-
21 FID
FID (Federación Internacional de Documentación)= FID (Fédération Internationale de Documentation), International Federation for Documentation (FID).Ex: The Fédération Internationale de Documentation (FID) is the international body with overall responsibility for the revision and maintenance of UDC.
Ex: BSO was prepared by the International Federation for Documentation with the support of UNESCO (United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization), and was published in 1978/79. -
22 составление, ведение и использование документации
compilation, maintenance and use of documentation▪ The value of records must be fully appreciated by all persons responsible for their compilation, maintenance and use.Поставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > составление, ведение и использование документации
-
23 técnico
adj.1 technical, expert.2 technical.m.1 technician, technicist, technical expert.2 repairperson, repairman.* * *► adjetivo1 technical► nombre masculino,nombre femenino1 technician, technical expert* * *1. (f. - técnica)adj.2. (f. - técnica)nountechnician, engineer* * *técnico, -a1.ADJ technical2. SM / F1) [en fábrica, laboratorio] techniciantécnico/a de laboratorio — laboratory technician, lab technician *
técnico/a de mantenimiento — maintenance engineer
técnico/a de sonido — sound engineer, sound technician
técnico/a de televisión — television engineer, television repairman
técnico/a informático/a — computer programmer
2) (=experto) expert, specialist3) (Dep) trainer, coachtécnica* * *I- ca adjetivo technicalIIa) ( en fábrica) technicianb) (de lavadoras, etc) repairman (AmE), engineer (BrE)c) (Dep) trainer, coach (AmE), manager (BrE)* * *I- ca adjetivo technicalIIa) ( en fábrica) technicianb) (de lavadoras, etc) repairman (AmE), engineer (BrE)c) (Dep) trainer, coach (AmE), manager (BrE)* * *técnico11 = technician, techie, tech, tech guy, technie.Ex: They admitted that they did not evaluate their technicians and aides, and confirmed that increases were automatic and the same 'across-the-board'; superior performance was not rewarded, nor inferior performance punished.
Ex: The article 'CD-ROMs for techies' profiles CD-ROM based tools providing personal computer technical support.Ex: Dell had me jumping through hoops for two and a half days to no avail and ultimately sent a human tech here to fix my system.Ex: Our tech guys are currently working on a solution.Ex: The information superhighway is more than just a technies' playground.* técnico de audiovisuales = audiovisual technician.* técnico de sonido = sound technician.* técnico encargado del proceso de datos = data-processing professional.* técnico informático = data-processing professional, computer technician.técnico2= technical, under-the-hood.Ex: Some subjects have both common and technical names, and the different names must be recognised, and reflected in the index in accordance with the audience for whom the index is intended.
Ex: As a Web user, you aren't likely to see the scheme in action on your screen because it's an under-the-hood way of communicating the identity of an information asset to a Web application.* alfabetización técnica = technical literacy, technical literacy.* apoyo técnico de aplicaciones informáticas = software support.* asesoramiento técnico = technical advice.* asesor técnico de bibliotecas = library consultant.* asesor técnico en construcción de bibliot = library building consultant.* asesor técnico en construcción de bibliotecas = library building consultant.* asistencia técnica = technical assistance.* aspecto técnico = technical aspect.* avance técnico = technical advance.* bibliotecario de servicios técnicos = technical services librarian.* biblioteca técnica = technical library.* características técnicas = technical specification, technical features, technical data.* conocimiento técnico = know-how, technical knowledge.* cuestión técnica = technical issue.* demostración técnica = technical presentation.* departamento de procesos técnicos = processing department.* desde un punto de vista estrictamente técnico = technically speaking.* desde un punto de vista técnico = technically.* dibujo técnico = architectural rendering, engineering drawing, technical drawing.* dificultad técnica = technical difficulty.* diseño técnico = technical design.* documentación técnica = technical documentation.* documento técnico = technical document.* económico-técnico = economic-technical.* experto técnico = technical expert.* hoja técnica = bluesheet, fact sheet.* información científica y técnica = scientific and technical information (STI).* información técnica = technical information.* informe técnico = technical report.* manual técnico = technical book.* no técnico = non-technical.* pérdida de las técnicas profesionales = de-skilling.* personal técnico = technical staff.* personal técnico de apoyo = support staff.* personas sin conocimientos técnicos, las = non-technical, the.* presentación técnica = technical presentation.* problema técnico = technical difficulty, technical problem.* proceso técnico = technical process.* proceso técnico del libro = book preparation, book processing.* secretaría técnica del congreso = conference secretariat.* servicio técnico = technical service.* suministrar conocimientos técnicos = supply + know-how.* técnicas documentales = documentation techniques.* validez técnica = technical soundness, technical validity.* * *technicalpor razones técnicas for technical reasonsmasculine, feminine, técnico1 (en una fábrica) technicianCompuestos:recording engineersound technician o engineer* * *
