Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

maculo

  • 1 maculo

    măcŭlo, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] marquer, tacher. [st2]2 [-] souiller, flétrir, déshonorer, altérer, corrompre.
    * * *
    măcŭlo, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] marquer, tacher. [st2]2 [-] souiller, flétrir, déshonorer, altérer, corrompre.
    * * *
        Maculo, maculas, pen. corr. maculare. Plaut. Maculer, Tacher, Souiller, Honnir, Ordir.
    \
        Nomen alicuius maculare crimine. Virgil. Le diffamer, et donner blasme.
    \
        Maculare partus suos parricidio. Liu. Tuer ses enfants.

    Dictionarium latinogallicum > maculo

  • 2 maculo

    maculo, āvī, ātum, āre (macula), I) gefleckt-, bunt machen, Val. Flacc. 4, 368; 6, 704. – II) insbes., im üblen Sinne, 1) tr. fleckig machen, beflecken, durch Flecke besudeln, a) eig.: viden tu illi maculari corpus maculis luridis, Plaut.: recente terrae sola sanguine maculans, Catull.: exiguo maculavit sanguine ferrum, Ov.: candor corporum magis sanguine atro maculabatur, Liv.: terram tabe maculant, Verg.: castra sunt cruenta et maculata, blutbefleckt u. mordbesudelt, Tac. – b) übtr., beflecken, besudeln, entehren, famam maculari dehonestarique, Liv.: mac. sacra loca stupro, Cic.: belli gloriam morte turpi, Nep.: partus suos parricidio, Liv. – 2) intr. fleckig sein, neque non obsoleta quoque et maculantia ex sordidiore vulgi usu ponit, veraltete u. verrostete Wörter, Gell. 16, 7, 4.

    lateinisch-deutsches > maculo

  • 3 maculo

    maculo, āvī, ātum, āre (macula), I) gefleckt-, bunt machen, Val. Flacc. 4, 368; 6, 704. – II) insbes., im üblen Sinne, 1) tr. fleckig machen, beflecken, durch Flecke besudeln, a) eig.: viden tu illi maculari corpus maculis luridis, Plaut.: recente terrae sola sanguine maculans, Catull.: exiguo maculavit sanguine ferrum, Ov.: candor corporum magis sanguine atro maculabatur, Liv.: terram tabe maculant, Verg.: castra sunt cruenta et maculata, blutbefleckt u. mordbesudelt, Tac. – b) übtr., beflecken, besudeln, entehren, famam maculari dehonestarique, Liv.: mac. sacra loca stupro, Cic.: belli gloriam morte turpi, Nep.: partus suos parricidio, Liv. – 2) intr. fleckig sein, neque non obsoleta quoque et maculantia ex sordidiore vulgi usu ponit, veraltete u. verrostete Wörter, Gell. 16, 7, 4.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > maculo

  • 4 maculō

        maculō āvī, ātus, āre    [macula], to spot, stain, defile, pollute: terram tabo, V.: sanguine rupem, O.: solum sanguine, Ct.—Fig., to defile, dishonor: rem p.: parricidio partūs suos, L.: nemora stupro: tuum crimine nomen, V.
    * * *
    maculare, maculavi, maculatus V
    spot; pollute; dishonor, taint

    Latin-English dictionary > maculō

  • 5 maculo

    măcŭlo, āvi, ātum, 1, v. a. [1. macula], to make spotted, to spot, speckle, variegate.
    I.
    Lit.
    A.
    In gen. (only poet.), to stain, tinge, dye:

    telas maculare ostro,

    Val. Fl. 4, 368:

    et multo maculatum murice tigrim,

    id. 6, 704.—
    B.
    In partic., to spot, stain, defile, pollute:

    maculari corpus maculis luridis,

    Plaut. Capt. 3, 4, 63:

    solum sanguine,

    Cat. 63, 7; cf.:

    terram tabo,

    Verg. A. 3, 29: dextra maculata cruore, Ov. de Nuce, 157.—
    II.
    Trop. (acc. to I. B.), to defile, dishonor, disgrace, etc. (freq. in Cic.):

    rex ille optimi regis caede maculatus,

    Cic. Rep. 2, 25, 46; cf.:

    partus suos parricidio,

    Liv. 1, 13:

    nemora nefario stupro,

    Cic. Mil. 31, 85:

