Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

majestad

  • 61 queenliness

    s.
    realeza, majestad.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > queenliness

  • 62 royalty

    s.
    1 realeza, majestad.
    2 regalía, comisión, ganancia porcentual, canon de producción.
    (plural royalties)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > royalty

  • 63 sire

    sufj.
    algunas veces se usa en composición, como grand-sire, abuelo; great grand-sire, bisabuelo.
    s.
    1 padre (de animal)
    2 señor, majestad (anticuado) (address to sovereign)
    3 semental.
    vt.
    engendrar.
    (pt & pp sired)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > sire

  • 64 stateliness

    s.
    1 grandeza, majestad, aparato majestuoso, dignidad.
    2 fausto o pompa afectada; altivez.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > stateliness

  • 65 tread

    s.
    1 pisadas, pasos (sonido de las pisadas)
    2 banda de rodadura, dibujo (de neumático)
    3 huella (del peldaño) (de la escalera)
    4 paso, pisada.
    5 modo de andar.
    6 anchura entre ruedas.
    vt.
    1 pisar (tierra, uvas)
    2 pisar (en las aves); gallear, cubrir el gallo a las gallina
    3 recorrer (camino)
    4 andar por encima de alguna cosa; sentir algo bajo los pies; apretar con el pie.
    5 pisotear.
    6 patalear (stamp), dar patadas en el suelo violentamente.
    7 hollar, ajar, abatir, pisar o despreciar.
    8 caminar con majestad o dándose importancia.
    9 domeñar.
    10 copular con.
    vi.
    andar.
    (pt trod, pp trod o trodden)

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > tread

  • 66 Your Majesty

    pron.
    Vuestra Majestad.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > Your Majesty

  • 67 crime de lèse-magesté

       crimen de lesa majestad

    Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > crime de lèse-magesté

  • 68 pluriel de majesté

       plural de majestad, plural mayestático

    Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > pluriel de majesté

  • 69 fala

    Fala, Lengua de Asturias. Yo he luchado en solitario durante toda mi existencia en la defensa de la Fala y Costumbres de mi Tierrina, porque he considerado que los Ancestros de Asturias son llana y concisamente las Raíces principales de la Patria España, que no sé porque razón de fondo, casi toda la Comunidad Hispana y inclusive gran parte de los mismos astures quieren desterrar, sepultar, olvidar, sin detenerse a pensar, que todo ser que pierde sus verdaderas raíces se deshumaniza, en el lleldar que se convierte en esclavo de un materialismo, tan sumamente exigente y explotativo, que le va marchitando la parcela divinizante de su espíritu, y un ser Humano con esta parcela muerta, por muy inteligente y preparado que se crea, en el fondo simplemente tan sólo es una mala bestia. Y sujetos con esta despreciable catadura yo he conocido muchos en mi Tierrina y conozco a muchos. Por ejemplo ahora, en el año mil novecientos ochenta, época en que estoy reformando algunas partes de este Diccionario, para atajar a los depredadores que con títulos y apoyos quieren mistificar con ridículas y estercolosas maneras, la natural y sencilla cultura de mi amada Asturias, dígoles que malas bestias son todos aquellos dirigentes que no quieren proteger las raíces del Pueblo que malamente gobiernan y despóticamente explotan, como lo están haciendo el alcalde de Oviedo, el de Gijón, el de Avilés, Piedras Blancas, Pola de Siero, el presidente de la llamada Junta de Asturias, con todos sus subordinados de caga la perra, el presidente de la Caja de Ahorros, etc., etc. Por otra parte este diccionario yo lo he hecho, quiero decir, sus vocablos muchos de ellos sin respuesta, hacia el año mil novecientos sesenta y cinco, en mil novecientos setenta edité unas cuatro mil palabras de este diccionario, que sirvieron para que los del Conceyu Bable pudieran hacerse notar editando un nuevo diccionario, que no les costó más trabajo, que copiar el mío haciéndole más fino y propagandístico, lo mismo que también intentaron hacer los Amigos del Bable, pues el tal Novo Mier-da, pues también empezó en el diario Región a publicar mi propio diccionario a la par que pedía al público que le enviasen vocablos, pensando él con su "rancuayu envidayaxe, que los Vocablos de Mi Tierrina eran meros desperdicios que rodaban a mamplen por todas las aldeas menos en su casa que al parecer no había ninguno y claro no había ninguno porque los Vocablos de mi Tierrina aun considerándolos como desperdicios, es menester sudarlos para poder conseguirlos, y no como desperdicios ya, sino convertidos en "soberanos Senores” en gran arte alumbradores de la cultura de la Hispanidad. En el año mil novecientos setenta y cinco o setenta y seis, no recuerdo bien, entre en contacto por mediación de tampoco se quién, ah… ahora, ya re recuerdo, porque en mis tiempos de pastor había, yo descubierto una mina de manganeso y en casa de mi madre había unas piedras que hacía más de treinta años que no bajara de la mina de manganeso, así es que las cogí y me fui a visitar con ellas al catedrático de minas García Conde, y hablando con él de cosas de Asturias, llegué a decirle que yo tenía un diccionario de la Lengua y algunas costumbres de nuestra Tierrina, y él me dijo que estaba con plaza en el Instituto de Estudios Asturianos, que le entregase el diccionario que fácil me podrían ayudar a publicarlo. Pero lo que hizo este catedrático fue entregarle mi honrado trabajo a Novo Mier, y menos mal que el diccionario estaba en porricas (desnudo) ya que muchos de sus vocablos no tenían ninguna respuesta, pero sí que le dieron la licenciatura al Novo Mier, para industriar su diccionario, que es un verdadero atentamiento criminal contra la "CHINGUA DE MIOU TIERRINA”. Hay que tener una cara tan grande como la luna, y un desconocimiento tan grande como el Sol de la Fala y Costumbres de mi Tierrina, para parir ese estercolero de diccionario que él editó. Pues tan sólo es creíble de él, los vocablos con respuesta que de mi trabajo me arrapiegóu. Yo sé positivamente que algún día algún asturiano amará la Lengua y las Costumbres de mi Tierrina lo mismo que lo hago yo, pero con la inmensa ventaja de tener inteligentes estudios y no ser un zoquete como lo soy yo, digo que ese astur, sabrá sacar sólo y exclusivamente provecho de la documentación que yo deje o tenga, para hacer una sencilla, hermosa y natural Lengua en nuestra Asturias, que servirá no para avanzar con ella en busca del progreso que nos hará en inmortales dioses, pues para eso tenemos el mejor y más amplio idioma de la Tierra como es su Majestad el Idioma Español, pero sí que servirá para entretenimientos, felices y hermosos momentos, etc. Ahora sólo le ruego al Hacedor que me permita vivir para poder gozar este momento, que yo creo que no debe de encontrarse muy lejano.

    Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > fala

  • 70 humeiru

    Humeiru, humero. —Son éstas aproximadamente las únicas palabras en "CHINGUA D'ASTURIES" que se escriben por regla general con la letra (H), todas las demás a mí me parece que son inventativas o mistificaciones del REY DE LOS IDIOMAS, del HIJO de LA LLINGUA ASTUR, "SU MAJESTAD EL IDIOMA ESPAÑOL".

    Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > humeiru

  • 71 maxestá

    Maxestá, majestad.

    Primer Diccionario Enciclopédicu de la Llingua Asturiana > maxestá

  • 72 imponência

     imponência | imponências
     s. f. imponencia, cualidad de imponente, majestad, arrogancia, altivez.

    Diccionario Portugués-Español > imponência

  • 73 majestade

     majestade | majestades
     s. f. majestad, grandeza suprema, excelencia, superioridad, magnificencia, aspecto grandioso e imponente, nobleza, solemnidad, respetabilidad, título que se da al soberano de un estado y a su mujer.

    Diccionario Portugués-Español > majestade

  • 74 majestoso

     majestoso | majestosa | majestosos | majestosas
     adj. majestuoso, que tiene majestad o nobleza, imponente, suntuoso, sublime, bello.

    Diccionario Portugués-Español > majestoso

  • 75 amehuatzin

    su señoría, su majestad, mi señora, mi señor

    Diccionario náhuatl-español > amehuatzin

См. также в других словарях:

  • majestad — sustantivo femenino 1. (no contable; preferentemente con mayúscula) Pragmática: tratamiento. Título que se da a Dios, y a los reyes y emperadores: Su Majestad el Rey, Su Majestad el Emperador de Brasil, Sus Majestades los Reyes de España. Vuestra …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • majestad — (Del lat. maiestas, ātis). 1. f. Grandeza, superioridad y autoridad sobre otros. 2. Seriedad, entereza y severidad en el semblante y en las acciones. 3. Título o tratamiento que se da a Dios, y también a emperadores y reyes. ORTOGR. Escr. con may …   Diccionario de la lengua española

  • Majestad — Para otros usos de este término, véase Majestad (desambiguación). El concepto de majestad de Su Majestad Cristianísima Luis XIV de Francia y Navarra se resume en la frase L État, c est moi (El Estado soy Yo). Majestad es una palabra derivada de… …   Wikipedia Español

  • majestad — (Del lat. majestas, atis, majestad.) ► sustantivo femenino 1 Seriedad, entereza y severidad en el semblante y en las acciones: ■ fue impresionante la majestad con la que apareció en público en un momento tan delicado. SINÓNIMO dignidad grandeza 2 …   Enciclopedia Universal

  • majestad — {{#}}{{LM M24523}}{{〓}} {{SynM25129}} {{[}}majestad{{]}} ‹ma·jes·tad› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Grandeza o distinción que infunden admiración y respeto: • Creían que era un príncipe por la majestad de su porte.{{○}} {{<}}2{{>}} Expresión que… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • majestad — s f 1 Carácter de la grandeza que impone respeto y admiración: El cortejo se movía lenta, acompasadamente, con majestad , la majestad de una montaña 2 Tratamiento que se da a los reyes: Su majestad, sea usted bienvenido …   Español en México

  • Majestad de Batlló — Majestad Batlló. Majestad de Batlló, es una imagen en madera policromada del siglo XII, que presenta a Cristo crucificado en aptitud de Cristo Majestad o triunfante sin rastros de sufrimiento. Es una de las muestras más interesantes de la… …   Wikipedia Español

  • Majestad de la Sierra — Origin Monterrey, Nuevo León, Mexico Genres Duranguense, Latin Pop Years active 2008 Present Labels …   Wikipedia

  • Majestad (desambiguación) — Majestad, tratamiento de respeto que se da a la monarquía. Cristo en Majestad o Maiestas Domini, que representa la figura de Cristo en actitud triunfante y bendiciendo; tiene unas característica particulares. Majestad (crucifijo), imagen de… …   Wikipedia Español

  • Majestad (crucifijo) — Las Majestades románicas son unas imágenes que representan a Cristo en la cruz, vestido con túnica larga hasta los pies y atada con un cinturón o cinta que cuelga, ojos abiertos, brazos extendidos casi horizontales, muchas veces desclavado, con… …   Wikipedia Español

  • majestad — sustantivo femenino grandeza, sublimidad, solemnidad, esplendor, gloria. * * * Sinónimos: ■ esplendor, grandeza, realeza, magnificencia, dignidad …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»