-
81 passer la main dans le dos
гл.общ. льстить (кому-л.)Французско-русский универсальный словарь > passer la main dans le dos
-
82 passer la main dans le dos de
Французско-русский универсальный словарь > passer la main dans le dos de
-
83 passer la main dans le dos à
гл.общ. (qn) гладить (кого-л.) по шёрсткеФранцузско-русский универсальный словарь > passer la main dans le dos à
-
84 passer la main dans les cheveux
гл.Французско-русский универсальный словарь > passer la main dans les cheveux
-
85 plonger la main dans une boîte
гл.общ. сунуть руку в ящикФранцузско-русский универсальный словарь > plonger la main dans une boîte
-
86 prendre ... la main dans le sac
гл.общ. схватить за руку (кого-л. - т.е. поймать с поличным)Французско-русский универсальный словарь > prendre ... la main dans le sac
-
87 prendre la main dans le sac
гл.1) общ. взять, поймать с поличным, поймать на месте преступления2) жарг. (quelqu'un) словить на горячем3) идиом. (quelqu'un) поймать за руку, (quelqu'un) поймать с поличнымФранцузско-русский универсальный словарь > prendre la main dans le sac
-
88 péter dans la main
гл.общ. сорваться, лопнуть (о каком-л. деле)Французско-русский универсальный словарь > péter dans la main
-
89 recevoir dans la main
гл.Французско-русский универсальный словарь > recevoir dans la main
-
90 tenir dans la main
гл.общ. умещаться на ладони (о чём-л. маленьком)Французско-русский универсальный словарь > tenir dans la main
-
91 un bon avis vaut un œil dans la main
прил.посл. добрый указ человеку, что глазФранцузско-русский универсальный словарь > un bon avis vaut un œil dans la main
-
92 un doigt pris dans l'engrenage, toute la main y passe
сущ.Французско-русский универсальный словарь > un doigt pris dans l'engrenage, toute la main y passe
-
93 une main de fer dans un gant de velours
сущ.Французско-русский универсальный словарь > une main de fer dans un gant de velours
-
94 une main de fer dans un gant de velours =
сущ.Французско-русский универсальный словарь > une main de fer dans un gant de velours =
-
95 une queue de vache dans la main
сущ.перен. (avoir) Обломов, лежебока, отпетый лодырь, тунеядецФранцузско-русский универсальный словарь > une queue de vache dans la main
-
96 mettre
vmettre aux abois — см. aux abois
mettre aux aguets — см. aux aguets
mettre le cap sur... — см. mettre le cap sur...
mettre à chef — см. mener à chef
mettre au ciel — см. élever au ciel
mettre au courant — см. au courant
mettre la croix sur... — см. faire la croix sur...
mettre qn, qch au cul de qn — см. envoyer qn, qch au cul de qn
mettre à cul — см. jeter à cul
mettre de la différence entre... — см. faire de la différence entre...
mettre des entraves à... — см. apporter des entraves à...
c'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres — см. il ne faut qu'une étincelle pour allumer un grand incendie
mettre aux gages — см. aux gages
mettre le grappin sur... — см. jeter le grappin sur...
se mettre à la hauteur de... — см. être à la hauteur de...
se mettre au lit — см. aller au lit
mettre à la merci de... — см. se mettre à la merci de...
il ne faut pas mettre la faucille en la moisson d'autrui — см. il ne faut pas jeter la faux en la moisson d'autrui
mettre obstacle à... — см. faire obstacle à...
mettre sur orbite — см. sur orbite
mettre la paix entre... — см. faire la paix de qn
mettre en passe — см. en passe
vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir mis par terre — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
mettre au propre — см. au propre
se mettre en quête — см. en quête
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
se mettre en tas — см. être en tas
mettre au tas — см. jeter au tas
mettre en taule — см. en taule
-
97 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
98 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
99 être
1. vêtre aux abois — см. aux abois
être à l'abri — см. à l'abri
être aux aguets — см. aux aguets
être en arrêt devant... — см. tomber en arrêt devant...
être baba — см. demeurer baba
être du balai — см. faire balai
être en commerce avec... — см. avoir commerce avec...
être jusqu'au cou dans... — см. jusqu'au cou dans...
être sous la coupe de... — см. sous la coupe de...
être au courant — см. au courant
être dans la croyance que... — см. avoir la croyance que...
