Перевод: со всех языков на португальский

с португальского на все языки

m+(ruido)

  • 1 information noise

    ruído de informações

    English-Portuguese dictionary of military terminology > information noise

  • 2 noise

    ruído, interferência, som indesejável

    English-Portuguese dictionary of military terminology > noise

  • 3 rumour

    ruído, diz-que-diz-que

    English-Brazilian Portuguese dictionary > rumour

  • 4 bruit

    [bʀɥi]
    Nom masculin (son) ruído masculino
    faire du bruit fazer barulho
    * * *
    bruit bʀɥi]
    nome masculino
    1 ( barulho) ruído
    un bruit de pas
    um ruído de passos
    les enfants font du bruit
    as crianças fazem barulho
    2 ( notícia) rumor
    boato
    faire courir le bruit
    fazer correr o rumor
    répandre le bruit
    espalhar o boato
    3 técnico ruído
    bruit de fond
    ruído de fundo
    dar que falar

    Dicionário Francês-Português > bruit

  • 5 rattle

    [rætl] 1. verb
    1) (to (cause to) make a series of short, sharp noises by knocking together: The cups rattled as he carried the tray in; The strong wind rattled the windows.) chocalhar
    2) (to move quickly: The car was rattling along at top speed.) rolar depressa
    3) (to upset and confuse (a person): Don't let him rattle you - he likes annoying people.) confundir
    2. noun
    1) (a series of short, sharp noises: the rattle of cups.) tinido
    2) (a child's toy, or a wooden instrument, which makes a noise of this sort: The baby waved its rattle.) guizo
    3) (the bony rings of a rattlesnake's tail.) guizo
    - rattlesnake
    - rattle off
    - rattle through
    * * *
    rat.tle
    [r'ætəl] n 1 matraca. 2 chocalho, guizo. 3 taramela. 4 agitação, estrépido, estrondo, clangor. 5 algazarra, tagarelice, palavreado. 6 guizo da cascavel. 7 estertor. 8 Bot pedicular, erva-dos-piolhos. • vt+vi 1 causar um ruído semelhante ao da matraca, chocalho, taramela ou guizo. 2 chocalhar, matraquear, agitar com ruído ou estampido. 3 aturdir, ribombar. 4 vociferar, gritar, fazer algazarra, tagarelar. 5 Amer coll confundir, embaraçar, embaralhar. death rattle estertor. the rattle of a carriage o ruído causado por uma carroça ao rodar sobre rua empedrada. the rattle of a drum o rufar de um tambor. to rattle down Naut enfrechar. to rattle in the throat estertorar. to rattle off repetir de memória. to rattle on/ away falar sem parar, papaguear. to rattle through something tratar de terminar. yellow rattle Bot crista-de-galo.

    English-Portuguese dictionary > rattle

  • 6 sound

    I adjective
    1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) forte
    2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) profundo
    3) (full; thorough: a sound basic training.) sólido
    4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) sólido
    5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) seguro
    - soundness
    - sound asleep
    II 1. noun
    1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) som
    2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) som
    3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) ideia
    2. verb
    1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) tocar
    2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) tocar
    3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) parecer
    4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) pronunciar(-se)
    5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) auscultar
    - soundlessly
    - sound effects
    - soundproof
    3. verb
    (to make (walls, a room etc) soundproof.) tornar à prova de som
    III verb
    (to measure the depth of (water etc).) sondar
    - sound out
    * * *
    sound1
    [saund] n 1 som, o que se pode ouvir. 2 vibrações sonoras. 3 tom, ruído. 4 distância dentro da qual um ruído pode ser ouvido. 5 Phon som, combinação de vogais. 6 barulho. • vt+vi 1 soar, emitir um som ou ruído. 2 fazer soar, tocar. they sounded the alarm / deram sinal de alarme. 3 ser ouvido, retinir, ressoar. 4 auscultar. 5 dirigir pelo som. 6 anunciar. he sounds the retreat / ele dá sinal para a retirada. 7 parecer. that sounds fine / isto soa bem. you sound disappointed / você parece desapontado. to sound off expressar-se pública e ofensivamente. to stay within sound ficar dentro do alcance do ouvido.
    ————————
    sound2
    [saund] n 1 estreito, canal, braço de mar. 2 Ichth bexiga natatória.
    ————————
    sound3
    [saund] n Med sonda. • vt+vi 1 sondar, medir a profundidade. 2 examinar, testar (trazendo uma amostra da profundidade). 3 inquirir, investigar, examinar. 4 mergulhar, afundar. 5 Med auscultar. to sound out sondar, investigar, inquirir cautelosamente.
    ————————
    sound4
    [saund] adj 1 sem defeito, inteiro, intato, ileso, bom, perfeito. 2 são, sadio. 3 forte, seguro, confiável. 4 sólido. 5 correto, acertado, razoável, sensato. 6 legal, leal, honrado, idôneo. 7 profundo (sono), eficiente. • adv profundamente. to be safe and sound estar são e salvo. to be sound as a bell (roach, trout) ser completamente sadio. to have a sound mind in a sound body ter mente sã num corpo são. to have a sound knowledge ter um conhecimento sólido.

