-
1 lean
I li:n past tense, past participles - leant; verb1) (to slope over to one side; not to be upright: The lamp-post had slipped and was leaning across the road.) helle, stå skrått2) (to rest (against, on): She leaned the ladder against the wall; Don't lean your elbows on the table; He leant on the gate.) stille, lene/støtte (seg) mot•- leaningII li:n adjective1) (thin; not fat: a tall, lean man.) mager2) (not containing much fat: lean meat.) mager3) (poor; not producing much: a lean harvest.) mager, dårlig, skrinn•- leannesslene--------mager--------skrinnIsubst. \/liːn\/magert kjøtttake the fat with the lean ta det onde med det godeIIsubst. \/liːn\/helling, luting, det å lutebe on the lean lute, helleIII1) lene seg2) stå skjevt, lute, helle3) lene, lute, støtte, stille4) støtte seg, være henvist til støtte fra andrelean against lene seg mot, støtte seg pålean forwards lene seg foroverlean on\/upon ( overført) lene seg på, være henvist til, støtte seg på, støtte seg til, bygge pålean on somebody ( hverdagslig) presse noen, påvirke noen, rane eller overfalle noenlean out lene seg utlean over få til å lutelute mot, helle motlene seg overlean over backwards ( overført) være altfor ivrig, anstrenge seg for mye, stå på hodet, gjøre sitt ytterstelean towards lute mot ( overført) være svak for, være tilhenger avIVadj. \/liːn\/1) ( om dyr eller mennesker) tynn, smal, mager2) næringsfattig, dårlig, skrinn, mager3) ( om mat) mager, med lavt fettinnhold4) ( typografi) magerbecome\/grow lean ( vanlig om dyr) magres -
2 thin
Ɵin 1. adjective1) (having a short distance between opposite sides: thin paper; The walls of these houses are too thin.) tynn; spinkel2) ((of people or animals) not fat: She looks thin since her illness.) tynn, mager3) ((of liquids, mixtures etc) not containing any solid matter; rather lacking in taste; (tasting as if) containing a lot of water or too much water: thin soup.) tynn4) (not set closely together; not dense or crowded: His hair is getting rather thin.) tynn, glissen5) (not convincing or believable: a thin excuse.) tynn, dårlig, flau2. verb(to make or become thin or thinner: The crowd thinned after the parade was over.) tynne(s), bli tynn(ere)- thinly- thinness
- thin air
- thin-skinned
- thin outfortynne--------mager--------ringe--------skrinn--------tynn--------ubetydeligIsubst. \/θɪn\/bare i uttrykkthrough thick and thin se ➢ thick, 2IIverb \/θɪn\/1) tynne, tynnes, bli tynn(ere)2) ( om tåke) lette3) fortynne, spe (ut), tynne (ut)4) redusere sterkt, desimere5) ( skogbruk) hugge ut, tynnethin down gjøre tynn(ere), spe (ut), fortynnedu må tynne ut malingen før du begynner å male redusere sterkt, desimereslanke seg, miste vekt, bli tynnerethin out tynne utbli glissenIIIadj. \/θɪn\/1) tynn2) mager, tynn, smal3) sparsom, tynn, spredt4) fåtallig, glissen5) tyntflytende, tynn6) (om tøy, gass, væske, luft e.l.) lett, tynn7) ( om stemme) tynn, spinkel8) spinkel, dårlig, tynn• that's a thin excuse!9) gjennomsiktig, lett å gjennomskue10) ( hverdagslig) ubehagelig, ukomfortabel, forferdelighan har ikke hatt det særlig morsomt\/godtappear out of thin air se ➢ air, 1as thin as a rake så tynn som en spikeron thin ice ( også overført) på tynn isthin end of the wedge skråplan, begynnelsebe thin on the ground være få av, være fåtalligthin on top ( hverdagslig) skallet, som begynner å bli skalletvanish into thin air se ➢ air, 1IVadv. \/θɪn\/tynt -
3 meagre
'mi:ɡə(poor or not enough: meagre earnings.) mager, skrinn, skral- meagrely- meagrenessmageradj. \/ˈmiːɡə\/ eller meager1) mager, tynn, skrinn, karrig2) ( om elv) inntørket3) ( overført) mager, skral, ynkelig, fattigslig4) innholdsløs, knapp, tynn -
4 haggard
'hæɡəd((of a person) looking very tired and thin-faced, because of pain, worry etc: She looked haggard after a sleepless night.) herjet, hulkinnet, magermager--------skrinnadj. \/ˈhæɡəd\/1) uttært, mager, hulkinnet, utslitt, dratt (om ansiktsuttrykk)2) forgremmet, herjet3) ( om hauk) vill, utemmet -
5 lean-faced
adj. \/ˈliːnfeɪst\/1) mager i ansiktet, hulkinnet2) (typografi, også lean-face) magerlean-faced type ( typografi) magre typer, mager stil -
6 gaunt
ɡo:nt((of a person) thin or thin-faced: a gaunt old woman.) utmagret, høy og knokletmager--------skrinn--------tynnadj. \/ɡɔːnt\/1) mager, uttæret, avmagret, knoklete2) dyster, øde3) (om person, sted e.l.) spøkelsesaktig, uhyggelig, nifs -
