-
1 make assurance double sure
вдвойне себя застраховать; ≈ для большей верности [шекспировское выражение; см. цитату]Macbeth: "Then live, Macduff: what need I fear of thee? But yet I'll make assurance double sure, And take a bond of fate: thou shalt not live; That I may tell pale-hearted fear it lies, And sleep in spite of thunder. " (W. Shakespeare, ‘Macbeth’, act IV, sc. 1) — Макбет: "Тогда живи, Макдуф: ты мне не страшен. И все же, чтоб верней была порука, Возьму с судьбы залог: ты жить не будешь; И бледный страх я назову лжецом И буду спать назло громам. " (перевод М. Лозинского)
Cowperwood sent an urgent wire to the nearest point and then, to make assurance doubly sure, to several other points in the same neighborhood, asking him to return immediately. (Th. Dreiser, ‘The Financier’, ch. XXIII) — Каупервуд отправил срочную телеграмму в ближайший к этому городку телеграфный пункт и для большей уверенности телеграфировал еще в несколько мест той округи, прося Стинера немедленно вернуться.
Large English-Russian phrasebook > make assurance double sure
-
2 make assurance double sure
Большой англо-русский и русско-английский словарь > make assurance double sure
-
3 make assurance double sure
Универсальный англо-русский словарь > make assurance double sure
-
4 make assurance double sure
для большей верностивдвойне застраховатьсяАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > make assurance double sure
-
5 make assurance double sure
вдвойне застраховаться, вдвойне застраховаться* * *1) для большей верности 2) вдвойне застраховаться -
6 assurance
-
7 assurance
əˈʃuərəns сущ.
1) гарантия, заверение He was probably quite sincere in the assurances he repeatedly gave. ≈ Возможно, он был вполне искреннен в своих постоянно повторявшихся заверениях. Syn: pledge
1.
2), guarantee
1.
1)
2) убежденность, уверенность the puritan's assurance of salvation ≈ пуританская убежденность в спасении make assurance double sure make assurance doubly sure Syn: confidence
3)
3) уверенность в себе, твердость
4) самоуверенность, самонадеянность;
наглость He had the assurance to claim he had done it himself. ≈ У него хватило наглости заявить, что он это сделал сам. Syn: audacity
2), confidence
4), hardihood
2), presumption
3)
5) страхование Syn: insurance
1)
6) юр. передача прав на имуществоуверение, заверение, гарантия - * of support заверения в поддержке - in spite of all his *s несмотря на все его заверения /обещания/ - to give *s дать заверения, гарантировать уверенность - to shake smb.'s * поколебать чью-л. уверенность - to make * double /doubly/ sure (Shakespeare) а) вдвойне себя застраховать;
б) устранить все возможные сомнения - adequate * of compliance with the obligations assumed( дипломатическое) достаточная уверенность в выполнении принятых обязательств уверенность в себе;
твердость;
неустрашимость - to speak( to behave) with * говорить (вести себя) уверенно - to meet danger with * смело встретить опасность самоуверенность, самонадеянность;
наглость - he had the * to deny it у него хватило наглости отрицать это - where did you pick up so much *? где ты набрался такого нахальства? страхование (обыкн.жизни) (юридическое) передача имущества или имущественных прав по договоруannuity ~ гарантия аннуитета annuity ~ страхование рентыassurance гарантия ~ документ о передаче прав на недвижимость ~ заверение ~ передача имущества по договору ~ передача имущественных прав по договору ~ самоуверенность, самонадеянность;
наглость;
he had the assurance to claim he had done it himself у него хватило наглости заявить, что он это сделал сам ~ страхование ~ уверение;
заверение, гарантия ~ уверение ~ уверенность, убежденность ~ уверенность ~ уверенность в себе~ attr.: ~ factor тех. коэффициент запаса прочностиcapital ~ страхование капиталаchild's deferred ~ отсроченное страхование детейchildren's endowment ~ страхование-вклад на детейdeferred annuity ~ страхование отсроченной рентыdeferred life ~ отсроченное страхование жизниdouble endowment ~ двойное страхование-вкладdowry ~ страхование приданогоendowment ~ страхование на дожитие до определенного возраста endowment ~ страхование-вклад~ самоуверенность, самонадеянность;
наглость;
