-
41 appel de macro-instruction par clé
сущ.Французско-русский универсальный словарь > appel de macro-instruction par clé
-
42 filiale macro-régionale
сущ.организ. макрорегиональный филиалФранцузско-русский универсальный словарь > filiale macro-régionale
-
43 forme executive de macro-instruction
сущ.Французско-русский универсальный словарь > forme executive de macro-instruction
-
44 indicateurs macro-économiques
сущ.Французско-русский универсальный словарь > indicateurs macro-économiques
-
45 macroéconomie
f; = macro-économie -
46 MOBL
прил. -
47 grand
adj. ; macro-, gros ; immense, géant ; génial, grandiose, lumineux, superbe, (ep. d'une idée...): GRAN, -TA / -da, -E (Albanais 001e PPA, Alex, Annecy 003, Balme-Sillingy 020, Chambéry 025, Combe-Sillingy 018, Compôte-Bauges, Montendry, St-Jean-Arvey, Saxel 002, Sciez, Thoiry, Thônes 004, Viviers-Lac / 001a AMA, 003, 004, 025, Chamonix 044b, Cordon 083, Giettaz, Marthod, Megève 201, St-Nicolas-Chapelle, St-Vital, Table 290), grin, granda, -e (Notre-Dame- Bellecombe 214e), grin / gran, -da, -e(z) (Arvillard 228e / 228d) || m., GRAN (Aillon-Jeune, Aillon-Vieux, Albertville VAU, Attignat-Oncin, Bellecombe-Bauges, Bellevaux, Billième, Chaucisse, Côte-Aime, Doucy-Bauges, Houches, Jarrier, Macôt-Plagne, Montagny-Bozel 026c, Morzine, Peisey 187c, Praz-Arly, Reyvroz, St-Pancrace, St-Pierre-Albigny, Ste-Reine, Thonon 036, Tignes 141b), gra-n (141a), grin (Aussois), grinh (Lanslevillard 286), gron (187b) || dv., gra-n ms. (187a) / grant (001d, 044a) / grint (214d, 228c), granz mpl. (001c, 026b) / grinz (214c, 228b, 286a), grant' fs. (001b) / grind' (214b, 228a), grandè z fpl. (026a) / grante z (001a) / grinde z (214a) || GRAN ms./fs. (St-martin-Porte) ; grou (002 dce., 036, 201, RPB 174) / grô (083), -ssa, -e < gros>. - E.: Fort, Grandelet, Silence.A1) grand: GRAN (placé devant le nom est souvent invariable) (228b, 290,...), grin (228a).Fra. Je n'ai pas une grosse faim: d'é pâ gran fan < j'ai pas grand faim> // d'é pâ na groussa fan (001). - N.: Le mot gran- (inv.) devant un nom masculin ou féminin s'emploie beaucoup plus souvent qu'en français. On le retrouvera aux noms en question quand ceux-ci n'ont pas de correspondants français.A2) grand, haut, de haute taille, (ep. d'un arbre, d'un enfant): lan / lon, -zhe, -e < long> adj. (002 / 001).A3) ample, vaste: inplyo, -a, -e (228).A4) très grand, énorme, immense, très fort, très intense: du dyâblyo < du diable> (001).Fra. Il riait énormément: é s'fassai on bon san du dyâblyo < il se faisait un bon sang du diable> (001).B1) ladv., très grand, immense, extrême, très fort, intense, assourdissant: du dyâbl(y)o ladv. (002, 228 | 001).Fra. Ils faisaient un vacarme assourdissant: é fassô on rafu du dyâblyo (001).C1) n., personne très grande et maigre, grande // longue // haute sur jambes grand et mince, (très appropriée pour décrocher le lard suspendu aux solives): détash-bakon < détache-lard> nm. chf. (001, 002, Chamonix, COD 35b15), dékapa-dyô < décrochesaucisse> (Albertville 021) ; lata < perche> nf. chf. (001) ; forga < perche> nf. chf. (020), R. => Fourche ; jiga < gigue> nf. sdf. chf., kèko < chef> nm. chs. ; dépêdu, -wà, -wè < dépendu> (001). - E.: Carnaval, Homme.C3) femme grande et mince: bringa nf. (001).C4) homme grand et maigre: stèsson nm., sèston (021), R. Sécher.C5) homme très grand et un peu dégingandé: flyandru nm. (001, 228).D1) v., posséder une grande étendue de terre: avai gran d(e) têra < avoir grand de terre> (001, 002).E1) expr., il fait grand jour: y è gran zheu (002), y è // é fâ grand gran zhò (001).E2) très grand: gran déssimo (018).Fra. Au très grand galop: u gran déssimo galo (018). -
