-
1 magnes
f pl -
2 magnés iothermie
гл.метал. магниетермия -
3 faire des magnes
разг.1) кривляться, валять дурака2) волноваться3) важничать, форсить, фасонить- De quoi? On fait des magnes avec mézigue? T'y viendras comme les autres, la belle effarouchée! Oh! J'ai le temps, moi! Jamais pressé, Bibi-la-Peau... (A. Bruant, Les Bas-Fonds de Paris.) — - Как? Ты еще кочевряжишься передо мной? Ничего, ты придешь, как приходили другие, недоступная красотка. Я могу подождать. Биби-Шкура никогда не торопится.
-
4 faire des magnes
-
5 magne
-
6 bête comme un âne
(bête comme un âne [или comme un bouton de bottine, une carpe, un chou, une cruche, un dindon, une grenouille, un hareng saur, la lune, une oie, une oie qui se laisse plumer sans crier, un panier, comme ses pieds, comme un pot, un rhinocéros, une souche, comme tout, comme pas un])набитый дурак; глуп как пробкаCe jeune Rouget, fils du concierge Colombe, était un gros garçon d'une douzaine d'années, fort comme un bœuf, dévoué comme un chien, bête comme une oie. (A. Daudet, Le Petit Chose.) — Этот Рыжик, сын привратника Коломба, был толстый двенадцатилетний мальчик, сильный как бык, преданный как собака и глупый как гусь.
I'dira à ses amis et connaissances: - Me v'là sain t'et sauf, et ses copains s'ront contents, parce que c'est un bon type, avec des magnes gentilles, tout saligaud qu'il est, et - c'est bête comme tout, - mais c't'enfant d'vermine-là, tu l'gobes. (H. Barbusse, Le Feu.) — Он скажет своим друзьям и знакомым: - Вот я вернулся, цел и невредим, - и его дружки будут довольны: ведь он хороший парень, воспитанный, и, хотя он негодяй и глуп как пробка, ты же любишь этого адвокатского сынка.
La belle du premier ministre dînait l'autre jour à côté de moi; elle est bête comme un chou et fort grosse. (P. Mérimée, Lettres à une inconnue.) — Вчера за обедом рядом со мной сидела дама сердца нашего премьер-министра. Она глупа как пробка и очень толста.
Ce sous-préfet est bête comme une grenouille, dit M. de Vence... (A. Maurois, Ni Ange ni bête.) — Этот супрефект непроходимо глуп, - сказал Поль де Ванс...
Jean Gouin, me voyant, se crut même contraint à une excuse: - Ces "figures-là", monsieur le docteur, c'est bête comme un hareng saur, sauf votre respect. (C. Farrère, Quatorze histoires de soldats.) — Завидев меня, Жан Гуэн даже счел необходимым извиниться: - Эти "типы", господин доктор, с вашего позволения, протухли от глупости.
Le comte. -... je vous ferai une déclaration, bon gré mal gré, vieille comme la rue et bête comme une oie. (A. de Musset, Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée.) — Граф. -... хотите вы того или не хотите, а сейчас вы услышите объяснение в любви, старое как мир, и глупое, как все такие объяснения.
L'élue, [...] serait une actrice, une nommée Hélène. - "Belle comme le jour et bête comme ses pieds", - prétend Constantin Grigoriévitch Loujanoff. (H. Troyat, Le Cahier.) — Избранница, похоже, что актриса, и зовут ее Елена. Как говорит Константин Григорьевич Лужанов: - Прекрасна как майский день и глупа как пробка.
-
7 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
8 sain et sauf
цел и невредим; в целости и сохранности, благополучноI'dira à ses amis et connaissances: - Me v'là sain t'et sauf, et ses copains s'ront contents, parce que c'est un bon type, avec des magnes gentilles, tout saligaud qu'il est, et - c'est bête comme tout, - mais c't'enfant d'vermine-là, tu l'gobes. (H. Barbusse, Le Feu.) — Он скажет своим друзьям и знакомым: - Вот я вернулся, цел и невредим, - и его дружки будут довольны: ведь он хороший парень, воспитанный, и, хотя он негодяй и глуп как пробка, ты же любишь этого адвокатского сынка.
См. также в других словарях:
magnes — ⇒MAGNES, subst. fém. plur. Arg. et pop., vieilli. Manières affectées. Synon. chichis. Faire des magnes. Je consens à être changé en pissotière si l idée me vient jamais de faire des magnes avec vous (COLETTE, Cl. s en va, 1903, p. 274). Les… … Encyclopédie Universelle
Magnes — may refer to: Macarius Magnes, bishop of Magnesia Judah Leon Magnes (1877–1948), rabbi Judah L. Magnes Museum, a Jewish museum in Berkeley, California, named after the rabbi Magnes (album), the fifth solo album released by Reni Jusis Magnes… … Wikipedia
magnes — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. magnessie {{/stl 8}}{{stl 7}} ciało będące źródłem pola magnetycznego, mające właściwości przyciągania niektórych przedmiotów (z żelaza, niklu, kobaltu) {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Magnes — Magnès Dans la mythologie grecque, Magnès, héros thessalien, est généralement considéré comme un fils d Éole, l ancêtre éponyme des Éoliens (ou parfois de Zeus). Il donna lui même son nom à la province de Magnésie. Il épousa une Naïade dont il… … Wikipédia en Français
Magnes — Mag nes, n. [L.] Magnet. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Magnes — (griechisch Μάγνης) ist in der griechischen Mythologie Sohn des Aiolos und der Enarete[1]. Seine Geschwister heißen Kretheus, Athamas, Salmoneus, Deion, Peisidike, Perieres, Kalyke, Perimede, Makarlus, Kanake und Alkyone[1]. Nach anderer… … Deutsch Wikipedia
Magnes — (lat.), 1) Magneteisen; 2) ein Magnet … Pierer's Universal-Lexikon
Magnes — Magnes, griech. Dichter, um 460 v. Chr., einer der ersten Begründer der attischen Komödie … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Magnes — MAGNES, étis, Gr. Μάγνης, ητος, (⇒ Tab. XXV.) des Aeolus und der Enarete Sohn, Apollod. l. I. c. 7. §. 2. b. heurathete die Nais, eine Nymphe, und zeugete mit ihr den Polydektes und Diktys, wovon jener König in der Insel Seriphos war. Id. c. 9. § … Gründliches mythologisches Lexikon
Magnes [1] — MAGNES, étis, hatte den Argus, des Phrixus Sohn, und des Admetus Tochter Perimele zu Aeltern. Von ihm soll ein Stück von Thessalien Magnesia seyn genannt worden. Anton. Liber. narrat. 23. Man giebt ihn auch für des Hymenäus Vater aus. Id. l. c.… … Gründliches mythologisches Lexikon
MAGNES — I. MAGNES Atheniensis Comicus antiquae Comaediae, tempore Epicharmi, docuit fabulas 9. vicit bis. Vide Scholiast. in Equit. Aristoph. II. MAGNES Smyrnaeus puer prae ceteris mortalibus formosus, poeticâ insu per et Musicâ ornatus, coronâ insignis… … Hofmann J. Lexicon universale