    English-Portuguese dictionary > sound

  • 7 прошуметь

    сов
    fazer ruido, passar com ruído; (о волне и т. п.) rumorejar vi; прн рзг ter ressonância; ( прославиться) ganhar fama

    Русско-португальский словарь > прошуметь

  • 8 antibruit

    [ɑ̃tibʀɥi]
    Adjectif invariable anti-ruído
    * * *
    [ɑ̃tibʀɥi]
    Adjectif invariable anti-ruído

    Dicionário Francês-Português > antibruit

  • 9 bourdonnement

    [buʀdɔnmɑ̃]
    Nom masculin (d'insecte) zumbido masculino
    (de voix) burburinho masculino
    avoir des bourdonnements d'oreilles ter um zumbido nos ouvidos
    * * *
    [buʀdɔnmɑ̃]
    Nom masculin (d'insecte) zumbido masculino
    (de voix) burburinho masculino
    avoir des bourdonnements d'oreilles ter um zumbido nos ouvidos

    Dicionário Francês-Português > bourdonnement

  • 10 bruit

    [bʀɥi]
    Nom masculin (son) ruído masculino
    faire du bruit fazer barulho
    * * *
    [bʀɥi]
    Nom masculin (son) ruído masculino
    faire du bruit fazer barulho

    Dicionário Francês-Português > bruit

  • 11 blast

    1. noun
    1) (a strong, sudden stream (of air): a blast of cold air.) rajada
    2) (a loud sound: a blast on the horn.) ruído
    3) (an explosion: the blast from a bomb.) explosão
    2. verb
    1) (to tear (apart etc) by an explosion: The door was blasted off its hinges.) arrombar
    2) ((often with out) to come or be sent out, very loudly: Music (was being) blasted out from the radio.) jorrar
    - blast furnace
    - at full blast
    - blast off
    * * *
    [bla:st; bl'æst] n 1 rajada forte e repentina de vento. 2 som de corneta, trombeta ou clarim. 3 toque, ato de soprar corneta, trombeta ou clarim. the trumpet gave a loud blast / a trombeta tocou alto. 4 corrente de ar (para maçarico etc.). 5 carga de dinamite ou de pólvora. 6 explosão, detonação. 7 doença de plantas, ferrugem. 8 influência maléfica. 9 alento, fôlego. 10 assopro, sopro. 11 ruído de sopro. 12 capacidade, nível de operação. 13 ocasião alegre e agradável, festa. • vt+vi 1 dinamitar, fazer explodir, fazer voar aos ares. 2 destruir, estragar. in/ at (full) blast a todo o vapor, com toda a força. out of blast sem funcionar.

    English-Portuguese dictionary > blast

  • 12 chug

    [tʃ∧g] n Amer som explosivo como o produzido pelo escape de um motor. • vi 1 produzir esse ruído. 2 coll mover-se produzindo esse ruído.

