Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

magnificent

  • 1 magnificente

    • magnificent

    Diccionario Técnico Español-Inglés > magnificente

  • 2 rumboso

    • magnificent

    Diccionario Técnico Español-Inglés > rumboso

  • 3 magnífico

    • magnificent
    • splendid
    • super-duper

    Diccionario Técnico Español-Inglés > magnífico

  • 4 majestuoso

    • magnificent
    • majestic
    • majestical
    • queenly
    • splendid
    • stately
    • sumptuous
    • superb

    Diccionario Técnico Español-Inglés > majestuoso

  • 5 magnífico

    adj.
    1 magnificent, grand, splendid, super-duper.
    2 excellent, wonderful, marvelous, very good.
    intj.
    excellent, fine.
    * * *
    1 magnificent, splendid
    * * *
    (f. - magnífica)
    adj.
    magnificent, superb
    * * *
    ADJ magnificent, wonderful

    ¡magnífico! — excellent!, splendid!

    rector magnífico Esp (Univ) honourable Chancellor, honorable Chancellor (EEUU)

    * * *
    - ca adjetivo
    a) (excelente, estupendo) <edificio/panorama> magnificent, superb; <espectáculo/escritor> marvelous*, wonderful, superb; < oportunidad> wonderful, marvelous*
    b) ( suntuoso) magnificent, splendid
    c) ( en títulos) honorable*
    * * *
    = exciting, magnificent, superb, splendid, fabulous, glorious, gorgeous, many splendoured, princely.
    Ex. Finally, I wish to thank all of the speakers, reactors, and attendees who made these institutes so memorable, exciting, and rewarding.
    Ex. Although the work of the CRG makes fascinating reading, and magnificent contributions were made towards the clarification of the principles of classification, much work remain to be done.
    Ex. The image of the reference librarian, as portrayed by Katherine Hepburn in the film, 'Desk Set,' suggests the superb flair and intellectual acumen with which reference librarians would like to dazzle their patrons.
    Ex. She wanted to suggest some course of action splendid and decisive, and was perturbed to find that she could not.
    Ex. The whole question of the language used in folk stories and the qualities to look for is studied at length by Elizabeth Cook in 'The Ordinary and the fabulous', a book of inexhaustible value to teachers and all those engaged in storytelling and reading aloud.
    Ex. In other words, compare the glorious statements made about the purpose of libraries in 1849 with the opening of Manchester Public Library, with one ceremony for the working class and one for the 'nobs'.
    Ex. The hotel features 428 newly renovated guest rooms with upscale southwestern décor and private balconies with gorgeous mountain views = El hotel ofrece 428 habitaciones renovadas recientemente con una decoración de lujo al estilo del suroeste del país y balcones con magníficas vistas a las montañas.
    Ex. In the article 'Love is a many splendoured thing' a selection of 13 writers of romance, both new and veteran, all on the rise in their field, discuss their craft and the challenges of today's market.
    Ex. By my most delightful excursion was to Hamilton itself, one of the most princely places I have ever visited.
    ----
    * ejemplo magnífico = shining example.
    * ser magnífico + Gerundio = be terrific at + Gerundio.
    * * *
    - ca adjetivo
    a) (excelente, estupendo) <edificio/panorama> magnificent, superb; <espectáculo/escritor> marvelous*, wonderful, superb; < oportunidad> wonderful, marvelous*
    b) ( suntuoso) magnificent, splendid
    c) ( en títulos) honorable*
    * * *
    = exciting, magnificent, superb, splendid, fabulous, glorious, gorgeous, many splendoured, princely.

    Ex: Finally, I wish to thank all of the speakers, reactors, and attendees who made these institutes so memorable, exciting, and rewarding.

    Ex: Although the work of the CRG makes fascinating reading, and magnificent contributions were made towards the clarification of the principles of classification, much work remain to be done.
    Ex: The image of the reference librarian, as portrayed by Katherine Hepburn in the film, 'Desk Set,' suggests the superb flair and intellectual acumen with which reference librarians would like to dazzle their patrons.
    Ex: She wanted to suggest some course of action splendid and decisive, and was perturbed to find that she could not.
    Ex: The whole question of the language used in folk stories and the qualities to look for is studied at length by Elizabeth Cook in 'The Ordinary and the fabulous', a book of inexhaustible value to teachers and all those engaged in storytelling and reading aloud.
    Ex: In other words, compare the glorious statements made about the purpose of libraries in 1849 with the opening of Manchester Public Library, with one ceremony for the working class and one for the 'nobs'.
    Ex: The hotel features 428 newly renovated guest rooms with upscale southwestern décor and private balconies with gorgeous mountain views = El hotel ofrece 428 habitaciones renovadas recientemente con una decoración de lujo al estilo del suroeste del país y balcones con magníficas vistas a las montañas.
    Ex: In the article 'Love is a many splendoured thing' a selection of 13 writers of romance, both new and veteran, all on the rise in their field, discuss their craft and the challenges of today's market.
    Ex: By my most delightful excursion was to Hamilton itself, one of the most princely places I have ever visited.
    * ejemplo magnífico = shining example.
    * ser magnífico + Gerundio = be terrific at + Gerundio.

    * * *
    1 (excelente, estupendo) ‹edificio/panorama› magnificent, marvelous*, superb; ‹espectáculo/escritor› marvelous*, superb, wonderful; ‹oportunidad› wonderful, marvelous*, splendid
    hace un día magnífico it's a beautiful day
    ha llegado el señor Díaz — ¡magnífico! Mr. Díaz has arrived — splendid o excellent!
    es un magnífico escritor he's a superb writer
    Galán estuvo magnífico, ganando en un tiempo de 5:31:27 Galán was magnificent o superb, winning in a time of 5:31:27
    2 (suntuoso) magnificent, splendid
    3 (en títulos) honorable*
    * * *

     

    Del verbo magnificar: ( conjugate magnificar)

    magnifico es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    magnificó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    magnificar    
    magnífico
    magnífico
    ◊ -ca adjetivo

    a) ( estupendo) ‹edificio/panorama magnificent, superb;

    espectáculo/escritor/oportunidad› marvelous( conjugate marvelous), wonderful;
    ¡magnífico! excellent!


    magnificar vtr (exagerar) to exaggerate: el diario local magnificó los acontecimientos, the newspaper blew the events out of proportion
    magnífico,-a adjetivo splendid, wonderful: hace una tarde magnífica, it's a magnificent evening
    ' magnífico' also found in these entries:
    Spanish:
    colosal
    - magnificar
    - magnífica
    - hermoso
    - soberbio
    English:
    absolutely
    - fine
    - glorious
    - golf course
    - gorgeous
    - grand
    - great
    - magnificent
    - workmanship
    - fabulous
    - splendid
    - superb
    * * *
    magnífico, -a adj
    1. [muy bueno] [idea, invento, oportunidad] wonderful, magnificent;
    una habitación con magníficas vistas al mar a room with a magnificent view of the sea;
    tus amigos son una gente magnífica your friends are wonderful;
    llegaré a las ocho – ¡magnífico! I'll be there at eight – splendid!
    2. [grandioso, espléndido] great, fantastic;
    ¡con esa falda estás magnífica! you look great o fantastic in that skirt!
    3. [tratamiento] Honourable;
    el Rector Magnífico de la Universidad the Honourable Chancellor of the University
    * * *
    adj wonderful, magnificent
    * * *
    magnífico, -ca adj
    esplendoroso: magnificent, splendid
    * * *
    magnífico adj wonderful

