Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

macchabée

  • 1 macchabée

    macchabée makabe]
    nome masculino
    popular cadáver

    Dicionário Francês-Português > macchabée

  • 2 macchabée

    macchabée [maakaabee]
    〈m.〉 argot
    1 lijkkadaver, kreng

    Dictionnaire français-néerlandais > macchabée

  • 3 Macchabée

    Macchabée [maakaabee]
    〈m.〉

    Dictionnaire français-néerlandais > Macchabée

  • 4 macchabée

    macchabée
    mrtvola (lid.) m

    Dictionnaire français-tchèque > macchabée

  • 5 macchabée

    makabe
    m
    (fam) Leiche f, Kadaver m
    macchabée
    macchabée [makabe]

    Dictionnaire Français-Allemand > macchabée

  • 6 macchabée

    makabe nm *
    stiff * corpse
    * * *
    macchabée nm stiff, corpse.
    (très familier) [makabe] nom masculin
    [cadavre] stiff

    Dictionnaire Français-Anglais > macchabée

  • 7 macchabée

    m разг.
    труп, покойник

    БФРС > macchabée

  • 8 macchabée

    Dictionnaire français-russe des idiomes > macchabée

  • 9 macchabée

    сущ.
    разг. покойник, труп

    Французско-русский универсальный словарь > macchabée

  • 10 macchabée

    جثمان
    جثة

    Dictionnaire Français-Arabe > macchabée

  • 11 macchabée

    truposz

    Dictionnaire français-polonais > macchabée

  • 12 macchabée

    n. m. 'Stiff', dead person.

    Dictionary of Modern Colloquial French > macchabée

  • 13 macchabée

    m pop. труп neutre, поко́йник neutre

    Dictionnaire français-russe de type actif > macchabée

  • 14 macchabée

    nm.fam. o‘lik, jasad, murda.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > macchabée

  • 15 macab

    m; см. macchabée

    БФРС > macab

  • 16 macchab

    m; см. macchabée

    БФРС > macchab

  • 17 macab

    macab, macchab makab]
    nome masculino

    Dicionário Francês-Português > macab

  • 18 macchab

    macab, macchab makab]
    nome masculino

    Dicionário Francês-Português > macchab

  • 19 abondance de bien ne nuit pas

    prov.
    обилие не повредит; ≈ кашу маслом не испортишь

    Les explications proposées furent nombreuses: mais en pareille matière on ne peut pas dire qu'abondance de biens ne nuit pas: tant que l'une d'elles n'aura pas triomphé des autres, nous ne pourrons pas être sûrs qu'aucune d'entre elles est bonne. (H. Poincaré, La Valeur de la science.) — Было предложено множество объяснений, но в подобных вопросах никак нельзя утверждать, что чем больше решений, тем лучше. До тех пор, пока одно из них не возобладает над другими, мы не сможем быть уверены, что хотя бы одно из них правильно.

    Pour pouvoir témoigner plus tard, Faveureau n'a pas voulu se contenter de mon témoignage. Il devait penser que l'abondance de biens ne nuit pas. (L. Malet, Gros plan du macchabée.) — Чтобы дать показания, когда это потребуется следователю, Фаверо не пожелал удовлетвориться моим свидетельством. Очевидно, он решил, что кашу маслом не испортишь.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > abondance de bien ne nuit pas

  • 20 bel esprit

    1) уст. литература

    Il fit ces trois pièces ("Semiramis", "Oreste" et "Rome sauvée") à Sceaux, chez madame la duchesse du Maine. Cette princesse aimait le bel esprit, les arts, la galanterie. (Condorcet, Vie de Voltaire.) — Эти три пьесы ("Семирамида", "Орест", "Спасенный Рим") он написал в Со, у герцогини дю Мен. Она любила литературу, искусство, светское общество.

    Alceste (à Oronte). Et pour l'homme au sonnet qui s'est jeté dans le bel esprit et veut être auteur malgré tout le monde, je ne puis me donner la peine d'écouter ce qu'il dit et sa prose me fatigue autant que ses vers. (Molière, Le Misanthrope.)Альцест ( Оронту): Что же касается господина с сонетом, который ударился в литературу и хочет быть писателем во что бы то ни стало, я не могу принудить себя слушать его болтовню, и проза его меня утомляет не меньше его стихов.

    3) уст. светлый, выдающийся ум; блестящий ум

    Il y a bien de la différence entre un bel esprit, un grand esprit et un bon esprit. (Fénélon, Télémaque.) — Существует большая разница между блестящим умом, большим умом и здравым смыслом.

    Un homme de lettres n'est pas ce qu'on appelle un bel esprit; le bel esprit seul suppose moins de culture, moins d'étude, et n'exige nulle philosophie; il consiste principalement dans l'imagination brillante, dans les agréments de la conversation, aidés d'une lecture commune. (Voltaire, Dictionnaire philosophique.) — Литератор не является тем, что принято называть блестящим умом; блестящий ум сам по себе не предполагает большого образования и культуры и не нуждается ни в какой философии, он заключается, в основном, в ярком воображении, в умении вести разговор, пользуясь прочитанной общедоступной литературой.

    On s'installait sur le balcon, madame Weber, madame Mathieu, tout le garni, et l'on causait. Arthur faisait l'aimable, le bel esprit; vous auriez dit un de ces ouvriers modèles qui suivent les cours du soir. (A. Daudet, Les Contes du lundi.) — Вся компания располагалась на балконе - мадам Вебер, мадам Матье, словом, весь цветник, - и начиналась беседа. Артур ухаживал за дамами, пытался блистать остроумием; он был похож на примерного рабочего, посещающего вечерние курсы.

