-
1 madrugar
v.to get up early.al que madruga, Dios le ayuda (Prov) the early bird catches the worm* * *1 (levantarse pronto) to get up early2 (adelantarse) to get there first3 (ocurrir pronto) to come out early\a quien madruga Dios le ayuda the early bird catches the wormno por mucho madrugar amanece más temprano time must take its course* * *1. VI1) (=levantarse temprano) [una vez] to get up early, get up at the crack of dawn; [por costumbre] to be an early riser2) (=anticiparse) to be quick off the mark3) (=precipitarse) to jump the gun2.VTmadrugar a algn — (=adelantarse) to get in ahead of sb; CAm (=matar) to bump sb off *
* * *1.verbo intransitivo to get up early2.* * *= get up + early.Ex. Getting up early is one of the most important things you can do for your health and fitness.----* a quien madruga, Dios le ayuda = the early bird catches the worm.* * *1.verbo intransitivo to get up early2.* * *= get up + early.Ex: Getting up early is one of the most important things you can do for your health and fitness.
* a quien madruga, Dios le ayuda = the early bird catches the worm.* * *madrugar [A3 ]vito get up earlya quien madruga Dios lo ayuda the early bird catches the wormno por mucho madrugar amanece más temprano everything at its appointed time■ madrugarvt¡me madrugaste! yo me iba a sentar allí you beat me to it! I was going to sit there* * *
madrugar ( conjugate madrugar) verbo intransitivo
to get up early
madrugar verbo intransitivo to get up early
' madrugar' also found in these entries:
Spanish:
fastidio
- costumbre
* * *♦ vi1. [levantarse temprano] to get up early;no por mucho madrugar amanece más temprano time must take its course;al que madruga, Dios le ayuda the early bird catches the worm2. [anticiparse] to be quick off the mark♦ vtAm Fam to beat to it;nos madrugaste, te íbamos a hacer la misma sugerencia you beat us to it, we were going to make the same suggestion to you* * *v/i2 ( levantarse temprano) get up early;a quien madruga, Dios le ayuda the early bird catches the worm* * *madrugar {52} vi1) : to get up early2) : to get a head start* * *madrugar vb to get up early -
2 madrugar
mađru'ɡ̱arv2) ( hacer algo con anticipación) zuvorkommenverbo intransitivo1. [levantarse] früh aufstehen2. [anticiparse] aufwachenmadrugarmadrugar [maðru'γar] <g ⇒ gu>(sehr) früh aufstehen; tienes que madrugar más para ganarme (familiar figurativo) um mich auszustechen, musst du früher aufstehen; a quien madruga, Dios le ayuda (proverbio) Morgenstunde hat Gold im Munde; no por mucho madrugar amanece más temprano (proverbio) eile mit Weile! -
3 madrugar
intr 1) ставам рано, на разсъмване; 2) прен. печеля време; 3) разг. изпреварвам другите; madrugar a uno Арж., М. нападам пръв (ранявам, убивам) противника, като не му давам време да се защити. -
4 madrugar
-
5 madrugar
гл.общ. вставать на рассвете, опередить других, подниматься (вставать) рано утром, рано вставать, вставать рано, выиграть время -
6 madrugar
-
7 madrugar
• get up at dawn• get up from bed• rise above• rise and fall• rise early• rise from nothing• rise up against• rise with the lark• rise with the sun• riser• wake up• wake up from sleep -
8 madrugar
• Am doběhnout (koho)• Am napálit (koho)• Am oddělat (koho)• Am odpravit (koho)• přivstat si• přivstat si (na co)• časně vstávat -
9 Madrugar
Aruma vel q'alta, japutaña. Vide: amanecer. -
10 madrugar
vi2) обгонять, выигрывать время ( в каком-либо деле) -
11 madrugar
matinar, matinejar -
12 madrugar la competencia
гл.Испанско-русский универсальный словарь > madrugar la competencia
-
13 madrugar a la compra
• jít na koupi časně zrána -
14 Madrugar con las cargas
Walak'iña. -
15 es malo para madrugar
es malo para madrugarer steht nicht gerne früh auf -
16 mañana tienes que madrugar, de manera que es mejor que te acuestes pronto