    Spanish-English dictionary > magnífico

  • 6 espléndido

    adj.
    splendid, abundant, grand, plentiful.
    * * *
    1 (magnífico) splendid, magnificent
    2 (generoso) generous, lavish
    * * *
    (f. - espléndida)
    adj.
    1) splendid, great
    * * *
    ADJ
    1) (=magnífico) splendid, magnificent
    2) (=generoso) lavish, generous
    * * *
    - da adjetivo
    a) <fiesta/comida> splendid, magnificent; <día/tiempo> splendid, marvelous*; <regalo/joya/abrigo> magnificent
    b) ( generoso) < persona> generous; < regalo> lavish, generous
    * * *
    = generous, lavish, splendid, gorgeous, princely.
    Ex. Many libraries have built I & R services into their budgets on a fairly generous scale.
    Ex. Library staffing levels were lavish and opening hours long.
    Ex. She wanted to suggest some course of action splendid and decisive, and was perturbed to find that she could not.
    Ex. The hotel features 428 newly renovated guest rooms with upscale southwestern décor and private balconies with gorgeous mountain views = El hotel ofrece 428 habitaciones renovadas recientemente con una decoración de lujo al estilo del suroeste del país y balcones con magníficas vistas a las montañas.
    Ex. By my most delightful excursion was to Hamilton itself, one of the most princely places I have ever visited.
    ----
    * una espléndida variedad de = a panoply of.
    * * *
    - da adjetivo
    a) <fiesta/comida> splendid, magnificent; <día/tiempo> splendid, marvelous*; <regalo/joya/abrigo> magnificent
    b) ( generoso) < persona> generous; < regalo> lavish, generous
    * * *
    = generous, lavish, splendid, gorgeous, princely.

    Ex: Many libraries have built I & R services into their budgets on a fairly generous scale.

    Ex: Library staffing levels were lavish and opening hours long.
    Ex: She wanted to suggest some course of action splendid and decisive, and was perturbed to find that she could not.
    Ex: The hotel features 428 newly renovated guest rooms with upscale southwestern décor and private balconies with gorgeous mountain views = El hotel ofrece 428 habitaciones renovadas recientemente con una decoración de lujo al estilo del suroeste del país y balcones con magníficas vistas a las montañas.
    Ex: By my most delightful excursion was to Hamilton itself, one of the most princely places I have ever visited.
    * una espléndida variedad de = a panoply of.

    * * *
    1 ‹fiesta› splendid, magnificent; ‹día/tiempo› splendid, marvelous*, glorious; ‹regalo/joya/abrigo› magnificent
    nos había preparado una espléndida comida he had prepared a splendid meal for us
    es una ocasión espléndida para poder reunirnos it's a splendid o marvelous opportunity for us to meet
    estaba espléndida con aquel vestido she looked magnificent o wonderful in that dress
    2 (generoso) ‹persona› generous; ‹regalo› lavish, generous
    * * *

    Del verbo esplender: ( conjugate esplender)

    esplendido es:

    el participio

    espléndido
    ◊ -da adjetivo

    a)fiesta/comida splendid, magnificent;

    día/tiempo splendid, marvelous( conjugate marvelous);
    regalo/joya/abrigo magnificent
    b) ( generoso) ‹ persona generous;

    regalo lavish, generous
    espléndido,-a adjetivo
    1 (estupendo) splendid
    2 (generoso) generous
    ' espléndido' also found in these entries:
    Spanish:
    espléndida
    - hermosa
    - hermoso
    - liberal
    - soberbia
    - soberbio
    - súper
    English:
    glorious
    - lavish
    - princely
    - splendid
    - superb
    - gorgeous
    - grand
    - royal
    * * *
    espléndido, -a adj
    1. [maravilloso] splendid, magnificent;
    hace un día espléndido it's a beautiful o glorious day;
    hace un tiempo espléndido the weather is beautiful o glorious;
    me parece un tipo espléndido I think he's a wonderful guy;
    desperdició una oportunidad espléndida he wasted a golden o wonderful opportunity;
    este arroz está espléndido this rice is wonderful;
    estás espléndida con ese vestido you look magnificent in that dress
    2. [generoso] [persona] generous;
    [obsequio] generous, lavish
    3. [lujoso] magnificent, lavish;
    espléndidos decorados magnificent o lavish sets
    * * *
    adj
    1 splendid, magnificent
    2 ( generoso) generous
    * * *
    espléndido, -da adj
    1) : splendid, magnificent
    2) : generous, lavish
    * * *
    1. (estupendo) splendid
    2. (generoso) generous

    Spanish-English dictionary > espléndido

  • 7 esplendoroso

    adj.
    splendid, resplendent.
    * * *
    1 (resplandeciente) brilliant, radiant, shining
    2 (grandioso) magnificent, lavish
    * * *
    ADJ
    1) (=magnífico) magnificent
    2) (=resplandeciente) brilliant, radiant
    * * *
    - sa adjetivo <boda/fiesta> magnificent, grand; < día> splendid, magnificent; <luz/sol> magnificent
    * * *
    Ex. In the article 'Love is a many splendoured thing' a selection of 13 writers of romance, both new and veteran, all on the rise in their field, discuss their craft and the challenges of today's market.
    * * *
    - sa adjetivo <boda/fiesta> magnificent, grand; < día> splendid, magnificent; <luz/sol> magnificent
    * * *

    Ex: In the article 'Love is a many splendoured thing' a selection of 13 writers of romance, both new and veteran, all on the rise in their field, discuss their craft and the challenges of today's market.

    * * *
    1 ‹boda/fiesta› magnificent, grand, splendorous ( liter)
    2 ‹día› splendid, magnificent; ‹luz/sol› magnificent
    * * *

    esplendoroso,-a adjetivo splendid, magnificent: nos espera un futuro esplendoroso, a splendid future awaits us
    ' esplendoroso' also found in these entries:
    Spanish:
    esplendorosa
    * * *
    esplendoroso, -a adj
    magnificent
    * * *
    adj splendid, magnificent
    * * *
    esplendoroso, -sa adj
    magnífico: magnificent, grand

    Spanish-English dictionary > esplendoroso

  • 8 lúcido

    adj.
    1 flashy, eye-catching.
    2 lucid, bright, sharp, clear-minded.
    3 lucid, clear.
    4 lucid, bright, clear, shining.
    past part.
    past participle of spanish verb: lucir.
    * * *
    1→ link=lucir lucir
    1 beautiful
    * * *
    ADJ
    1) (=espléndido) splendid, magnificent

    fue una boda muy lucidait was a splendid o magnificent wedding

    2)

    estar lucido, quedar(se) lucido — iró to make a mess of things

    ¡estamos lucidos! — a fine mess we're in!

    lucidos estaríamos si... — it would be awful if...

    * * *
    - da adjetivo
    a) < fiesta> magnificent, splendid
    b) (fam) <niño/bebé> healthy
    * * *
    = lucid, clear-headed, luminous, shining, clear-sighted, of (a) sound mind.
    Ex. A lucid summary of the factors involved in cost-effectiveness and cost-benefit studies was given by Lancaster in 1971.
    Ex. This book offers the opportunity to practice reasoning in a clear-headed and critical way.
    Ex. Rather than the luminous deity that appears elsewhere in medieval literature, he presents a character who resembles the jealous husband of the fabliaux who keeps a young wife under lock and key and who responds violently when he is cuckolded.
    Ex. When the market for shining victorias and handy runabouts was climaxed by the building of 'horseless carriages,' and tax benefits and lower wages lured mill owners south, thousands emigrated westward.
    Ex. Her diversified and highly committed authorship is characterized by disrespectful humour, clear-sighted solemnity and inconspicuous warmth.
    Ex. The candidate must be 21 years of age, have parental permission, and be physically healthy, free of debt, and possessed of a sound mind.
    * * *
    - da adjetivo
    a) < fiesta> magnificent, splendid
    b) (fam) <niño/bebé> healthy
    * * *
    = lucid, clear-headed, luminous, shining, clear-sighted, of (a) sound mind.

    Ex: A lucid summary of the factors involved in cost-effectiveness and cost-benefit studies was given by Lancaster in 1971.