    Catonis splendorem,

    id. Sest. 28, 60:

    tuum maculavi crimine nomen,

    Verg. A. 10, 851:

    inde metus maculat poenarum praemia vitae,

    spoils, Lucr. 5, 1151:

    obsoleta quoque (verba) et maculantia ex sordidiore vulgi usu ponit,

    Gell. 16, 7, 4.—Hence, măcŭ-lātim, adv., in a spotted or mottled fashion (late Lat.), Aug. Gen. ad Lit. 5, 10.

    Lewis & Short latin dictionary > maculo

  • 6 maculo

    āvī, ātum, are [ macula ]
    1) делать пятна, покрывать пятнами, испещрять, пачкать (aliquid aliquā re Pl, Ctl, V, T etc.)
    2) пятнать, осквернять, позорить, обесславить (aliquid omni scelere C; gloriam turpi morte Nep)
    3) омрачать, портить ( metus poenarum maculat praemia vilae Lcr)
    4) быть грязным, непристойным ( maculantia verba AG)

    Латинско-русский словарь > maculo

  • 7 maculo

    to stain, blemish, defile, pollute.

    Latin-English dictionary of medieval > maculo

  • 8 com-maculō

        com-maculō āvī, ātus, āre,    to spot, stain, pollute, defile: sanguine manūs, V.—Fig., to disgrace, stain: se ambitu: se cum Iugurthā miscendo, S.

    Latin-English dictionary > com-maculō

  • 9 immaculo

    im-maculo, āvī, āre (in u. maculo), beflecken, Firm. math. 1, 3, 8; 2, 30, 14 u. ö.

    lateinisch-deutsches > immaculo

  • 10 emaculo

    ēmăcŭlo, āre, āvi, ātum [ex + maculo] - tr. - [st2]1 [-] enlever les taches, détacher, nettoyer. [st2]2 [-] purifier.
    * * *
    ēmăcŭlo, āre, āvi, ātum [ex + maculo] - tr. - [st2]1 [-] enlever les taches, détacher, nettoyer. [st2]2 [-] purifier.
    * * *
        Emaculo, emaculas, pe. cor. emaculare, Maculam auferre. Plin. Nettoyer, Oster la tache ou macule, Destacher, Desbarbouiller.

    Dictionarium latinogallicum > emaculo

  • 11 immaculo

    im-maculo, āvī, āre (in u. maculo), beflecken, Firm. math. 1, 3, 8; 2, 30, 14 u. ö.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > immaculo

  • 12 commaculo

    com-maculo, āvī, ātum, āre
    1) запятнать, замарать ( manūs sanguine V)
    2) опозорить, осквернить (se cum aliquo miscendo Sl; flagitiis commaculati T)

    Латинско-русский словарь > commaculo

  • 13 emaculo

    ē-maculo, āvī, ātum, āre
    1) выводить пятна (e. pallium Macr); чистить ( dentes pulvere Ap); счищать ( nigras vitiligines PM)

    Латинско-русский словарь > emaculo

  • 14 commaculo

    com-maculo, āvī, ātum, āre, stark beflecken, besudeln, I) eig.: sanguine manus, Verg.: sanguine suo altaria deûm, Tac. – II) übtr.: se ambitu, Cic.: se cum Iurgutha miscendo, Sall.: flagitiis commaculatus, Tac.: commaculati satellites, Sall. fr.

    lateinisch-deutsches > commaculo

  • 15 emaculo

    ē-maculo, āvī, ātum, āre, I) (von Flecken) reinigen, säubern, exotico pulvere dentes, Apul. apol. 8: pallium, Macr. sat. 7, 13, 18: argentum, Gell. 7 (6), 5, 9: domum odoribus Arabicis undique, ausräuchern, Amm. 29, 1, 30. – II) prägn., reinigend beseitigen, nigras vitiligines, Plin. 21, 129.