he had the assurance to claim he had done it himself у него хватило наглости заявить, что он это сделал самlife ~ страхование жизниto make ~ double (или doubly) sure вдвойне застраховаться to make ~ double (или doubly) sure для большей верностиmarriage portion ~ семейное страхованиеmortgage protection ~ страхование погашения ипотечной задолженностиmutual life ~ взаимное страхование жизниpure life ~ обычное страхование жизниrisk ~ страхование от рискаsurvivorship ~ страхование пенсии пережившему супругуterm ~ страхование жизни на определенный срокwhole-life ~ пожизненное страхование на случай смертиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > assurance
-
8 assurance
assurance [əˊʃυǝrəns] n1) уве́ренность, убеждённость;а) для бо́льшей ве́рности;б) вдвойне́ застрахова́ться2) увере́ние; завере́ние, гара́нтия3) страхова́ние;fire assurance страхова́ние от пожа́ра
4) уве́ренность в себе́5) самоуве́ренность, самонаде́янность; на́глость;he had the assurance to claim he had done it himself у него́ хвати́ло на́глости заяви́ть, что он сде́лал э́то сам
6) attr.:assurance factor тех. коэффицие́нт запа́са про́чности
-
9 assurance
[əˈʃuərəns]annuity assurance гарантия аннуитета annuity assurance страхование ренты assurance гарантия assurance документ о передаче прав на недвижимость assurance заверение assurance передача имущества по договору assurance передача имущественных прав по договору assurance самоуверенность, самонадеянность; наглость; he had the assurance to claim he had done it himself у него хватило наглости заявить, что он это сделал сам assurance страхование assurance уверение; заверение, гарантия assurance уверение assurance уверенность, убежденность assurance уверенность assurance уверенность в себе assurance attr.: assurance factor тех. коэффициент запаса прочности assurance attr.: assurance factor тех. коэффициент запаса прочности capital assurance страхование капитала child's deferred assurance отсроченное страхование детей children's endowment assurance страхование-вклад на детей deferred annuity assurance страхование отсроченной ренты deferred life assurance отсроченное страхование жизни double endowment assurance двойное страхование-вклад dowry assurance страхование приданого endowment assurance страхование на дожитие до определенного возраста endowment assurance страхование-вклад group assurance scheme система коллективного страхования assurance самоуверенность, самонадеянность; наглость; he had the assurance to claim he had done it himself у него хватило наглости заявить, что он это сделал сам joint life assurance совместное страхование жизни joint life assurance страхование жизни двух или более лиц life assurance страхование жизни life assurance business страхование жизни как отрасль экономики life assurance company компания по страхованию жизни to make assurance double (или doubly) sure вдвойне застраховаться to make assurance double (или doubly) sure для большей верности marriage portion assurance семейное страхование mortgage protection assurance страхование погашения ипотечной задолженности mutual life assurance взаимное страхование жизни pure life assurance обычное страхование жизни quality assurance гарантия качества risk assurance страхование от риска software quality assurance вчт. обеспечение качества программных средств statistical assurance статистическая достоверность survivorship assurance страхование пенсии пережившему супругу term assurance страхование жизни на определенный срок whole-life assurance пожизненное страхование на случай смерти -
10 assurance
[əʹʃʋ(ə)rəns] n1. уверение, заверение, гарантияin spite of all his assurances - несмотря на все его заверения /обещания/
to give assurances - дать заверения, гарантировать
2. уверенностьto shake smb.'s assurance - поколебать чью-л. уверенность
to make assurance double /doubly/ sure ( Shakespeare) - а) вдвойне себя застраховать; б) устранить все возможные сомнения
adequate assurance of compliance with the obligations assumed - дип. достаточная уверенность в выполнении принятых обязательств
3. уверенность в себе; твёрдость; неустрашимостьto speak [to behave] with assurance - говорить [вести себя] уверенно
4. самоуверенность, самонадеянность; наглостьwhere did you pick up so much assurance? - где ты набрался такого нахальства?