    Ex: This book offers the opportunity to practice reasoning in a clear-headed and critical way.
    Ex: Rather than the luminous deity that appears elsewhere in medieval literature, he presents a character who resembles the jealous husband of the fabliaux who keeps a young wife under lock and key and who responds violently when he is cuckolded.
    Ex: When the market for shining victorias and handy runabouts was climaxed by the building of 'horseless carriages,' and tax benefits and lower wages lured mill owners south, thousands emigrated westward.
    Ex: Her diversified and highly committed authorship is characterized by disrespectful humour, clear-sighted solemnity and inconspicuous warmth.
    Ex: The candidate must be 21 years of age, have parental permission, and be physically healthy, free of debt, and possessed of a sound mind.

    * * *
    lucido -da
    1 ‹fiesta› magnificent, splendid
    su actuación no fue muy lucida her performance wasn't particularly outstanding
    un papel secundario pero muy lucido a minor role but nevertheless very well played
    2 ( fam); ‹niño/bebé› bouncing ( before n), healthy
    * * *

    Del verbo lucir: ( conjugate lucir)

    lucido es:

    el participio

    Multiple Entries:
    lucido    
    lucir    
    lúcido
    lucido
    ◊ -da adjetivo ‹ fiesta magnificent, splendid;

    su actuación no fue muy lucida her performance wasn't particularly brilliant
    lucir ( conjugate lucir) verbo intransitivo ( aparentar) to look good, look special;
    gasta mucho en ropa pero no le luce she spends a fortune on clothes but it doesn't do much for her
    verbo transitivo
    a) (period) ‹vestido/modelo to wear, sport (journ);

    peinado/collar to sport (journ)
    b)figura/piernas to show off, flaunt

    lucirse verbo pronominal


    lúcido
    ◊ -da adjetivo

    a) [ser] ‹mente/análisis lucid, clear;

    persona clear-thinking
    b) [estar] ‹ enfermo lucid

    lucido,-a adjetivo
    1 (vistoso) splendid, magnificent: han sido unas fiestas muy lucidas, they were magnificent parties
    2 (ironía) enlightening: ha quedado muy lucido tu comentario, your comment was very enlightening
    lucir
    I verbo intransitivo
    1 (una estrella, bombilla) to shine
    2 fam (un esfuerzo) trabaja bastante, pero no le luce, he works quite a lot, but it doesn't show
    II verbo transitivo
    1 (ropa, joyas, peinado) to wear
    2 (cualidades) to display
    lúcido,-a adjetivo lucid, (persona) perceptive, clear-thinking: un político muy lúcido, a perceptive politician
    ' lúcido' also found in these entries:
    Spanish:
    lucida
    - lúcida
    - lucido
    - ingenioso
    English:
    clear
    - clear-headed
    - lucid
    * * *
    lucido, -a adj
    1. [vistoso, bello] splendid;
    una ceremonia lucida a magnificent ceremony
    2. [saludable] healthy-looking
    * * *
    adj splendid, magnificent
    * * *
    lucido, -da adj
    magnífico: magnificent, splendid
    lúcido, -da adj
    : lucid

    Spanish-English dictionary > lúcido

  • 9 soberbio

    adj.
    1 arrogant, proud, haughty.
    2 superb, outstanding, excellent, magnificent.
    * * *
    1 (orgulloso) proud; (arrogante) arrogant, haughty
    2 (suntuoso) sumptuous, magnificent
    3 (magnífico) superb, splendid, magnificent
    4 familiar (enorme) great, huge
    * * *
    (f. - soberbia)
    adj.
    2) superb, magnificent
    * * *
    ADJ
    1) [persona] (=orgulloso) proud; (=altanero) haughty, arrogant
    2) (=magnífico) magnificent, grand

    ¡soberbio! — splendid!

    3) (=enojado) angry; (=malhumorado) irritable
    4) * = soberano 1., 3)
    * * *
    - bia adjetivo
    1) <persona/carácter> ( orgulloso) proud; ( altivo) arrogant, haughty
    2) ( magnífico) superb, magnificent
    * * *
    = a stormer of, haughty [haughtier -comp., haughtiest -sup.], arrogant.
    Ex. After only two days rehearsal we did a stormer of a gig from my point of view which went down a treat to a packed house.
    Ex. The only blot on his escutcheon is, that after his great success he grew to be haughty and insolent in his demands.
    Ex. Particularly in libraries, the attitude of the employee is to become arrogant toward the user.
    * * *
    - bia adjetivo
    1) <persona/carácter> ( orgulloso) proud; ( altivo) arrogant, haughty
    2) ( magnífico) superb, magnificent
    * * *
    = a stormer of, haughty [haughtier -comp., haughtiest -sup.], arrogant.

    Ex: After only two days rehearsal we did a stormer of a gig from my point of view which went down a treat to a packed house.

    Ex: The only blot on his escutcheon is, that after his great success he grew to be haughty and insolent in his demands.
    Ex: Particularly in libraries, the attitude of the employee is to become arrogant toward the user.

    * * *
    A ‹persona/carácter› (orgulloso) proud; (altivo) arrogant, haughty
    B
    1 (magnífico) superb, magnificent
    2 (enorme) soberano1 adj B. (↑ soberano (1))
    * * *

    soberbio
    ◊ - bia adjetivo

    1persona/carácter› ( orgulloso) proud;
    ( altivo) arrogant, haughty
    2 ( magnífico) superb, magnificent
    soberbio,-a adjetivo
    1 (altivo) haughty
    2 (espléndido, insuperable) superb, splendid
    ' soberbio' also found in these entries:
    Spanish:
    autosuficiente
    - orgullosa
    - orgulloso
    - soberbia
    - tachar
    English:
    proud
    * * *
    soberbio, -a
    adj
    1. [arrogante] proud, arrogant
    2. [magnífico] superb, magnificent
    nm,f
    [persona] proud o arrogant person;
    es un soberbio he's proud o arrogant
    * * *
    adj
    1 ( altivo) proud, arrogant
    2 fig
    superb
    * * *
    soberbio, - bia adj
    1) : proud, arrogant
    2) : grand, magnificent

    Spanish-English dictionary > soberbio

  • 10 grandioso

    adj.
    1 grand, spectacular, formidable, great.
    2 great, wonderful, awesome, amazing.
    * * *
    1 grandiose, grand, magnificent
    * * *
    ADJ (=magnífico) grand, magnificent; pey grandiose
    * * *
    - sa adjetivo
    a) <espectáculo/obra> impressive, magnificent
    b) ( rimbombante) <gesto/palabras> grandiose
    * * *
    = grand [grander -comp., grandes -sup.], grandiose, of epic proportions, epic, portentous.
    Ex. As Carlyle saw it, 'the grand use of any catalog is to tell you, in any intelligible way, that such and such books are in the library'.
    Ex. It was initially intended for use in the classified arrangement of a grandiose index to all recorded human knowledge, a 'universal index'.
    Ex. Even though they are not as long as I think they should be, many of the stories are of epic proportions and many of them are very entertaining.
    Ex. Unmindful of the epic moves that made it what it is today, Elwood Bibeau fastened his seat belt as his plane approached the Wexler airport.
    Ex. This novel is once again a most peculiar combination of broad farce and portentous significance.
    * * *
    - sa adjetivo
    a) <espectáculo/obra> impressive, magnificent
    b) ( rimbombante) <gesto/palabras> grandiose
    * * *
    = grand [grander -comp., grandes -sup.], grandiose, of epic proportions, epic, portentous.

    Ex: As Carlyle saw it, 'the grand use of any catalog is to tell you, in any intelligible way, that such and such books are in the library'.