técnico◊ -ca adjetivo
technical
■ sustantivo masculino, femenino
técnico,-a
I adjetivo technical
un problema técnico, a technical hitch
II sustantivo masculino y femenino technician, technical expert
' técnico' also found in these entries:
Spanish:
ATS
- diccionario
- error
- fallo
- ingeniera
- ingeniero
- refrigeración
- técnica
- tecnicismo
- término
- taller
- vulgar
English:
advice
- electrical engineer
- repairman
- technical
- technical drawing
- technical hitch
- technicality
- technician
- work-to-rule
- coach
- engineer
- hitch
- manager
- professional
- quantity
- repairer
- repair
- technically
* * *técnico, -a♦ adj1. [estudio, palabra, diccionario] technical;hubo un problema técnico there was a technical hitch o problem2. [persona] technically proficient, with a good technique;es un futbolista muy técnico he's a very technical player♦ nm,f1. [mecánico] technician;un técnico en iluminación a lighting technician;vino el técnico a arreglar la lavadora the repairman came to fix the washing machinetécnico agrícola agronomist;técnico electricista electrical engineer;técnico de laboratorio laboratory o lab technician;técnico de sonido sound technician2. [entrenador] coach, Br manager3. [experto] expert* * *I adj technicalII m/ftécnico de sistemas INFOR systems technician2 en fútbol coach, manager* * *técnico, -ca adj: technical♦ técnicamente advtécnico, -ca n: technician, expert, engineer* * *técnico1 adj technicaltécnico2 n technician / engineer -
24 ЭД
1) General subject: электронный документ, Электро-двигатель2) Aviation: (эксплуатационная документация) maintenance documentation (http://www.slovopedia.com/20/221/1611816.html)3) Engineering: эксплуатационная документация4) Oil: электродетонатор5) Gold mining: electric detonator (электрический детонатор) -
25 ЭД (эксплуатационная документация)
Aviation: maintenance documentation (http://www.slovopedia.com/20/221/1611816.html)Универсальный русско-английский словарь > ЭД (эксплуатационная документация)
-
26 Эд
1) General subject: электронный документ, Электро-двигатель2) Aviation: (эксплуатационная документация) maintenance documentation (http://www.slovopedia.com/20/221/1611816.html)3) Engineering: эксплуатационная документация4) Oil: электродетонатор5) Gold mining: electric detonator (электрический детонатор) -
27 ведение пенсионной документации
General subject: maintenance of pension documentationУниверсальный русско-английский словарь > ведение пенсионной документации
-
28 система учёта документации по ТО
Military: maintenance documentation systemУниверсальный русско-английский словарь > система учёта документации по ТО
-
29 эд
1) General subject: электронный документ, Электро-двигатель2) Aviation: (эксплуатационная документация) maintenance documentation (http://www.slovopedia.com/20/221/1611816.html)3) Engineering: эксплуатационная документация4) Oil: электродетонатор5) Gold mining: electric detonator (электрический детонатор) -
30 vedlikeholdsdokumentasjon
subst. maintenance documentation -
31 документация, относящаяся к
Документация, относящаяся к-- Additional quality control is also needed in the documentation that accompanies lockhopper valves, in particular the repair and maintenance procedures.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > документация, относящаяся к
-
32 система документации по безопасности полётов
Комплект взаимосвязанных установленных эксплуатантом документов, содержащих в систематизированном виде информацию, необходимую для полётных и наземных операций, и включающих, как минимум, руководство по производству полётов и руководство эксплуатанта по регулированию технического обслуживания.A set of inter-related documentation established by the operator, compiling and organizing information necessary for flight and ground operations, and comprising, as a minimum, the operations manual and the operators’s maintenance control manual.(AN 6/I; AN 6/III)Русско-английский словарь международной организации гражданской авиации > система документации по безопасности полётов
-
33 комплект
set, complement, outfitкомплект действующий (напр. радиостанции) — issue complementкомплект документации — documentation package, set of papers, set of documentsкомплект инструмента — tool set, tool kitкомплект ЗИП (групповой, индивидуальный, одиночный) — SPTA set (group, individual, single)комплект монтажный (напр. антенны и т.д.) — installation kitкомплект оборудования — set of equipment, equipment complement, equipment set▪ The power pack of a radio set comprises 4 storage cells.комплект полный — complete set, complementкомплект поставки — delivery set, standard equipment, list of delivered equipment, items of supplied outfitкомплект промышленный радиостанции (включает действующий к., запасное и вспомогательное имущество) — Manufacturer's complement of a radio set (comprises the issue complement of the radio set, spares and auxiliaries)▪ Repair kit: Generally refers to a group of parts issued together under one stock number for the reconditioning of a subassembly. Punctures in the aluminium skin of the electrical equipment shelter are patched with a repair kit.комплект технической документации — set of technical papers, set of technical documentsв комплекте... не поставляется — not supplied as part of...▪ The battery is not supplied us part of the radio set and must be requisitioned separately.заменять полностью (в комплекте с...) — to change complete with...▪ Coils of transformers that have identical functions are interchangeable for all models if they are changed complete with tuning cores.поставляться в комплекте с... — to be supplied with..., completed with...Поставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > комплект
