Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

machen+arbeiten

  • 1 zuschanden

    zuschánden a.: zu Schanden adv унищожен, разбит, негоден за употреба; jmds. Hoffnungen zuschanden machen разбивам нечии надежди; das Auto zuschanden fahren съсипвам колата от каране; das Pferd zuschanden richten съсипвам коня от езда. a.: zu Schanden adv унищожен, разбит, негоден за употреба; jmds. Hoffnungen zuschanden machen разбивам нечии надежди; das Auto zuschanden fahren съсипвам колата от каране; das Pferd zuschanden richten съсипвам коня от езда.
    * * *
    av: = machen осуетявам, развалям; = werden осуетява се, разваля се; das Pferd = reiten съсипвам коня с езда; sich = arbeiten съсипвам се от работа.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zuschanden

  • 2 schicht

    Schicht f, -en 1. пласт, слой (вещество); 2. слой, прослойка (в обществото); 3. смяна (работно време); eine dünne Schicht тънък слой; die besitzende Schicht имотната прослойка на обществото; in Schichten arbeiten работя на смени.
    * * *
    die, -en 1. пласт; слой, прослойка; 2. смяна (при работа); in drei =en arbeiten работя на три смени; 3. почивка между смените; <> = machen завършвам, прекратявам работа.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > schicht

  • 3 dampf

    Dampf m, Dämpfe 1. пара; 2. изпарение, мъгла; 3. дим, пушек; umg Dampf ablassen Изпускам парата (давам израз на яда си); umg Dampf hinter etw. (Akk) machen давам зор; подканвам настойчиво за нещо.
    * * *
    der, e пара; дим; mit vollem arbeiten работя с пълна пара; vor Dhaben страхувам се от;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > dampf

  • 4 geiten

    * (а,о) 1.струва,важи,в сила е,валиден е; 2.als,fьr etw = бивам считан, минавам за < das Wort galt mir думата целеше мене; nun galt es zu arbeiten сеra въпросът, най-важното бе да се работи; es gilt e-n Versuch свежда се до един опит; es gilt dein Leben животът ти е в опасност; was gilt es? was gilt die Wette? на какво се обзалагаме? еr lieЯ ihre Meinung = той прие,призна нейното мнение; s-e Ansprьche =d machen предявявам претенциите си; die = den Ansichten господстващите възгледи

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > geiten

  • 5 zeche

    Zéche I. f, -n 1. сметка (в ресторант); 2. консумация; eine große Zeche machen правя голяма сметка в заведение; seine Zeche bezahlen плащам си консумацията в заведение; umg die Zeche (be) zahlen müssen опирам пешкира, оставам на топа на устата; umg die Zeche prellen измъквам се от заведение, без да си платя сметката. II. f, -n рудник, шахта; auf der Zeche arbeiten работя в рудник; eine Zeche stilllegen закривам рудник.
    * * *
    die, -n сметка в гостилница; die = bezahlen прен опирам пешкира.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zeche

  • 6 Pfusch

    Pfusch m o.Pl. 1. umg лоша, нескопосна работа; 2. österr черна, нелегална работа; umg Pfusch machen/bauen извършвам лошо дадена работа; österr In Pfusch arbeiten Работя нелегално, без позволение.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Pfusch

См. также в других словарях:

  • Arbeiten — Árbeiten, verb. reg. I. Neutrum, mit haben, seine Kräfte anstrengen, lebhaften Gebrauch von seinen Kräften machen. 1. In eigentlicher Bedeutung, die Kräfte seines Körpers zur Erwerbung zeitlichen Vermögens anstrengen. Fleißig, nachlässig faul… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Machen — Máchen, verb. reg. act. und in einigen Fällen auch Neutr. da es denn das Hülfswort haben erfordert. Es bedeutete, I. Ursprünglich und eigentlich allem Ansehen nach, bewegen, da es denn mit dem einfachen wegen Eines Stammes zu seyn scheinet, indem …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • arbeiten — funktionieren; buckeln (umgangssprachlich); sich abrackern (umgangssprachlich); wirken; schaffen (umgangssprachlich); schinden; rödeln (umgangssprachlich); …   Universal-Lexikon

  • machen — handhaben; tätig sein; bedienen; betätigen; praktizieren; ausüben; verrichten; herstellen; erzeugen; anfertigen; fabrizieren ( …   Universal-Lexikon

  • arbeiten — 1. a) Arbeit leisten/verrichten, sich beschäftigen, sich betätigen, hantieren, tätig sein, werken, wirken; (österr. ugs.): tschinageln; (bayr., österr. ugs.): barabern; (landsch.): werkeln; (landsch., bes. südd.): schaffen. b) beruflich tätig… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Machen wir's wie Cowboys — In diesem Artikel oder Abschnitt fehlen folgende wichtige Informationen: Die Handlung etwas ausführlicher Du kannst Wikipedia helfen, indem du sie recherchierst und einfügst …   Deutsch Wikipedia

  • Machen wir’s wie Cowboys — Filmdaten Deutscher Titel Machen wir’s wie Cowboys Originaltitel The Cowboy Way …   Deutsch Wikipedia

  • Blau machen — Der blaue Montag ist eine Bezeichnung für den arbeitsfreien Montag, blau machen umgangssprachlich für Müßiggang im Allgemeinen oder Absentismus im Berufsleben. Inhaltsverzeichnis 1 Blauer Montag 2 Blau machen 3 Literatur 4 Weblinks …   Deutsch Wikipedia

  • M - Menschen machen Medien — M – Menschen Machen Medien Beschreibung deutsche Fachzeitschrift Fachgebiet Medien Sprache deutsch Erstausgabe 1994, zwei Vorgängerausgaben seit …   Deutsch Wikipedia

  • M – Menschen Machen Medien — Beschreibung deutsche Fachzeitschrift Fachgebiet Medien Sprache deutsch Erstausgabe 1994, zwei Vorgängerausgaben seit …   Deutsch Wikipedia

  • Menschen machen Medien — M – Menschen Machen Medien Beschreibung deutsche Fachzeitschrift Fachgebiet Medien Sprache deutsch Erstausgabe 1994, zwei Vorgängerausgaben seit …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»