    Ex: It was initially intended for use in the classified arrangement of a grandiose index to all recorded human knowledge, a 'universal index'.
    Ex: Even though they are not as long as I think they should be, many of the stories are of epic proportions and many of them are very entertaining.
    Ex: Unmindful of the epic moves that made it what it is today, Elwood Bibeau fastened his seat belt as his plane approached the Wexler airport.
    Ex: This novel is once again a most peculiar combination of broad farce and portentous significance.

    * * *
    1 ‹espectáculo/obra› impressive, magnificent
    la manifestación fue algo grandioso the demonstration was very impressive
    2 (rimbombante) ‹gesto/palabras› grandiose
    * * *

    grandioso
    ◊ -sa adjetivo

    a)espectáculo/obra impressive, magnificent

    b) ( rimbombante) ‹gesto/palabras grandiose

    grandioso,-a adjetivo grandiose
    ' grandioso' also found in these entries:
    Spanish:
    grandiosa
    - majestad
    English:
    grand
    * * *
    grandioso, -a adj
    grand, splendid
    * * *
    adj impressive, magnificent
    * * *
    grandioso, -sa adj
    1) magnífico: grand, magnificent
    2) : grandiose

    Spanish-English dictionary > grandioso

  • 11 suntuoso

    adj.
    sumptuous, grand, lavish, palatial.
    * * *
    1 sumptuous, magnificent
    * * *
    (f. - suntuosa)
    adj.
    * * *
    ADJ (=magnífico) sumptuous, magnificent; (=lujoso) lavish, rich
    * * *
    - sa adjetivo < palacio> magnificent, splendid; < decoración> sumptuous, lavish; < vestimentas> sumptuous, splendid
    * * *
    = sumptuous, lush, luxurious, luxury, plush, princely.
    Ex. Again, the convoy of 80 coaches, headed by a police escort, transported approximately 2800 conference participants to a sumptuous banquet.
    Ex. Near the hotel is the entrance to Mljet National Park with lush vegetation surrounding three inland lakes.
    Ex. The book has been described as 'an essay with illustrations' and a ' luxurious collector's edition'.
    Ex. This luxury seafront licensed hotel is 'one of the best places to stay in the world'.
    Ex. She was a beautiful woman living in a plush residence in Mayfair and notorious for her loose life.
    Ex. By my most delightful excursion was to Hamilton itself, one of the most princely places I have ever visited.
    * * *
    - sa adjetivo < palacio> magnificent, splendid; < decoración> sumptuous, lavish; < vestimentas> sumptuous, splendid
    * * *
    = sumptuous, lush, luxurious, luxury, plush, princely.

    Ex: Again, the convoy of 80 coaches, headed by a police escort, transported approximately 2800 conference participants to a sumptuous banquet.

    Ex: Near the hotel is the entrance to Mljet National Park with lush vegetation surrounding three inland lakes.
    Ex: The book has been described as 'an essay with illustrations' and a ' luxurious collector's edition'.
    Ex: This luxury seafront licensed hotel is 'one of the best places to stay in the world'.
    Ex: She was a beautiful woman living in a plush residence in Mayfair and notorious for her loose life.
    Ex: By my most delightful excursion was to Hamilton itself, one of the most princely places I have ever visited.

    * * *
    ‹palacio› magnificent, splendid; ‹decoración› sumptuous, lavish; ‹vestimentas› sumptuous, splendid; ‹fiesta› lavish, sumptuous
    * * *

    suntuoso
    ◊ -sa adjetivo

    sumptuous;

    palacio magnificent
    suntuoso,-a adjetivo sumptuous
    una suntuosa mansión, a magnificent mansion
    ' suntuoso' also found in these entries:
    Spanish:
    rica
    - rico
    - suntuosa
    - magnífico
    English:
    lush
    - palatial
    - rich
    - sumptuous
    * * *
    suntuoso, -a adj
    sumptuous, magnificent
    * * *
    adj sumptuous
    * * *
    suntuoso, -sa adj
    : sumptuous, lavish

    Spanish-English dictionary > suntuoso

  • 12 pomposo

    1 pompous
    * * *
    ADJ (=espléndido) splendid, magnificent; (=majestuoso) majestic; (=ostentoso) pompous
    * * *
    - sa adjetivo
    a) <boda/fiesta> magnificent, splendid; <lenguaje/estilo> pompous, high-sounding
    b) ( ostentoso) pompous, ostentatious
    * * *
    = pompous, hyfoluted, ostentatious, portentous.
    Ex. She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.
    Ex. I can believe that changing the logo broke some hyfoluted view ofthe library.
    Ex. Then came the time when ostentatious opulence was replaced with a subtler, but no less striking design style.
    Ex. He is described in the play as a "rather portentous man in his middle fifties but rather provincial in his speech'.
    * * *
    - sa adjetivo
    a) <boda/fiesta> magnificent, splendid; <lenguaje/estilo> pompous, high-sounding
    b) ( ostentoso) pompous, ostentatious
    * * *
    = pompous, hyfoluted, ostentatious, portentous.

    Ex: She wanted to say: 'You are a conceited, obstinate, inflexible, manipulative, pompous, close-minded, insensitive, abrasive, opinionated, platitudinous oaf!'.

    Ex: I can believe that changing the logo broke some hyfoluted view ofthe library.
    Ex: Then came the time when ostentatious opulence was replaced with a subtler, but no less striking design style.
    Ex: He is described in the play as a "rather portentous man in his middle fifties but rather provincial in his speech'.

    * * *
    pomposo -sa
    1 ‹boda/fiesta› magnificent, splendid
    2 ‹lenguaje/estilo› pompous, high-sounding
    3 (ostentoso) pompous, ostentatious
    * * *

    pomposo
    ◊ -sa adjetivo

    a)boda/fiesta magnificent, splendid;

    lenguaje/estilo pompous, high-sounding

    pomposo,-a adjetivo pompous
    ' pomposo' also found in these entries:
    Spanish:
    aparatosa
    - aparatoso
    - pomposa
    English:
    pompous
    * * *
    pomposo, -a adj
    1. [suntuoso] sumptuous, magnificent
    2. [ostentoso] showy
    3. [lenguaje] pompous
    * * *
    adj pompous
    * * *
    pomposo, -sa adj
    : pompous
    pomposamente adv

    Spanish-English dictionary > pomposo

  • 13 fastuoso

    adj.
    lavish, pompous, splendid, ostentatious.
    * * *
    1 (cosa) splendid, lavish
    2 (persona) lavish, ostentatious
    * * *
    ADJ [palacio, carroza] magnificent, splendid; [banquete, fiesta] lavish, sumptuous
    * * *
    - sa adjetivo < salón> magnificent; < banquete> lavish
    * * *
    = splendid, lavish, ostentatious, plush.
    Ex. She wanted to suggest some course of action splendid and decisive, and was perturbed to find that she could not.
    Ex. Library staffing levels were lavish and opening hours long.
    Ex. Then came the time when ostentatious opulence was replaced with a subtler, but no less striking design style.
    Ex. She was a beautiful woman living in a plush residence in Mayfair and notorious for her loose life.
    * * *
    - sa adjetivo < salón> magnificent; < banquete> lavish
    * * *
    = splendid, lavish, ostentatious, plush.

    Ex: She wanted to suggest some course of action splendid and decisive, and was perturbed to find that she could not.

    Ex: Library staffing levels were lavish and opening hours long.
    Ex: Then came the time when ostentatious opulence was replaced with a subtler, but no less striking design style.
    Ex: She was a beautiful woman living in a plush residence in Mayfair and notorious for her loose life.

