-
81 gilè sm inv
[dʒi'lɛ](panciotto) waistcoat, (fatto a maglia) sleeveless cardigan -
82 la Costa Azzurra
1) (di montagna) slopea mezza costa — halfway up (o down) the slope
punto a coste Maglia — rib (stitch)
-
83 pile sm inv
['pail](materiale, maglia) fleece -
84 rete sf
['rete](tessuto) Pesca net, (di equilibristi) safety net, (per bagagli) (luggage) rack, (di recinzione) wire netting, (maglia metallica, di plastica) meshfinire nella rete — (fig : trappola) to be caught in the trap
calze a rete — fishnet tights o stockings
-
85 striscia sf
['striʃʃa] striscia (-sce)(di tessuto, carta, fumetto) strip, (riga) stripe -
86 agucchiare
agucchiare v. intr.1 ( cucire) to stitch, to sew*, to ply one's needle2 ( lavorare a maglia) to knit. -
87 avviatura
-
88 traversino
-
89 avviare
[avvi'are]1. vt1) (indirizzare: a studi, mestiere) to lead, direct2) (mettere in moto) to start (up)avviare con la manovella Auto — to crank, give a crank start to
3) (iniziare: attività, impresa) to start up, set up, (trattative) to set in motion, (discussione) to get going, (lavoro a maglia) to cast on2. vip (avviarsi)avviarsi (a o verso qc) — to set out o off (for sth)
(
fig : essere sul punto di) avviarsi a fare qc — to be about to do sth, be on the point of doing sthavviati, poi ti raggiungo — you go on ahead and I'll catch you up
-
90 calare
[ka'lare]1. vt(gen) to lower, Maglia to decrease, (ancora) to drop, lower, (perpendicolare) to drop, (fam : ecstasy) to dropcala! — (non esagerare) come off it!
3)calare (su) — to descend (on)3. vr (calarsi)1) (discendere) to lower o.s.calarsi da una finestra/in un crepaccio — to lower o.s. from a window/into a crevasse
2)calarsi nella parte Teatro; si è calato bene nella parte — he has really got into the part
si è calato un po' troppo nella parte del giovane dirigente fig — he goes a bit too far in playing the young executive
4. sm -
91 catenella
sf [kate'nɛlla]punto catenella — (in ricamo, maglia) chain stitch
-
92 cotta
-
93 croce
sf ['krotʃe](gen) crossfarsi il segno della croce — to make the sign of the cross, cross o.s.
Cristo in croce o sulla croce — Christ on the cross
in croce — (di traverso) crosswise, fig on tenterhooks
mettere in croce — (anche), (fig : criticare) to crucify, (tormentare) to nag to death
punto croce Maglia — cross stitch
-
94 felpa
sf ['felpa](maglia) sweatshirt -
95 gilè
sm inv [dʒi'lɛ](panciotto) waistcoat, (fatto a maglia) sleeveless cardigan -
96 la Costa Azzurra
1) (di montagna) slopea mezza costa — halfway up (o down) the slope
punto a coste Maglia — rib (stitch)
-
97 lavorare
[lavo'rare]1) (persona) to worklavorare duro o sodo — to work hard
lavorare in proprio — to work for o.s., be self-employed
lavorare a maglia/ad ago — to knit/do needlework
lavorare di fantasia — (suggestionarsi) to imagine things, (fantasticare) to let one's imagination run free
2) (funzionare: macchinari) to work, run, operate, (negozi, uffici: far affari) to do well, do good business2. vt(creta, ferro) to work, (legno) to carve, (Culin : pane, pasta) to work, knead, (burro) to beat, (Agr : terra) to work, cultivatelavorarsi qn — (fig : convincere) to work on sb
-
98 pile
sm inv ['pail](materiale, maglia) fleece -
99 punto e virgola
1) Cucito, Maglia, Med stitch2) Tecnmettere a punto — (gen) to adjust, (motore) to tune, (cannocchiale) to focus, Inform to debug, (fig : questione) to define, settle, (progetto) to finalize
-
100 rete
sf ['rete](tessuto) Pesca net, (di equilibristi) safety net, (per bagagli) (luggage) rack, (di recinzione) wire netting, (maglia metallica, di plastica) meshfinire nella rete — (fig : trappola) to be caught in the trap
calze a rete — fishnet tights o stockings
См. также в других словарях:
maglia — / maʎa/ s.f. [dal provenz. malha, lat. macŭla macchia1 e lacuna, buco (in un tessuto a rete) ]. 1. [intreccio di filati legati assieme in anse sia manualmente sia mediante particolari macchine e, anche, l intero intreccio in cui si uniscono a… … Enciclopedia Italiana
Maglia — Mouth Roya River 43°57′10″N 7°31′13″E / … Wikipedia
Maglia — Las maglias del Giro de Italia 2011. Maglia (jersey en italiano) es un término que se usa para designar a los ganadores de las diferentes categorías en la competición ciclista italiana Giro de Italia. El color asignado dependerá de la categoría… … Wikipedia Español
maglia — 1mà·glia s.f. FO 1a. ciascuno dei cappi o punti, di forma variabile, che opportunamente annodati per mezzo di ferri, uncinetto o macchina ad aghi, costituiscono un intreccio di filo tessile continuo che si presenta in struttura variabile a… … Dizionario italiano
maglia — {{hw}}{{maglia}}{{/hw}}s. f. 1 Ciascuno degli intrecci di uno o più fili continui guidati dai ferri, da uncinetto o da macchine speciali e il tessuto che si ottiene con tale procedimento: maglia diritta, rovescia; vestito di –m. 2 Ciascuno degli… … Enciclopedia di italiano
maglia — s. f. 1. intreccio di fili, rete 2. (di catena) anello 3. (di indumento) golf, pullover, cardigan, sweater (ingl.), corpetto a maglia □ (intima) maglietta, canottiera 4 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Maglia rosa — ist die Bezeichnung für das Trikot des Führenden der Gesamtwertung beim Giro d Italia. Es wird von der Zeitung „La Gazzetta dello Sport“ gestiftet und dem Führenden in der Gesamteinzelwertung nach jeder Etappe übergeben. 1931 wurde das rosa… … Deutsch Wikipedia
Maglia Rosa — ist die Bezeichnung für das Trikot des Führenden der Gesamtwertung beim Giro d’Italia. Es wird von der Zeitung La Gazzetta dello Sport gestiftet und dem Führenden in der Gesamteinzelwertung nach jeder Etappe übergeben. 1931 wurde es in der… … Deutsch Wikipedia
Maglia bianca — (dt. Weißes Trikot) ist die Bezeichnung für das Führungstrikot beim Giro d’Italia in der Wertung für den besten Jungprofi. In diese Wertung fließen alle Fahrer ein, die 25 Jahre alt oder jünger sind. Zur Ermittlung dient der Stand in der… … Deutsch Wikipedia
Maglia nera — Award details Sport Road Cycling Competition Giro d Italia English name Black jersey History First award 1946 … Wikipedia
Maglia Bianca — (dt. Weißes Trikot) ist die Bezeichnung für das Führungstrikot beim Giro d’Italia in der Wertung für den besten Jungprofi. In diese Wertung fließen alle Fahrer ein, die 25 Jahre alt oder jünger sind. Zur Ermittlung dient der Stand in der… … Deutsch Wikipedia