-
34 обеспечение
Поставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > обеспечение
-
35 система
система конструкторской документации, единая [ЕСКД] — unified system of design documentation [ESKD]Поставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > система
-
36 пограничный пункт одной остановки
пограничный пункт одной остановки
Термин означает пограничный пункт, управляемый двумя сопредельными странами и требующий их тесного сотрудничества по вопросам управления пограничным пунктом, а также согласования требуемой документации, создания благоприятных правовых условий, охватывающих взаимное признание контроля и обмен данными, совместное обслуживание инфраструктуры, совместное использование дорогостоящего инспекционного оборудования для проверки товаров без вскрытия, а также, в случае необходимости, осуществление сотрудниками пограничного органа операций на экстерриториальной основе. Кроме того, соглашения о часах работы, неформальный обмен информацией и признание контроля окажут положительное влияние и могут стать первым шагом к более тесной интеграции. Пограничный пункт одной остановки – оптимальная форма приграничного сотрудничества на локальном уровне, а именно – совместного пункта пропуска на общей границе ("joint border crossing")
[Упрощение процедур торговли: англо-русский глоссарий терминов (пересмотренное второе издание) НЬЮ-ЙОРК, ЖЕНЕВА, МОСКВА 2011 год]EN
one stop border post
The term refers to a border post operated by two neighboring countries and requiring close cooperation in the daily management of the border post, the harmonization of requested documentation, the development of an enabling legal framework covering mutual recognition of controls and the exchange of data, joint maintenance of the infrastructure, joint use of expensive nonintrusive inspection equipment, and the operation by border agency officials on an extra-territorial basis when needed. Agreements on opening hours, informal information exchange and recognizing of controls would also have beneficial impact and would operate as the first steps towards more integrated cooperation. One stop border post is the optimal form of cross-border cooperation at the local level, namely, a "joint border crossing"
[Trade Facilitation Terms: An English - Russian Glossary (revised second edition) NEW YORK, GENEVA, MOSCOW 2627]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > пограничный пункт одной остановки
- 1
- 2
См. также в других словарях:
MAINTENANCE — (Heb. מְזוֹנוֹת, mezonot), generally speaking, the supply of all the necessaries of the party entitled thereto, i.e., not only food, but also matters such as medical expenses, raiment, lodging, etc. (Sh. Ar., EH 73:7; see husband and wife ). When … Encyclopedia of Judaism
Maintenance philosophy — is the mix of strategies that ensure an item works as expected when needed.[1][2] Contents 1 Definition 1.1 Failure Detection 1.1.1 Conditi … Wikipedia
Maintenance De Patrimoines Immobiliers — Sommaire 1 Terminologie des activités de maintenance 1.1 Exploitation 1.2 Conduite 1.3 Maintenance … Wikipédia en Français
Maintenance de Patrimoines Immobiliers — Sommaire 1 Terminologie des activités de maintenance 1.1 Exploitation 1.2 Conduite 1.3 Maintenance … Wikipédia en Français
Maintenance, repair and operations — or maintenance, repair and overhaul (MRO) is fixing any sort of mechanical or electrical device should it become out of order or broken (repair) as well as performing the routine actions which keep the device in working order (maintenance) or… … Wikipedia
Maintenance — Réparation d une ligne de chemin de fer, peinture de (en) Konstantin Savitsky exécutée en 1874. Selon la définition de l AFNOR … Wikipédia en Français
Maintenance de patrimoines immobiliers — Sommaire 1 Terminologie des activités de maintenance 1.1 Exploitation 1.2 Conduite 1.3 Maintenance … Wikipédia en Français
Maintenance du logiciel — En génie logiciel, la maintenance du logiciel (ou maintenance logicielle) désigne les modifications apportées à un logiciel, après sa mise en œuvre, pour en corriger les fautes, en améliorer l efficacité ou autres caractéristiques, ou encore… … Wikipédia en Français
Maintenance productive totale — Née officiellement au Japon en 1971, la TPM (initiales de l anglais japonais total productive maintenance, traduit diversement en français par « maintenance productive totale » ou « maintenance totale productive ») est une… … Wikipédia en Français
Maintenance, repair, and operations — Mechanical repair Maintenance, repair, and operations[1] (MRO) or maintenance, repair, and overhaul[2] involves fixing any sort of … Wikipedia
documentation — documentational, adj. /dok yeuh men tay sheuhn, meuhn /, n. 1. the use of documentary evidence. 2. a furnishing with documents, as to substantiate a claim or the data in a book or article. 3. Computers. manuals, listings, diagrams, and other hard … Universalium