    * * *
    ‹banquete› lavish, sumptuous; ‹salón› magnificent, luxurious
    la película tiene un reparto fastuoso the movie has a star-studded o glittering cast
    * * *

    fastuoso
    ◊ -sa adjetivo ‹ salón magnificent;


    banquete lavish
    fastuoso,-a adjetivo
    1 (acontecimiento) splendid
    un espectáculo fastuoso, a splendid show
    2 (persona) lavish, ostentatious
    ' fastuoso' also found in these entries:
    Spanish:
    fastuosa
    English:
    lavish
    * * *
    fastuoso, -a adj
    [lujoso] lavish, sumptuous; [ostentoso] ostentatious
    * * *
    adj lavish

    Spanish-English dictionary > fastuoso

  • 14 realizar

    v.
    1 to make (ejecutar) (esfuerzo, viaje, inversión).
    2 to fulfill, to realize (hacer real).
    realizó su sueño he fulfilled his dream
    Ella realiza la infidelidad She realizes the infidelity.
    3 to direct (Cine).
    5 to accomplish, to carry out, to achieve, to carry through.
    Ellas realizan sus planes They accomplish their plans.
    6 to hold, to carry on, to have.
    El grupo realizó una reunión The group held a meeting.
    7 to sell off.
    La tienda realizó sus saldos The store sold off its sale goods.
    * * *
    (z changes to c before e)
    Past Indicative
    realicé, realizaste, realizó, realizamos, realizasteis, realizaron.
    Present Subjunctive
    Imperative
    realiza (tú), realice (él/Vd.), realicemos (nos.), realizad (vos.), realicen (ellos/Vds.).
    * * *
    verb
    1) to execute, perform, carry out
    * * *
    1. VT
    1) [+ propósito] to achieve, realize; [+ promesa] to fulfil, fulfill (EEUU), carry out; [+ proyecto] to carry out, put into effect
    2) [+ viaje, vuelo, visita, compra] to make; [+ expedición] to carry out, go on
    3) (Econ) [+ activo] to realize; [+ existencias] to sell off, sell up; [+ ganancias] to take
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) < tarea> to carry out, execute (frml); <viaje/visita> to make; <prueba/entrevista> to conduct; < encuesta> to carry out

    realizan gestiones para... — they are taking the necessary steps to...

    b) <ambiciones/ilusiones> to fulfill*, realize
    2) (Cin, TV) to produce
    3) (Com, Fin)
    a) < bienes> to realize, dispose of, sell
    b) <compra/inversión> to make

    realizar ventas por valor de... — to sell goods to the value of...

    2.
    realizarse v pron sueños/ilusiones to come true, be realized; persona to fulfill* oneself
    * * *
    = author, carry out, conduct, enact, execute, go about, involve, produce, undertake, set in + motion, transact, administer, carry through, realise [realize, -USA].
    Ex. Note that these provisions do not include research reports which have been prepared within a government agency but specifically authored by an individual = Nótese que estas disposiciones no afectan a informes de investigaciones procedentes de una agencia gubernamental aunque realizados concretamente por un individuo.
    Ex. The search will be carried out in Dialog's file 13, INSPEC 1977-84 (issue 6) at the time of searching.
    Ex. Obviously, this tagging must be conducted manually.
    Ex. The twin processes of abstracting and indexing, as covered in this book, are practices and procedures that people enact.
    Ex. Some cataloguing may be conducted by a technical services department, whilst other cataloguing may be executed in the local studies department, or the children's library.
    Ex. I think he outlined the feasible way to go about meeting our needs without doing in anybody else in the process.
    Ex. It recommends the establishment of a centralised Chinese collection by a joint venture involving a charitable trust.
    Ex. The present OCLC system does not produce catalog cards in sets, but if it did it could produce over 6,000 different sets for one title.
    Ex. Among the documents that are worthy of consideration for abstracting are sources, in particular journals or reports issued by a specific organisation, for which the abstracting agency has undertaken to give comprehensive coverage.
    Ex. If someone reports that a member of the staff is drunk while on the job, the supervisor must immediately set in motion the prescribed personnel procedures for verifying the charge, issuing a warning, observing and documenting future performance, and, if necessary, initiating a dismissal action.
    Ex. The model includes provisions for circulation policy analysis and management and for the recording and controlling of activities transacted at the circulation desk.
    Ex. A performance rating should be administered at the end of the probationary period.
    Ex. However, all attempts at moral regulation carried through by the state and philanthropic agencies either failed or had completely the opposite effect.
    Ex. Librarians, information scientists, and keepers of the archives have to realise the meaning of the so-called electronic library (e-library).
    ----
    * conseguir realizarse plenamente = achieve + Posesivo + full potential.
    * deseando desesperadamente realizarse = crying to come out.
    * estar realizándose = underway [under way], be in progress.
    * lograr realizar una maniobra = accomplish + manoeuver.
    * realizar actividades = conduct + business, do + activities.
    * realizar el trabajo = get + Posesivo + work done.
    * realizar esfuerzo = exert + effort.
    * realizar estadísticas = collect + statistics.
    * realizar estudios = do + study.
    * realizar interface con = interface to/with.
    * realizar interfaz con = interface to/with.
    * realizar las operaciones bancarias = bank.
    * realizar milagros = accomplish + miracles.
    * realizar + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work.
    * realizar progreso = make + progress.
    * realizarse = achieve + Posesivo + potential.
    * realizar una acción = perform + action, effect + execution.
    * realizar una actividad = engage in + practice, engage in + activity, perform + activity, conduct + activity.
    * realizar una autopsia = perform + an autopsy.
    * realizar una buena labor = produce + the goods.
    * realizar una búsqueda = conduct + search, execute + search, perform + search, run + search, undertake + search, carry out + search.
    * realizar una carga en caliente = execute + a warm boot.
    * realizar una combinación = perform + combination.
    * realizar una crítica = raise + criticism.
    * realizar un acto = commit + act.
    * realizar una entrevista = conduct + interview.
    * realizar una evaluación = administer + evaluation.
    * realizar una hazaña = perform + feat.
    * realizar una investigación = carry out + research, conduct + investigation, conduct + research, do + research, undertake + investigation, undertake + research.
    * realizar una labor detenidamente = work + Posesivo + way through.
    * realizar una labor muy importante = maintain + a high profile.
    * realizar un análisis = conduct + analysis.
    * realizar un análisis factorial = factor-analyse [factor-analyze, -USA].
    * realizar una operación = conduct + operation, carry out + transaction.
    * realizar una proeza = accomplish + feat, perform + feat.
    * realizar una prueba = conduct + trial, take + test.
    * realizar una selección = undertake + selection.
    * realizar una tarea = accomplish + task, carry out + duty, conduct + task, implement + task, undertake + task, perform + duty.
    * realizar una tarea paso a paso = go through.
    * realizar un cálculo = carry out + calculation.
    * realizar un cambio = make + alteration, implement + change.
    * realizar un diseño = execute + design.
    * realizar un esfuerzo = put forth + effort, make + effort.
    * realizar un esfuerzo común = make + a concerted effort.
    * realizar un estudio = carry out + survey, conduct + survey, undertake + study, undertake + survey, conduct + study.
    * realizar un estudio evaluativo = conduct + review.
    * realizar un experimento = conduct + experiment.
    * realizar un proyecto = conduct + project, undertake + project.
    * realizar un trabajo = perform + work, undertake + work.
    * realizar un trabajo monótono = have + Posesivo + nose to the grindstone.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1)
    a) < tarea> to carry out, execute (frml); <viaje/visita> to make; <prueba/entrevista> to conduct; < encuesta> to carry out

    realizan gestiones para... — they are taking the necessary steps to...

    b) <ambiciones/ilusiones> to fulfill*, realize
    2) (Cin, TV) to produce
    3) (Com, Fin)
    a) < bienes> to realize, dispose of, sell
    b) <compra/inversión> to make

    realizar ventas por valor de... — to sell goods to the value of...

    2.
    realizarse v pron sueños/ilusiones to come true, be realized; persona to fulfill* oneself
    * * *
    = author, carry out, conduct, enact, execute, go about, involve, produce, undertake, set in + motion, transact, administer, carry through, realise [realize, -USA].