7 innutritious
-
8 jejune
adj. \/dʒɪˈdʒuːn\/ ( litterært)1) overfladisk2) barnslig, naiv3) (spes. overført) mager, tynn, tørr, fattig4) gold, ufruktbar -
9 low-fat
adj. \/ˌləʊˈfæt\/, foranstilt: \/ˈləʊfæt\/lett-, mager-, halvfethalvfet ost \/ mager ost -
10 poor
puə 1. adjective1) (having little money or property: She is too poor to buy clothes for the children; the poor nations of the world.) fattig2) (not good; of bad quality: His work is very poor; a poor effort.) dårlig, elendig, skral3) (deserving pity: Poor fellow!) stakkars•- poorness- poorly 2. adjective(ill: He is very poorly.) dårlig, skraldårlig--------fattig--------stakkars--------usseladj. \/pɔː\/, \/pʊə\/1) fattig, arm2) knapp, mager, elendig, dårlig, ussel, ynkelig3) stakkars• poor fellow!• poor me!4) (hverdagslig, om avdød) saligbe poor at something være dårlig i noepoor in something som mangler noe, som er dårlig utstyrt med noe -
11 scanty
adjective (small in size; hardly enough: scanty clothing.) sparsom; luftig, lettknappadj. \/ˈskæntɪ\/1) knapp, snau, innskrenket2) skrinn, tynn3) mager, utilstrekkelig4) ( om klær) luftig, lett, minimalin scanty clothing lettkledd, (meget) lett påkleddscanty of words ordknapp -
12 slim
slim 1. adjective1) (not thick or fat; thin: She has a slim, graceful figure; Taking exercise is one way of keeping slim.) slank, tynn2) (not good; slight: There's still a slim chance that we'll find the child alive.) liten, mager, snau2. verb(to use means (such as eating less) in order to become slimmer: I mustn't eat cakes - I'm trying to slim.) slanke seg, være på slankekur- slimming- slimnessslank--------smekker--------spinkel--------tynnIsubst.1) (amer., slang) sigarett2) (afrikansk, slang, også slim disease) aidsIIverb \/slɪm\/1) slanke seg, gjøre slank2) slanke, redusereslim down slanke segIIIadj. \/slɪm\/1) (lang og) smal, slank, spinkel, tynn, mager2) ( hverdagslig) snau, svak, liten3) ( sørafrikansk) slu, listig -
13 spare
speə 1. verb1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) spare/skåne for2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) avse3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) spare, skåne4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) skåne5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) spare på6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) spare for2. adjective1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) ekstra, reserve-, til overs2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) fri-3. noun1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) reservedel2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) reservedekk•- sparing- sparingly
- spare part
- spare rib
- and to spare
- to spareknapp--------overflødigIsubst. \/speə\/1) reservedel2) reservehjulIIverb \/speə\/1) avse, unnvære• can you spare a pound?• can you spare a few minutes?2) ( stivt) skåne, spare• spare me!3) spare for, skåne for, forskåne• spare me the details, please!4) spare på, bruke sparsomt5) reservere, sette\/legge til side6) være skånsom7) være sparsom, spareenough and to spare mer enn nokspare oneself spare\/skåne seg, spare sine krefterspare oneself the trouble spare seg bryet med å, ikke gjøre seg noe besvær med åspare someone's feelings være hensynsfull overfor noens følelserspare someone's life la være å drepe noenIIIadj. \/speə\/1) ekstra, ekstra-, reserve-, til overs, i reserve, ledig• I've lost my key, do you have a spare one?2) mager• he was a tall, spare man3) sparsom, knapp, enkel, magerspare cash penger man har til overs -
14 bony
1) (like bone: a bony substance.) beinet, knoklet2) (full of bones: This fish is very bony.) full av bein3) (thin: bony fingers.) knoklet, radmagermager--------skrinnadj. \/ˈbəʊnɪ\/1) full av ben, ben-2) med grov benbygning3) radmager, bare skinn og ben -
15 cold
kəuld 1. adjective1) (low in temperature: cold water; cold meat and salad.) kald2) (lower in temperature than is comfortable: I feel cold.) kald, kjølig3) (unfriendly: His manner was cold.) kald, kjølig, uvennlig2. noun1) (the state of being cold or of feeling the coldness of one's surroundings: She has gone to live in the South of France because she cannot bear the cold in Britain; He was blue with cold.) kulde2) (an illness with running nose, coughing etc: He has a bad cold; She has caught a cold; You might catch cold.) forkjølelse•- coldly- coldness