5. страхование (обыкн. жизни)6. юр. передача имущества или имущественных прав по договору -
11 assurance
noun1) уверение; заверение, гарантия2) уверенность, убежденность; to make assurance double (или doubly)sureа) для большей верности;б) вдвойне застраховаться3) уверенность в себе4) самоуверенность, самонадеянность; наглость; he had the assurance to claim he had done it himself у него хватило наглости заявить, что он это сделал сам5) страхование6) (attr.) assurance factor tech. коэффициент запаса прочности* * *(n) достоверность; заверение; уверение; утверждение* * *гарантия, заверение* * *[as·sur·ance || ə'ʃʊərəns] n. уверение, заверение, гарантия; убежденность, уверенность, самоуверенность, самонадеянность, наглость; страхование* * *гарантиязаверениенаглостьобязательствсамонадеянностьсамоуверенностьстрахованиестрахованияуверениеуверенияуверенностьутверждениеутвержденности* * *1) гарантия 2) убежденность 3) уверенность в себе 4) самоуверенность -
12 вящий
прил.;
уст. greater к его вящему удовольствию ≈ to cap/complete/crown his joy для вящей предосторожности ≈ to make assurance doubly sure для вящей убедительности ≈ to make smth. more convincing
См. также в других словарях:
Certainty — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Certainty >N GRP: N 1 Sgm: N 1 certainty certainty Sgm: N 1 necessity necessity &c. 601 Sgm: N 1 certitude certitude surety assurance Sgm: N 1 dead certainty dead certainty moral certainty … English dictionary for students
certainty — certainty, certitude, assurance, conviction are comparable when denoting a state of mind in which one is free from doubt. Certainty and certitude both imply the absence of all doubt as to the truth of something; they are not always… … New Dictionary of Synonyms
misquotations — Many catchphrases and allusive expressions are based on altered forms of literary quotations. The proverb Every dog has his day is based on a 16c adage translated from the Dutch humanist Erasmus (1500) and was given currency by a line spoken by… … Modern English usage
Safety — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Safety >N GRP: N 1 Sgm: N 1 safety safety security surety impregnability Sgm: N 1 invulnerability invulnerability invulnerableness &c.???adj. Sgm: N 1 danger past danger past danger over Sgm … English dictionary for students
Trial and conviction of Alfred Dreyfus — The trial and conviction of Alfred Dreyfus was the event that instigated the Dreyfus Affair, a political scandal which divided France during the 1890s and early 1900s. It involved the wrongful conviction of Dreyfus, a Jewish military officer, for … Wikipedia
certainty — I (New American Roget s College Thesaurus) Confidence in being right Nouns 1. certainty, certitude, confidence, sureness, conviction, surety, assurance, faith; dead or moral certainty; positiveness, assuredness; self confidence, reliance, or… … English dictionary for students
List of characters in Psychonauts — AfDM|page=List of characters in Psychonauts|date=2008 October 11|substed=yes This article contains descriptions of the many characters who feature in the game Psychonauts . It also lists the names of the mental worlds found inside the minds of… … Wikipedia
Europe, history of — Introduction history of European peoples and cultures from prehistoric times to the present. Europe is a more ambiguous term than most geographic expressions. Its etymology is doubtful, as is the physical extent of the area it designates.… … Universalium
Apostasy in Christianity — Judas betrays Jesus with a kiss. Judas Iscariot, one of the Twelve Apostles, became an apostate.[1] Apostasy in Christianity refers to the rejection of Christianity by someone who formerly was a Christian. The term apostasy comes from the Greek… … Wikipedia
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
biblical literature — Introduction four bodies of written works: the Old Testament writings according to the Hebrew canon; intertestamental works, including the Old Testament Apocrypha; the New Testament writings; and the New Testament Apocrypha. The Old… … Universalium