    Un homme doué à mesure égale, de Jugement et d'imagination, de véhémence et de finesse, de bel esprit et de sentiment, est un être de raison. (D. Diderot, Essai sur les règnes de Claude et de Héron.) — Человек в равной степени наделенный рассудком и воображением, пылкостью и стойкостью, остроумием и чувством, является плодом фантазии.

    5) pl ирон. умники

    - Favereau n'a pas succombé à un coup de feu. Je m'en tiens aux faits. Il a reniflé un parfum nocif. Et il a respiré des fleurs qui ont disparu. Allons interroger l'actrice, décida-t-il brusquement. Ça vaudra mieux que de jouer aux beaux esprits. (L. Malet, Gros plan du macchabée.) — - Фавро погиб не от пули. Я придерживаюсь фактов. Он был отравлен ядовитым запахом, надышавшись цветами, которые потом исчезли. Спросим у актрисы, - решил он неожиданно. - Это будет лучше, чем изощрять свой ум в загадках.

    6) остряк; человек с претензиями на остроумие

    Dans la bouche des beaux esprits de la société, ce mot voulait dire qu'elle était ignorante comme une carpe, et un peu bestiole... (H. de Balzac, La Vieille fille.) — На языке светских остряков это означало, что она вопиюще невежественна и немного придурковата...

    Élise. -... Elle l'avait invité à souper comme bel esprit, et jamais il ne parut si sot, parmi une demi-douzaine de gens à qui elle avait fait fête de lui, et qui le regardaient avec de grands yeux... (Molière, La Critique de l'école des femmes.) — Элиза. -... Она пригласила его на ужин как острослова, а он никогда еще не выглядел таким глупцом, как теперь, оказавшись в обществе людей, которым она его расхвалила и которые смотрели на него во все глаза...

    Dictionnaire français-russe des idiomes > bel esprit

См. также в других словарях:

  • macchabée — [ makabe ] n. m. • macabé « noyé » 1856; p. ê. allus. bibl. (les sept Maccabées) ou allus. aux personnages de la danse macabre ♦ Pop. Cadavre. « des tons verts de macchabée pourrissant dans une mare » (Zola). Abrév. MACCHAB ou MACAB . Des macabs …   Encyclopédie Universelle

  • Macchabée — Maccabées Les Maccabées ou Macchabées (מכבים ou מקבים, Makabim en hébreu) sont une famille juive qui mena la résistance contre la politique d’hellénisation forcée pratiquée par les Séleucides au IIe siècle av. J. C.. Ils fondèrent la… …   Wikipédia en Français

  • macchabée — n.m. Cadavre …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • Simon Macchabee — Simon Macchabée Simon Macchabée, fils de Mattathias, succède à son frère Jonathan Macchabée, décédé en 143, et fonde la dernière dynastie juive, celle des Hasmonéens. Il est un vieillard lorsqu il est nommé par une grande assemblée (Conseil des… …   Wikipédia en Français

  • Simon Macchabée — Simon Macchabée, fils de Mattathias, succède à son frère Jonathan Macchabée, décédé en 143, et fonde la dernière dynastie juive, celle des Hasmonéens. Il est un vieillard lorsqu il est nommé par une grande assemblée (Conseil des Anciens, peuple… …   Wikipédia en Français

  • Juda Macchabée — Judas Macchabée Pour les articles homonymes, voir Judas et Juda. Judas Maccabée ou Yéouda HaMakabi יהודה המכבי (mort en 160 av. J. C.) est le troisième fils de Mattathias, le prêtre juif. Il lui succède en 166 dans la révolte contre la domination …   Wikipédia en Français

  • Judah Macchabée — Judas Macchabée Pour les articles homonymes, voir Judas et Juda. Judas Maccabée ou Yéouda HaMakabi יהודה המכבי (mort en 160 av. J. C.) est le troisième fils de Mattathias, le prêtre juif. Il lui succède en 166 dans la révolte contre la domination …   Wikipédia en Français

  • Judas Macchabee — Judas Macchabée Pour les articles homonymes, voir Judas et Juda. Judas Maccabée ou Yéouda HaMakabi יהודה המכבי (mort en 160 av. J. C.) est le troisième fils de Mattathias, le prêtre juif. Il lui succède en 166 dans la révolte contre la domination …   Wikipédia en Français

  • Judas Macchabée — Pour les articles homonymes, voir Judas et Juda. Judas Maccabée ou Yéouda HaMakabi יהודה המכבי (mort en 160 av. J. C.) est le troisième fils de Mattathias, le prêtre juif. Il lui succède en 166 dans la révolte contre la domination syrienne… …   Wikipédia en Français

  • Jonathan Macchabee — Jonathan Maccabée Jonathan Maccabée fut le dirigeant de la dynastie Hasmonéenne de Juda Maccabée de 161 à 143 av. J. C.. Il est le fils de Mattathias et le frère de Juda Maccabée, figures de la rébellion des Maccabées contre Antiochos IV Épiphane …   Wikipédia en Français

  • Jonathan Macchabée — Jonathan Maccabée Jonathan Maccabée fut le dirigeant de la dynastie Hasmonéenne de Juda Maccabée de 161 à 143 av. J. C.. Il est le fils de Mattathias et le frère de Juda Maccabée, figures de la rébellion des Maccabées contre Antiochos IV Épiphane …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»