    Ex: Note that these provisions do not include research reports which have been prepared within a government agency but specifically authored by an individual = Nótese que estas disposiciones no afectan a informes de investigaciones procedentes de una agencia gubernamental aunque realizados concretamente por un individuo.

    Ex: The search will be carried out in Dialog's file 13, INSPEC 1977-84 (issue 6) at the time of searching.
    Ex: Obviously, this tagging must be conducted manually.
    Ex: The twin processes of abstracting and indexing, as covered in this book, are practices and procedures that people enact.
    Ex: Some cataloguing may be conducted by a technical services department, whilst other cataloguing may be executed in the local studies department, or the children's library.
    Ex: I think he outlined the feasible way to go about meeting our needs without doing in anybody else in the process.
    Ex: It recommends the establishment of a centralised Chinese collection by a joint venture involving a charitable trust.
    Ex: The present OCLC system does not produce catalog cards in sets, but if it did it could produce over 6,000 different sets for one title.
    Ex: Among the documents that are worthy of consideration for abstracting are sources, in particular journals or reports issued by a specific organisation, for which the abstracting agency has undertaken to give comprehensive coverage.
    Ex: If someone reports that a member of the staff is drunk while on the job, the supervisor must immediately set in motion the prescribed personnel procedures for verifying the charge, issuing a warning, observing and documenting future performance, and, if necessary, initiating a dismissal action.
    Ex: The model includes provisions for circulation policy analysis and management and for the recording and controlling of activities transacted at the circulation desk.
    Ex: A performance rating should be administered at the end of the probationary period.
    Ex: However, all attempts at moral regulation carried through by the state and philanthropic agencies either failed or had completely the opposite effect.
    Ex: Librarians, information scientists, and keepers of the archives have to realise the meaning of the so-called electronic library (e-library).
    * conseguir realizarse plenamente = achieve + Posesivo + full potential.
    * deseando desesperadamente realizarse = crying to come out.
    * estar realizándose = underway [under way], be in progress.
    * lograr realizar una maniobra = accomplish + manoeuver.
    * realizar actividades = conduct + business, do + activities.
    * realizar el trabajo = get + Posesivo + work done.
    * realizar esfuerzo = exert + effort.
    * realizar estadísticas = collect + statistics.
    * realizar estudios = do + study.
    * realizar interface con = interface to/with.
    * realizar interfaz con = interface to/with.
    * realizar las operaciones bancarias = bank.
    * realizar milagros = accomplish + miracles.
    * realizar + Posesivo + trabajo = advance + Posesivo + work.
    * realizar progreso = make + progress.
    * realizarse = achieve + Posesivo + potential.
    * realizar una acción = perform + action, effect + execution.
    * realizar una actividad = engage in + practice, engage in + activity, perform + activity, conduct + activity.
    * realizar una autopsia = perform + an autopsy.
    * realizar una buena labor = produce + the goods.
    * realizar una búsqueda = conduct + search, execute + search, perform + search, run + search, undertake + search, carry out + search.
    * realizar una carga en caliente = execute + a warm boot.
    * realizar una combinación = perform + combination.
    * realizar una crítica = raise + criticism.
    * realizar un acto = commit + act.
    * realizar una entrevista = conduct + interview.
    * realizar una evaluación = administer + evaluation.
    * realizar una hazaña = perform + feat.
    * realizar una investigación = carry out + research, conduct + investigation, conduct + research, do + research, undertake + investigation, undertake + research.
    * realizar una labor detenidamente = work + Posesivo + way through.
    * realizar una labor muy importante = maintain + a high profile.
    * realizar un análisis = conduct + analysis.
    * realizar un análisis factorial = factor-analyse [factor-analyze, -USA].
    * realizar una operación = conduct + operation, carry out + transaction.
    * realizar una proeza = accomplish + feat, perform + feat.
    * realizar una prueba = conduct + trial, take + test.
    * realizar una selección = undertake + selection.
    * realizar una tarea = accomplish + task, carry out + duty, conduct + task, implement + task, undertake + task, perform + duty.
    * realizar una tarea paso a paso = go through.
    * realizar un cálculo = carry out + calculation.
    * realizar un cambio = make + alteration, implement + change.
    * realizar un diseño = execute + design.
    * realizar un esfuerzo = put forth + effort, make + effort.
    * realizar un esfuerzo común = make + a concerted effort.
    * realizar un estudio = carry out + survey, conduct + survey, undertake + study, undertake + survey, conduct + study.
    * realizar un estudio evaluativo = conduct + review.
    * realizar un experimento = conduct + experiment.
    * realizar un proyecto = conduct + project, undertake + project.
    * realizar un trabajo = perform + work, undertake + work.
    * realizar un trabajo monótono = have + Posesivo + nose to the grindstone.

    * * *
    realizar [A4 ]
    vt
    A
    1 (hacer, ejecutar) ‹tarea› to carry out, execute ( frml); ‹viaje/visita› to make; ‹prueba/entrevista› to conduct
    están realizando gestiones para conseguirlo they are taking the necessary steps to achieve it
    las últimas encuestas realizadas the latest surveys carried out o taken
    ha realizado una magnífica labor he has done a magnificent job
    los médicos que realizaron la operación the doctors who performed the operation
    2 (cumplir) ‹sueños/ambiciones/ilusiones› to fulfill*, realize
    B ( Cin, TV) to produce
    C ( Com, Fin)
    1 ‹bienes› to realize, dispose of, sell
    realizar beneficios or ( AmL) utilidades to take profits
    2 ‹compra/venta/inversión› to make
    la empresa realizó ventas por valor de … the firm sold goods to the value of o had sales of …
    1 «sueños/ilusiones» to come true, be realized
    2 «persona» to fulfill* oneself
    * * *

     

    realizar ( conjugate realizar) verbo transitivo
    a) tarea to carry out, execute (frml);

    viaje/visita to make;
    entrevista/pruebas to conduct;
    encuesta/investigación to carry out;
    experimento to perform, do;
    compra/inversión to make;

    b)ambiciones/ilusiones› to fulfill( conjugate fulfill), realize

    realizarse verbo pronominal [sueños/ilusiones] to come true, be realized;
    [ persona] to fulfill( conjugate fulfill) oneself
    realizar verbo transitivo
    1 (llevar a cabo) to carry out: realizaron un buen trabajo, they did a good job
    2 (un sueño, deseo) to achieve fulfil, US fulfill
    3 Cine to direct
    TV to produce
    ' realizar' also found in these entries:
    Spanish:
    A
    - andar
    - comenzar
    - dar
    - estanca
    - estanco
    - fortificación
    - pegar
    - pegarse
    - acordar
    - hacer
    - practicar
    English:
    achieve
    - act
    - carry out
    - equipment
    - execute
    - field trip
    - fruition
    - fulfil
    - fulfill
    - level
    - outgoing
    - produce
    - realize
    - attain
    - conduct
    - harvest
    - perform
    * * *
    vt
    1. [ejecutar] [esfuerzo, viaje, inversión] to make;
    [operación, experimento, trabajo] to perform; [encargo] to carry out; [plan, reformas] to implement; [desfile] to organize
    2. [hacer real] to fulfil, to realize;
    realizó su sueño he fulfilled his dream
    3. Fin [bienes] to sell off, Espec to realize;
    realizar beneficios to realize one's profits
    4. [película] to direct;
    [programa] to edit
    * * *
    v/t
    1 tarea carry out
    2 RAD, TV produce
    3 COM realize
    * * *
    realizar {21} vt
    1) : to carry out, to execute
    2) : to produce, to direct (a film or play)
    3) : to fulfill, to achieve
    4) : to realize (a profit)
    * * *
    1. (llevar a cabo) to carry out [pt. & pp. carried]
    2. (hacer) to do / to make
    el AVE realizó su primer viaje entre Madrid y Sevilla en menos de tres horas the AVE made its first journey between Madrid and Seville in under three hours
    3. (convertir en realidad) to achieve / to fulfil [pt. & pp. fulfilled]