mañana tienes que madrugar, de manera que es mejor que te acuestes prontomorgen musst du früh aufstehen, also ist es besser, wenn du bald ins Bett gehstDiccionario Español-Alemán > mañana tienes que madrugar, de manera que es mejor que te acuestes pronto
-
17 no por mucho madrugar amanece más temprano
no por mucho madrugar amanece más temprano(proverbio) eile mit Weile!Diccionario Español-Alemán > no por mucho madrugar amanece más temprano
-
18 tienes que madrugar más para ganarme
tienes que madrugar más para ganarme(familiar figurativo) um mich auszustechen, musst du früher aufstehenDiccionario Español-Alemán > tienes que madrugar más para ganarme
-
19 no por mucho madrugar amanece más temprano
time must take its course* * *Spanish-English dictionary > no por mucho madrugar amanece más temprano
-
20 Ni por mucho madrugar amanece más temprano
[lang name="SpanishTraditionalSort"]No por mucho madrugar amanece más temprano.Eile bringt Weile.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Ni por mucho madrugar amanece más temprano
См. также в других словарях:
madrugar — verbo intransitivo 1. Levantarse (una persona) al amanecer o muy temprano: Me voy a dormir, que mañana tengo que madrugar. 2. Uso/registro: coloquial. Anticiparse (una persona) a … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
madrugar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: madrugar madrugando madrugado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. madrugo madrugas madruga madrugamos … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
madrugar — v. intr. 1. Levantar se de madrugada. 2. Sair cedo. 3. [Figurado] Anteceder a outrem em qualquer coisa. 4. Antecipar se; vir antes de hora em que era esperado … Dicionário da Língua Portuguesa
madrugar — (Del ant. madurgar, y este del lat. *maturicāre, der. de maturāre, apresurarse). 1. intr. Levantarse al amanecer o muy temprano. 2. Aparecer muy pronto. El premio gordo madrugó este año. 3. Ganar tiempo en una solicitud o empresa. 4. coloq.… … Diccionario de la lengua española
madrugar — (Del lat. vulgar maturicare < maturare , acelerar, hacer madurar.) ► verbo intransitivo 1 Levantarse una persona muy temprano por la mañana: ■ mañana tendrás que madrugar para coger el avión. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO mañanear 2 Ponerse… … Enciclopedia Universal
madrugar — {{#}}{{LM M24424}}{{〓}} {{ConjM24424}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynM25027}} {{[}}madrugar{{]}} ‹ma·dru·gar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Levantarse al amanecer o muy temprano: • Madrugo todos los días para ir a trabajar.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
madrugar — De madurgar , del latín maturicare , de maturare , apresurarse. • Madrugar alguien más que el hambre. Por lo pronto que protesta el estómago cuando está vacío. (frs.) (col.) (Andalucía y otros sitios) 1. Levantarse muy temprano. Madruga más que… … Diccionario Jaén-Español
madrugar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Levantarse al amanecer o muy temprano en la mañana: Hay que madrugar para ir a la escuela 2 Adelantarse alguien a otra persona en la realización de algo o en algún asunto, particularmente cuando con ello le hace… … Español en México
madrugar — En su origen, es la misma palabra que madurar, del latín maturare. En latín vulgar se formó *maturicare, que, a partir del significado de madurar la fruta crea el de apresurarse , de donde procede el significado actual. Seguramente existió en … Diccionario del origen de las palabras
madrugar — pop. Aventajar, adelantarse a otro (JAS.); anticiparse a la acción de un rival o competidor// ganar tiempo en una solicitud o empresa// tomar desprevenido a otro; herir o matar con ventaja (FJS.), atacar el primero sin dar tiempo al contrario… … Diccionario Lunfardo
madrugar — intransitivo tomar la mañana. ≠ trasnochar. * * * Sinónimos: ■ mañanear, amanecer Antónimos: ■ trasnochar Sinónimos: ■ adelantarse, anticiparse, prever … Diccionario de sinónimos y antónimos