48 gros
adj. ; grand, dce. ; corpulent, grand et gros, fort ; macro-, grand. - adv., ms., beaucoup ; le prix fort (payer) ; fort, à haute voix, ouvertement, publiquement, (parler) ; abondant, copieux, plantureux, gras ; grossier, rude, épais, pas fin du tout, (ep. d'habit,...) ; grossier, sans éducation, sans culture, ignorant: GROU (Aillon-J., Aillon-V., Aix, Albanais.001b, Albertville.021, Alex, Annecy.003, Arvillard.228, Balme-Si.020, Beaufort.065, Bellecombe-Bauges, Billième, Bogève, Chambéry.025, Cohennoz, Compôte-Bauges, Doucy-Bauges, Flumet, Gets, Giettaz, Hauteville-Sa., Houches, Leschaux, Magland.145, Megève, Montagny-Bozel, Montendry, Morzine.081b, Notre-Dame-Be., Reyvroz, St-Jean-Arvey, St-Nicolas-Cha., St- Pierre-Alb., Saxel.002, Table, Thoiry, Thônes.004, Thonon.036, Ugines.029, Villards-Thônes.028, Viviers-Lac) / grô (Aussois, Cordon, Peisey, St-Martin- Porte.203b), -SSA (...) / -cha (145), -E || grou, grôsso, -ê (St-Martin-Porte) || m. dc., grô (Aussois, Côte-Aime, Peisey), grou (Attignat-Oncin) || dv., grouz ms., grouss' fs., groussèz fpl. (001a,081a), grôz ms. (203a). - E.: Aïeul, Bruyamment, Cher, Enceinte, Épais, Femme, Grandelet, Grandir, Peine, Riche, Soutien.Fra. Avec ses habits grossiers: awé son grou linzho (001).Fra. Grossier personnage: grou mâlélèvâ (001).A1) personne petite et grosse, ventrue // corpulente // grosse et grasse gros et gros petite // trapue // courte / courtaude ; boulot, -otte ; (Balme-Si.), ep. surtout d'un enfant: bolyo, -a, -e an. (003,004), bolyô, -ta, -e (021), bolyu, -wà, -wè (001,004, Samoëns) ; borò, -ta, -e (020), R. => Ventre ; rablô, -ta, -e (025), boulô, -ota, -e (028). - E.: Bidon.A2) gros (ep. des enfants qui commencent grossir): grossè, -ta, -e adj. (003).A3) très gros, énorme, monstrueux: grou ma on faynyé < gros comme une meule de foin> (228).B1) n., personne grosse et lourde (pour son âge), (non péj. ep. d'un enfant): pèzhò nm. (002).B1) personne corpulente: trâ bâzi < entrait> nm. (003), fé rami < fagot de petites branches> (003).B2) personne corpulente qui mange beaucoup: boron an. m. (021), R. => Ventre.B3) personne pas très lourde pour sa corpulence: koku nm. (021), R. => Arbre.C1) n., partie la plus gros grosse // forte, période // moment gros le plus gros dur // pénible, milieu: grou nm. (001,003,004,021,029,036,065).Fra. Le plus dur est bien gros fait // passé: l'pè grou z è bin passâ (001).fam. Grou ms./mpl. (St-Martin-Porte). -
49 macrocosme
m. (de macro-, d'apr. microcosme) макрокосмос, свят, вселена. Ќ Ant. microcosme. -
50 macrocyte
m. (de macro- et -cyte) биол. макроцит ( червена кръвна частица). -
51 macrodactyle
adj. (de macro- et dactyle) зоол. който е с дълги пръсти, дългопръст. -
52 macrodécision
f. (de macro- et décision) икон. макрорешение ( на държавно ниво). -
53 macromolécule
f. (de macro- et molécule) хим. макромолекула, голяма молекула. -