    Spanish-English dictionary > realizar

  • 15 regio

    adj.
    royal, regal, queenly, queenlike.
    * * *
    1 (real) royal, regal
    2 figurado (magnífico) magnificent, splendid, majestic
    * * *
    1. ADJ
    1) (=real) royal, regal
    2) (=suntuoso) splendid, majestic
    3) And, Cono Sur * (=genial) great *, terrific *
    2.
    EXCL And, Cono Sur * great! *, fine!
    * * *
    - gia adjetivo
    1) ( majestuoso) regal
    2) (Col, CS fam) ( estupendo) great (colloq)

    ¿a las ocho? -regio! — is eight o'clock OK? - great o fine!

    me viene regioit suits me fine

    * * *
    - gia adjetivo
    1) ( majestuoso) regal
    2) (Col, CS fam) ( estupendo) great (colloq)

    ¿a las ocho? -regio! — is eight o'clock OK? - great o fine!

    me viene regioit suits me fine

    * * *
    A (majestuoso) regal
    B (Col, CS fam) (estupendo) great ( colloq)
    fueron unas regias vacaciones it was a great o fantastic vacation
    el vestido te queda regio the dress looks fantastic on you ( colloq)
    ¿te parece bien a las ocho? —¡regio! is eight o'clock OK? — great o fine!
    me viene regio it suits me fine o down to the ground ( colloq)
    estás regia you look great!
    * * *

    regio
    ◊ - gia adjetivo


    b) (Col, CS fam) ( estupendo) great (colloq);


    me viene regio it suits me fine
    regio,-a adjetivo
    1 (de la realeza) royal, regal
    2 (digno de reyes) splendid, magnificent
    ' regio' also found in these entries:
    Spanish:
    regia
    English:
    regal
    - royal
    * * *
    regio, -a adj
    1. [real] royal
    2. Andes, RP [genial] great, fabulous
    * * *
    adj
    1 regal, majestic
    2 S.Am. fam ( estupendo) great fam, fantastic fam
    * * *
    regio, - gia adj
    1) : great, magnificent
    2) : regal, royal

    Spanish-English dictionary > regio

  • 16 estampa

    f.
    1 picture (imagen, tarjeta).
    2 appearance (aspecto).
    3 image (retrato, ejemplo).
    es la viva estampa de su madre (figurative) he's the (spitting) image of his mother!
    ¡maldita sea su estampa! damn o curse him!
    4 engraving, print.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: estampar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: estampar.
    * * *
    1 (imagen) picture
    2 (escena) scene
    3 (impresión) print; (proceso) printing
    4 (marca) hallmark
    5 figurado (aspecto) appearance, look, aspect
    \
    dar a la estampa to publish
    tener buena estampa figurado to be good-looking
    ser la viva estampa de... to be the spitting image of...
    * * *
    SF
    1) (Tip) (=imagen) print; (=grabado) engraving; [en libro] picture; [típica, pintoresca, castiza] vignette
    2) (=aspecto) appearance, aspect

    de magnífica estampa — fine-looking, fantastic-looking *

    de estampa poco agradable — unattractive, unpleasant-looking

    ser la propia estampa de algnto be the very o absolute image of sb, be the spitting image of sb *

    3) (=arte) printing; (=máquina) printing press
    4) (=huella) imprint
    * * *
    1)
    a) ( en libro) picture, illustration
    c) ( para coleccionar) picture card
    d) (Lit) ( escena) scene
    2) ( aspecto) appearance

    maldita sea tu estampa! — (fam) damn you! (colloq)

    ser la viva estampa de alguiento be the spitting image of somebody

    * * *
    = art reproduction, engraving.
    Nota: Reproducción obtenida por estampación de una plancha o matriz sobre la que se ha grabado una imagen por medio de un procedimiento manual o mecánico.
    Ex. An art reproduction is a mechanically reproduced copy of a work of art, generally as one of a commercial edition.
    Ex. An art print is an engraving, etching, lithograph, etc. printed from the plate prepared by the artist.
    ----
    * estampa de jugadores = sport(s) card.
    * * *
    1)
    a) ( en libro) picture, illustration
    c) ( para coleccionar) picture card
    d) (Lit) ( escena) scene
    2) ( aspecto) appearance

    maldita sea tu estampa! — (fam) damn you! (colloq)

    ser la viva estampa de alguiento be the spitting image of somebody

    * * *
    = art reproduction, engraving.
    Nota: Reproducción obtenida por estampación de una plancha o matriz sobre la que se ha grabado una imagen por medio de un procedimiento manual o mecánico.

    Ex: An art reproduction is a mechanically reproduced copy of a work of art, generally as one of a commercial edition.

    Ex: An art print is an engraving, etching, lithograph, etc. printed from the plate prepared by the artist.
    * estampa de jugadores = sport(s) card.

    * * *
    A
    1 (en un libro) picture, illustration
    3 ( Méx) (cromo) (picture) card
    4 ( Lit) (escena) scene
    B (aspecto) appearance
    un caballero de fina estampa a fine-looking gentleman
    un toro de magnífica estampa a magnificent-looking o magnificent bull
    ¡maldita sea tu estampa! ( fam); damn you! ( colloq)
    ser la viva estampa de algn to be the spitting image of sb
    * * *

    Del verbo estampar: ( conjugate estampar)

    estampa es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    estampa    
    estampar
    estampar ( conjugate estampar) verbo transitivo ( imprimir) ‹tela/diseño to print;
    metal to stamp;
    ( formando relieve) to emboss
    estampa sustantivo femenino
    1 (imagen impresa) illustration
    2 (figura, apariencia) appearance, look
    estampar verbo transitivo
    1 (en tela, papel) to print: ha estampado sus iniciales en toda su correspondencia, she printed her initials on all of her letters
    2 (dejar huella o señal) to imprint: su cara se estampó en mi memoria, his face is etched on my memory
    3 (estrellar, arrojar) to hurl [contra, against]: estampó el vaso contra la pared, she hurled the glass against the wall
    ' estampa' also found in these entries:
    Spanish:
    cromo
    - lámina
    - litografía
    - adhesivo
    * * *
    1. [ilustración] illustration, picture;
    [tarjeta] print;
    estampas de santos pictures o images of saints
    2. [aspecto] appearance;
    un pura sangre con una bella estampa a magnificent thoroughbred;
    un caballero de fina estampa a fine-looking gentleman
    3. [reflejo, ejemplo] image;
    su rostro era la viva estampa o [m5] la estampa misma del dolor her face was a picture of misery;
    ¡es la viva estampa de su madre! he's the (spitting) image of his mother!;
    ¡maldita sea su estampa! damn o curse him!
    * * *
    f
    1 de libro illustration
    2 ( aspecto) appearance;
    de buena estampa good-looking, handsome;
    ser la viva estampa de alguien be the spitting image of s.o.
    3 REL prayer card
    * * *
    1) ilustración, imagen: printed image, illustration
    2) aspecto: appearance, demeanor
    * * *
    estampa n picture

    Spanish-English dictionary > estampa

  • 17 extasiarse

    pron.v.
    to go into ecstasies.
    * * *
    1 to go into ecstasies, go into raptures
    * * *
    VPR to become entranced, go into ecstasies ( ante over, about)
    * * *
    verbo pronominal
    * * *
    (v.) = go into + raptures
    Ex. Most of my friends live in the city, yet they always go into raptures at the mere mention of the country.
    * * *
    verbo pronominal
    * * *
    (v.) = go into + raptures

    Ex: Most of my friends live in the city, yet they always go into raptures at the mere mention of the country.