- cold-blooded
- cold war
- get cold feet
- give someone the cold shoulder
- give the cold shoulder
- in cold bloodkald--------kuldeIsubst. \/kəʊld\/1) ( også overført) kulde2) forkjølelsecatch (a) cold eller get a cold bli forkjøletcome in from the cold bli tatt inn i varmen, komme til heder og verdighet igjenleave out in the cold forsømme, gå for lut og kaldt vann ( også) fryse ut, holde utenforIIadj. \/kəʊld\/1) kald, frossen• feel\/be cold2) ( overført) følelsesløs, kald, kaldblodig, kjølig, hardhjertet, ufølsom3) ( atomteknikk) inaktiv, ikke-radioaktivcold as charity kald som stein, hard som steincold as ice se ➢ ice, 1cold comfort mager trøstcold feet ( også overført) kalde føttergive someone the cold shoulder gi noen en kald skulderin cold blood med kaldt blodknock someone cold slå noen bevisstløsleave someone cold ikke gjøre inntrykk påthrow\/pour cold water on (a proposal) avfeie, forkaste uten videre (f.eks. en plan) slå kaldt vann i blodet på, ta motet fraIIIadv. \/kəʊld\/ (amer., hverdagslig)1) helt, fullstendig, totalt2) perfekt -
16 consolation
1) (the act of consoling.) trøst2) (something that consoles: His great wealth was no consolation for the loss of his reputation; ( also adjective) a consolation prize (for someone who just failed to win).) trøst; trøste-(premie)trøstsubst. \/ˌkɒnsəˈleɪʃ(ə)n\/trøsta poor consolation en fattig trøst, en mager trøst -
17 fatless
-
18 fleshless
-
19 hungry
adjective (wanting or needing food etc: a hungry baby; I'm hungry - I haven't eaten all day; He's hungry for adventure.) sulten, hungrendeadj. \/ˈhʌŋɡrɪ\/1) sulten, hungrig2) som er kjennetegnet av matmangel3) ( overført) hungrende, tørstende, lengtende4) ( overført) grådig5) mager, skrinn, næringsfattig6) som gir appetitt, som gjør en sulten7) (austr.) gjerrig, knuslete, gnieraktigbe hungry for hungre etter, tørste etter, lengte etterthe Hungry Forties «de sultne førtiårene» (1840-årene som i England var preget av stor nød) -
20 Lenten
- 1
- 2
См. также в других словарях:
mager — mager … Kölsch Dialekt Lexikon
mager — Adj std. (8. Jh.), mhd. mager, ahd. magar, mndd. mager, mndl. mager Stammwort. Aus g. * magra Adj. mager , auch in anord. magr, ae. mæger. Aus ig. * makro Adj. lang, mager , auch in l. macer mager , gr. makrós lang , im Suffix abweichend heth.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Mager — Mager, er, ste, adj. et adv. 1. Eigentlich. 1) Wenig Fleisch habend, im Gegensatze des fleischig, leibig, wohl bey Leibe, so wohl von Menschen als Thieren; von den erstern in der edlern Schreibart hager. Ein langer magerer Mann. Magere Hände, ein … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Mager — oder Magier ist ein Wanderwort altiranischer Herkunft, welches spätestens seit dem 4. Jahrhundert v. Chr eine allgemeine Bezeichnung für einen zoroastrischen Priester darstellt. Linguistisch liegt ihm die indogermanische Wurzel *magh… … Deutsch Wikipedia
Mager — is the surname of: Georges Mager (1885–1950), French musician Karl Mager (1810–1858), German educator Manuela Mager (born 1962), German figure skater Aviv Mager (born 1953), Israeli cardiologist This page or section lists people with the surname… … Wikipedia
mager — Adj. (Mittelstufe) sehr dünn, nicht dick Synonym: hager Beispiel: Sie sieht in diesem Kleid sehr mager aus. mager Adj. (Mittelstufe) arm an Fett Synonym: fettarm Beispiele: Ich trinke nur magere Milch. Wir versuchen, mager zu essen. mager Adj.… … Extremes Deutsch
mager — mager: Das altgerm. Adjektiv mhd. mager, ahd. magar, niederl. mager, aengl. mæger, schwed. mager gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen zu der Wurzel *mak »dünn, schlank, hoch aufgeschossen«, vgl. z. B. griech. makrós »schlank;… … Das Herkunftswörterbuch
Mager — Mager, 1) s.u. Magerkeit; Ordeu der Mageren, s.u. Balde; 2) Zustand von Pflanzen, die nicht schnell od. zur gehörigen Größe wachsen, weil dem Boden die ernährende Kraft fehlt; 3) von solchem Boden selbst; dazu gehört vorzüglich der sandige,… … Pierer's Universal-Lexikon
mager — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • dünn • dürr Bsp.: • Mageres Fleisch enthält wenig oder gar kein Fett. • Sie ist zu dünn … Deutsch Wörterbuch
mager — Bitte 1 kg mageres Fleisch … Deutsch-Test für Zuwanderer
mager — variant of maugre … Useful english dictionary