    lateinisch-deutsches > emaculo

  • 16 immaculabilis

    immaculābilis, e (in u. maculo), unbeflecklich, conscientia, Auson. grat. act. (VIII) 14 (63). p. 27, 8 Schenkl.

    lateinisch-deutsches > immaculabilis

  • 17 immaculatus

    immaculātus, a, um (in u. maculo), unbefleckt, Lucan. 2, 736. Amm. 19, 2, 9 u. 21, 14, 5. Lact. 6, 2, 13. Vulg. exod. 29, 1 u. 1; Petr. 1, 20 u.a. Eccl.: Superl. illa immaculatissima puritas, Augustin. de nat. et grat. 63.

    lateinisch-deutsches > immaculatus

  • 18 maculatim

    maculātim, Adv. (maculo), fleckweise, Eccl.

    lateinisch-deutsches > maculatim

  • 19 maculatio

    maculātio, ōnis, f. (maculo), I) das Geflecktmachen, meton., der Fleck, Plur. bei Apul. apol. 50. – II) bildl., die Befleckung, infamiae, Firm. math. 3, 15, 3.

    lateinisch-deutsches > maculatio

  • 20 commaculo

    com-maculo, āvī, ātum, āre, stark beflecken, besudeln, I) eig.: sanguine manus, Verg.: sanguine suo altaria deûm, Tac. – II) übtr.: se ambitu, Cic.: se cum Iurgutha miscendo, Sall.: flagitiis commaculatus, Tac.: commaculati satellites, Sall. fr.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > commaculo

См. также в других словарях:

  • maculo — s. m. Espécie de diarreia com relaxamento do esfíncter …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • maculo — mà·cu·lo agg. var. → macolo …   Dizionario italiano

  • maculo- — see macul …   Useful english dictionary

  • macula — maculo, macuelo f. impr. : macule; feuille mal imprimée ou tachée; souillure, tache > Cadun cèrca d escondre sa macula prov. [ cf. port. mácula, ital. macula] …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • макулатура — ы; ж. [нем. Makulatur от лат. makulatur пачкать] 1. Старые газеты, книги, бумажные отходы и т.п., предназначенные для переработки в качестве вторичного сырья на бумажных фабриках. Приём макулатуры. Сдать макулатуру. Пойти в макулатуру (о ни к… …   Энциклопедический словарь

  • Exanthème morbilliforme — A gauche, exanthème morbilliforme de la rougeole; à droite exanthème scarlatiniforme de la scarlatine …   Wikipédia en Français

  • СИФИЛИС — СИФИЛИС. Содержание: I. История сифилиса...............515 II. Эпидемиология.................519 III. Социальное значение сифилиса........524 IV. Spirochaeta pallida .............,, 527 V. Патологическая анатомия...........533 VІ.… …   Большая медицинская энциклопедия

  • МАКУЛАТУРА — (нем. Makulatur от лат. maculo пачкаю), отслужившие свой срок изделия из бумаги и картона, бумажные отходы полиграфических предприятий и т. д., используемые в качестве вторичного сырья на бумажных фабриках. 1 т макулатуры заменяет ок. 4 м³… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Макулатура — (нем. Makulatur, от лат. maculo пачкаю)         отслужившие свой срок изделия из бумаги и картона, а также бумажные отходы полиграфических предприятий, фабрик беловых товаров и других; в качестве вторичного сырья используется на бумажных фабриках …   Большая советская энциклопедия

  • Allergie au froid — Urticaire au froid L urticaire au froid, ou allergie au froid, est une forme rare d’urticaire physique, provoquée par l’exposition au froid ou par l’abaissement de la température du corps. Elle est idiopathique, c est à dire sans cause retrouvée …   Wikipédia en Français

  • Antibiotique Bêta-lactamine — Structure des penicillines (haut) et des cephalosporines (bas). Le cycle bêta lactame est en rouge Les bêta lactamines (β lactamines) ou antibiotiques β lactame sont une large classe d antibiotiques qui comprennent les dérivés de la …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»