être en dèche — см. battre la dèche
être en désordre — см. en désordre
être l'eau — см. ne pas valoir cher
être sans écho — см. sans écho
être face à face — см. face à face
être aux gages — см. aux gages
être en goguette — см. en goguette
être d'hier — см. dater d'hier
être en bonne intelligence avec... — см. en bonne intelligence avec...
être la joie de... — см. faire la joie de...
être en nage — см. en nage
être de nature à... — см. être de nature à
être à la nonne — см. faire nonne
être sous l'œil — см. sous l'œil
être sur orbite — см. sur orbite
être à la page — см. à la page
être au pair — см. au pair
être en panne — см. rester en panne
être au piquet — см. au piquet
être sur le point de... — см. sur le point de...
être sur le pont — см. sur le pont
être de quart — см. faire le quart
être en quête — см. en quête
être au sac — см. avoir le sac
être en serre — см. faire le serre
être pris de taf — см. avoir le taf
être en taule — см. en taule
être dans son tort — см. avoir tort
être en train de... — см. être en retard d'un train
être à la voie — см. avoir la voie
être sous voiles — см. faire voile
- être à- l'être- en être- y être- être là- c'en est- c'est à- il l'est- être bon- et fier de l'être- être gai- être là- être mal- être mûr- être off- être OK- être paf- être soi2. m -
100 donner
vdonner chasse... — см. donner chasse
donner une gratte à qn... — см. donner une gratte à qn
si on lui en donne long comme un doigt, il en prend long comme un bras — см. si on lui en donne long comme un doigt il en prend long comme un bras
donner le pas à... — см. donner le pas à... sur...
donner la question à... — см. mettre à la question
donner une salade à... — см. passer une salade à...
См. также в других словарях:
MAIN — La main, organe de préhension et récepteur sensitif important, est l’apanage des Primates et de l’homme. En vérité, la main humaine possède une signification particulière, car elle se trouve à l’extrémité du membre supérieur qui est libéré des… … Encyclopédie Universelle
Main Invisible — Pour les articles homonymes, voir Main invisible (homonymie). Adam Smith La « main invisible » est initialement une expression emp … Wikipédia en Français
Main (anatomie) — Main Pour les articles homonymes, voir Main (homonymie). La main est l’organe préhensile effecteur situé à l’extrémité de l’avant bras et relié à ce dernier par le poignet. C est un organe destiné à saisir et manipuler des objets. Chez l Homme,… … Wikipédia en Français
main-forte — [ mɛ̃fɔrt ] n. f. sing. • v. 1360; de main et fort ♦ Assistance (accordée à qqn) pour exécuter qqch., souvent dans des circonstances difficiles ou périlleuses. ⇒ 1. aide. Donner, prêter main forte à qqn. Trouver main forte. ♢ Spécialt Concours… … Encyclopédie Universelle
Main Street — Main Street, Bastrop, Texas, États Unis ; la rue possède les petits commerces et l architecture typique des villes rurales américaines. Main Street (littéralement « rue principale » en anglais) est un nom de rue générique désignant … Wikipédia en Français
Main Du Prince — La Main du Prince est un écart de la commune de Haspelschiedt, dans le département de la Moselle. Histoire Lorsqu on quitte la ville de Bitche par la route de Wissembourg, on se dirige vers l est à travers les installations du Camp militaire.… … Wikipédia en Français
Main Street U.S.A. — Main Street USA Main Street USA est la rue principale (Main Street en anglais) et la porte d entrée des parcs à thèmes basés sur le concept de Disneyland. C est une rue d une petite ville américaine au début du XXe siècle, inspirée de la… … Wikipédia en Français
Main Street USA — est la rue principale (Main Street en anglais) et la porte d entrée des parcs à thèmes basés sur le concept de Disneyland. C est une rue d une petite ville américaine au début du XXe siècle, inspirée de la ville de Marceline où vécut Walt… … Wikipédia en Français
Main du prince — La Main du Prince est un écart de la commune de Haspelschiedt, dans le département de la Moselle. Histoire Lorsqu on quitte la ville de Bitche par la route de Wissembourg, on se dirige vers l est à travers les installations du Camp militaire.… … Wikipédia en Français
Main (riviere) — Main (rivière) Pour les articles homonymes, voir Main (homonymie). Main Le Main à Wurtzbourg … Wikipédia en Français
dans — [ dɑ̃ ] prép. • denz adv. XIIe; a remplacé en comme prép.; lat. pop. de intus, renforcement de intus « dedans » ♦ Préposition indiquant la situation d une personne, d une chose par rapport à ce qui la contient (⇒ inter , intra ). 1 ♦ Marque le… … Encyclopédie Universelle