    * * *
    se extasiaba escuchando música barroca he would go into ecstasies o raptures listening to baroque music
    me extasié ante aquel magnífico paisaje I was enraptured o captivated by that magnificent landscape ( liter)
    * * *

    extasiarse verbo reflexivo to go into ectasies o raptures
    * * *
    extasiarse ante o [m5] con algo to be enthralled o enraptured by sth
    * * *
    v/r be enraptured, go into raptures
    * * *
    extasiarse {85} vr
    : to be in ecstasy, to be enraptured

    Spanish-English dictionary > extasiarse

  • 18 portentoso

    adj.
    portentous, wonderful, marvelous, colossal.
    * * *
    1 prodigious
    * * *
    ADJ marvellous, marvelous (EEUU), extraordinary
    * * *
    - sa adjetivo < memoria> wonderful; <representación/voz> magnificent, superb
    * * *
    - sa adjetivo < memoria> wonderful; <representación/voz> magnificent, superb
    * * *
    portentoso1

    Ex: Before me stretched the portentous menacing road of a new decade.

    portentoso2

    Ex: This novel is once again a most peculiar combination of broad farce and portentous significance.

    * * *
    ‹memoria› wonderful; ‹representación/voz› magnificent, wonderful, marvelous*, superb
    * * *

    portentoso,-a adjetivo marvelous, wonderful, prodigious: realizó una interpretación portentosa de Chopin, her rendition of Chopin was marvelous
    ' portentoso' also found in these entries:
    Spanish:
    portentosa
    * * *
    portentoso, -a adj
    amazing, incredible;
    tiene una inteligencia portentosa she's amazingly o incredibly intelligent
    * * *
    adj incredible, prodigious
    * * *
    portentoso, -sa adj
    maravilloso: marvelous, wonderful

    Spanish-English dictionary > portentoso

  • 19 a cuatro patas

    on all fours
    * * *
    = on all fours, on four legs
    Ex. Scientists have controversially claimed the discovery of gene variants which directly influence whether we walk upright or on all fours.
    Ex. Of course, the horse can sleep lying down if it so chooses, but God has designed this magnificent animal to get forty winks on four legs.
    * * *
    = on all fours, on four legs

    Ex: Scientists have controversially claimed the discovery of gene variants which directly influence whether we walk upright or on all fours.

    Ex: Of course, the horse can sleep lying down if it so chooses, but God has designed this magnificent animal to get forty winks on four legs.

    Spanish-English dictionary > a cuatro patas

  • 20 aclaración

    f.
    explanation, clarification.
    * * *
    1 explanation
    * * *
    noun f.
    clarification, explanation
    * * *
    SF [para hacer entender] clarification; [para dar razones] explanation
    * * *
    femenino explanation
    * * *
    = annotation, clarification, clarity, designation, elucidation.
    Ex. An annotation is a note added to the title and/or other bibliographic information of a document by way of comment or explanation.
    Ex. Although the work of the CRG makes fascinating reading, and magnificent contributions were made towards the clarification of the principles of classification, much work remain to be done.
    Ex. In the interests of clarity an integrated account of the appropriate added entry headings is to be found in 21.29 and 21.30.
    Ex. The designation should be clearly separated from the variant heading itself by means of punctuation or typography.
    Ex. An editor is a person who prepares for publication an item not his own and whose labour may be limited to the revision or elucidation of the text.
    ----
    * a modo de aclaración = in parenthesis, on a sidenote.
    * como aclaración = in parenthesis.
    * * *
    femenino explanation
    * * *
    = annotation, clarification, clarity, designation, elucidation.

    Ex: An annotation is a note added to the title and/or other bibliographic information of a document by way of comment or explanation.

    Ex: Although the work of the CRG makes fascinating reading, and magnificent contributions were made towards the clarification of the principles of classification, much work remain to be done.
    Ex: In the interests of clarity an integrated account of the appropriate added entry headings is to be found in 21.29 and 21.30.
    Ex: The designation should be clearly separated from the variant heading itself by means of punctuation or typography.
    Ex: An editor is a person who prepares for publication an item not his own and whose labour may be limited to the revision or elucidation of the text.
    * a modo de aclaración = in parenthesis, on a sidenote.
    * como aclaración = in parenthesis.

    * * *
    escribió una aclaración al margen he wrote a note in the margin to clarify it, he wrote an explanation in the margin
    quisiera hacer una aclaración, yo no tuve nada que ver con esto I'd like to make one thing clear o I'd like to clarify one thing, I had nothing to do with this
    le pediré aclaraciones sobre las circunstancias del accidente I will ask him for an explanation of o for clarification of the circumstances surrounding the accident
    * * *

     

    aclaración sustantivo femenino
    explanation;

    aclaración sustantivo femenino explanation

    ' aclaración' also found in these entries:
    Spanish:
    matización
    English:
    clarification
    - explanation
    - illumination
    * * *
    clarification, explanation;
    me gustaría hacer una aclaración I'd like to clarify something;
    los miembros del partido le pidieron una aclaración the party members asked her for an explanation
    * * *
    f clarification
    * * *
    aclaración nf, pl - ciones clarificación: clarification, explanation

    Spanish-English dictionary > aclaración

См. также в других словарях:

  • Magnificent — «Magnificent» Sencillo de U2 del álbum No Line on the Horizon Publicación 4 de mayo de 2009 Formato Vinilo de 7, CD. Género(s) Rock Dur …   Wikipedia Español

  • Magnificent — may refer to: HMS Magnificent, Royal Navy ships HMCS Magnificent (CVL 21), a Canadian ship Magnificent (Rick Ross song), a song by Rick Ross from his 2009 album Deeper Than Rap Magnificent (U2 song), a song by U2 from their 2009 album No Line on… …   Wikipedia

  • Magnificent — Mag*nif i*cent, a. [See {Magnificence}.] 1. Doing grand things; admirable in action; displaying great power or opulence, especially in building, way of living, and munificence. [1913 Webster] A prince is never so magnificent As when he s sparing… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • magnificent — (adj.) mid 15c., from O.Fr. magnificent, a back formation from L. magnificentior, comparative of magnificus great, elevated, noble, distinguished, lit. doing great deeds (see MAGNIFICENCE (Cf. magnificence)) …   Etymology dictionary

  • magnificent — [mag nif′ə sənt] adj. [OFr < LL magnificens: see MAGNIFICENCE] 1. beautiful in a grand or stately way; rich or sumptuous, as in construction, decoration, form, etc. 2. exalted: said of ideas, etc., and also of some former rulers, as Lorenzo… …   English World dictionary

  • magnificent — index elegant, meritorious, proud (self respecting) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • magnificent — imposing, stately, majestic, august, noble, grandiose, *grand Analogous words: *splendid, resplendent, glorious, sublime, superb: opulent, sumptuous, luxurious: ostentatious, pretentious, *showy Antonyms: modest Contrasted words: *mean, abject,… …   New Dictionary of Synonyms

  • magnificent — [adj] glorious, wonderful arresting, august, brilliant, chivalric, commanding, elegant, elevated, exalted, excellent, fine, glittering, gorgeous, grand, grandiose, highminded, imperial, imposing, impressive, lavish, lofty, luxurious, magnanimous …   New thesaurus

  • magnificent — ► ADJECTIVE 1) impressively beautiful, elaborate, or extravagant. 2) very good; excellent. DERIVATIVES magnificently adverb. ORIGIN Latin magnificus, from magnus great …   English terms dictionary

  • magnificent — 01. There was a [magnificent] sunset this evening. 02. The view from the top of Mount Washington on a clear day is [magnificent] you can see for miles and miles. 03. We visited a [magnificent] castle that was built during the Crusades. 04. They… …   Grammatical examples in English

  • magnificent — magnificently, adv. magnificentness, n. /mag nif euh seuhnt/, adj. 1. making a splendid appearance or show; of exceptional beauty, size, etc.: a magnificent cathedral; magnificent scenery. 2. extraordinarily fine; superb: a magnificent… …   Universalium

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»