54 macrophotographie
f. (de macro- et photographie) макрофотография (за много дребни предмети, като се увеличава техния образ). -
55 macropode
adj. (de macro- et suff. -pode) 1. дългокрак; 2. m. сладководна риба с дълги перки. -
56 macroscélide
m. (de macro- et gr. skelos "jambe") зоол. слонова змеровка ( африкански насекомояден бозайник). -
57 macroscopique
adj. (de macro- et suff. -scope) макроскопичен, забележим с просто око. -
58 macroséisme
m. (de macro- et séisme) макросеизмичност ( доловима без помощта на специални уреди). -
59 macrosporange
m. (de macro- et sporange) бот. макроспорангий. -
60 macrospore
f. (de macro- et gr. spora "semence") бот. макроспора.
См. также в других словарях:
macro- — ♦ Élément, du gr. makros « long, grand » (⇒ méga ). ⊗ CONTR. Micro . macr(o) élément, du gr. makros, long, grand . ⇒MACRO , élém. formant Élém. tiré du gr. «grand, long», entrant dans la constr. de termes sav. Anton. micro . A. [Macro caractérise … Encyclopédie Universelle
MACRO-11 — is an assembly language with macro facilities for PDP 11 minicomputers from Digital Equipment Corporation (DEC). It is the successor to PAL 11 (Program Assembler Loader), an earlier version of the PDP 11 assembly language without macro facilities … Wikipedia
Macro — may refer to: * Macro (computer science) (for macroinstruction ), a computer science term for a set of instructions that is represented in an abbreviated format. * Macro photography, a type of close up photography * image macro, a picture with… … Wikipedia
macro- — [mækrəʊ ǁ roʊ] prefix very large and concerned with a whole system rather than just part of it: • A number of chapters are devoted to fiscal policy in a macro context. * * * macro UK US /mækrəʊ / prefix ► relating to the whole of something,… … Financial and business terms
MACRO-11 — MACRO 11 язык ассемблера с возможностью макросов, созданный Digital Equipment Corporation (DEC) для миникомпьютеров PDP 11. Он заменил язык PAL 11 (Program Assembler Loader), ранний язык ассемблера для PDP 11 без макросов. MACRO 11… … Википедия
macro — (n.) 1959 in computing sense, shortened from MACRO INSTRUCTION (Cf. macro instruction) … Etymology dictionary
macro — [mak′rō] n. pl. macros [ MACRO(INSTRUCTION)] a single computer instruction that represents a given sequence of instructions; macroinstruction adj. 1. broad, general, or comprehensive in coverage, outlook, etc. or large in scale, effect, etc.… … English World dictionary
macro — a. very large in scale or scope or capability; as, macroeconomics. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
macro — n. [shortened form of macroinstruction] 1. a single computer instruction which symbolizes, and is converted at the time of program execution or by a compiler into, a series of instructions in the same computer language. [WordNet 1.5] 2. A… … The Collaborative International Dictionary of English
macro- — Prefijo que significa grande. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
macro — En informática, abreviación de macroinstrucción (‘secuencia de instrucciones que se realizan automáticamente con una sola orden’). Es válido su uso en ambos géneros, con predominio del femenino: «Las macros son la herramienta perfecta para… … Diccionario panhispánico de dudas