einem Projekt, das …   Deutsch Wikipedia

  • Make — Cet article a pour sujet le logiciel intitulé make. Pour une définition du mot « make », voir l’article make du Wiktionnaire. make est un logiciel traditionnel d UNIX. C est un « moteur de production » : il sert à appeler …   Wikipédia en Français

  • make — (engl. machen, erstellen) ist ein Computerprogramm, das Kommandos in Abhängigkeit von Bedingungen ausführt. Es wird hauptsächlich bei der Softwareentwicklung als Programmierwerkzeug eingesetzt. Genutzt wird es beispielsweise, um in Projekten, die …   Deutsch Wikipedia

  • Make — (m[=a]k), v. i. 1. To act in a certain manner; to have to do; to manage; to interfere; to be active; often in the phrase to meddle or make. [Obs.] [1913 Webster] A scurvy, jack a nape priest to meddle or make. Shak. [1913 Webster] 2. To proceed;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Make — Saltar a navegación, búsqueda make es una herramienta de generación o automatización de código, muy usada en los sistemas operativos tipo Unix/Linux. Por defecto lee las instrucciones para generar el programa u otra acción del fichero makefile.… …   Wikipedia Español

  • Make Me — Single by Janet Jackson from the album Number Ones Released …   Wikipedia

  • make — es una herramienta de generación o automatización de código, muy usada en los sistemas operativos tipo Unix/Linux. Por defecto lee las instrucciones para generar el programa u otra acción del fichero makefile. Las instrucciones escritas en este… …   Wikipedia Español

  • make-up — make|up [ˈmeıkʌp] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(for your face)¦ 2¦(people in a group)¦ 3¦(character)¦ 4¦(test)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ 1.) ¦(FOR YOUR FACE)¦[U] coloured substances that are put on your face to improve or change your appearance ▪ I don t usually wear much make up …   Dictionary of contemporary English

  • make up — {v.} (stress on up ) 1. To make by putting things or parts together. * /A car is made up of many different parts./ 2. To invent; think and say something that is new or not true. * /Jean makes up stories to amuse her little brother./ 3a. To do or… …   Dictionary of American idioms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»