    English-Portuguese dictionary > chug

  • 13 lap

    I [læp] past tense, past participle - lapped; verb
    1) (to drink by licking with the tongue: The cat lapped milk from a saucer.) lamber
    2) ((of a liquid) to wash or flow (against): Water lapped the side of the boat.) lamber
    II [læp] noun
    1) (the part from waist to knees of a person who is sitting: The baby was lying in its mother's lap.) colo
    2) (one round of a racecourse or other competition track: The runners have completed five laps, with three still to run.) volta
    - the lap of luxury
    * * *
    lap1
    [læp] n 1 regaço, colo. 2 roupa que cobre o colo. 3 fralda, aba. 4 parte pendente de cobertor, etc. in the lap of luxury no luxo. in the lap of the gods nas mãos de Deus.
    ————————
    lap2
    [læp] n 1 dobra. 2 parte de uma substância que se sobrepõe a outra. 3 aba. 4 fio de algodão pronto para cardagem. 5 o comprimento de um fio, tecido, etc. necessário para dar uma volta sobre uma roda ou rolo. 6 volta completa (em uma pista de atletismo, automobilismo, raia de natação, etc.). 7 etapa. 8 ferramenta de esmerilhar. 9 polidor. • vt+vi 1 enrolar, dobrar, envolver. 2 imbricar (com telhas), sobrepor. 3 aconchegar, aninhar. 4 dar uma volta completa (na pista). 5 obter vantagem de uma ou mais voltas na pista, numa corrida. 6 polir. to be on the last lap estar chegando ao fim (de um trabalho, projeto, etc.). to drop it into someone’s lap empurrar (o caso) para outra pessoa. to lap over from one century to another estender-se de um século a outro.
    ————————
    lap3
    [læp] n 1 lambida. 2 a ação de beber, como os cães e os gatos. 3 o respectivo som ou ruído. 4 bebida ou comida fraca. • vt+vi 1 beber como o fazem cachorros e gatos (com movimentos da língua). 2 ondear, causar um ruído igual ao de ondas pequenas quando batem contra um barco, marulhar. to lap up engolir, escutar avidamente, aceitar sem pensar.

    English-Portuguese dictionary > lap

  • 14 rasp

    [ra:sp; ræsp] n 1 grosa (lima), raspador, raspadeira. 2 ato ou efeito de limar, raspar, ralar. 3 ruído estridente, som de raspagem. • vt+vi 1 limar, raspar. 2 fig irritar, ferir sensivelmente. 3 fazer um ruído estridente (como o de uma lima).

    English-Portuguese dictionary > rasp

  • 15 rumble

    1. verb
    (to make a low grumbling sound: Thunder rumbled in the distance.) reboar
    2. noun
    (this kind of sound: the rumble of thunder.) reboo
    * * *
    rum.ble
    [r'∧mbəl] n 1 ruído surdo e prolongado, rumor, estrondo, o rolar distante do trovão, ribombo, ruído produzido por um veículo pesado, ronco. 2 briga de rua. 3 Amer assento suplementar instalado na parte traseira de carruagem. 4 tambor de limpeza. • vt+vi 1 fazer um barulho surdo e contínuo como o das rodas de uma carruagem pesada ou o rolar do trovão, ribombar, estrondear, retumbar, ressoar, troar, bramir, roncar. 2 mover ou passar com um barulho semelhante. 3 resmungar. 4 participar de briga de rua. 5 falar com voz grossa e retumbante. 6 sl descobrir, compreender.

    English-Portuguese dictionary > rumble

  • 16 swash

    [swɔʃ] n 1 ação ou som de esparramar água. 2 ruído de água corrente. 3 canal estreito cortando um banco de areia. 4 bravata, fanfarronada. • vt+vi 1 esguichar, esparramar água, esparrinhar. 2 fazer ruído de esguichar. 3 fanfarronar, blasonar.

    English-Portuguese dictionary > swash

  • 17 constriction

      constrição
       Estreitamento do conduto vocal que provoca uma turbulência do ar laríngeo ouvida como um ruído de atrito, ou ruído fricativo, e que caracteriza a realização das consoantes chamadas constritivas ou fricativas.

    Linguistica Glossаrio > constriction

  • 18 базар

    м
    bazar m, feira f, mercado m; ( шум) barulho m, ruído m, bagunça f

    Русско-португальский словарь > базар

  • 19 бесшумный

    прл
    sem ruído; silencioso

    Русско-португальский словарь > бесшумный

  • 20 галдеж

    м рзг
    ruído m, barulho m, barulheiro m, algazarra f, alarido m, berreiro m

    Русско-португальский словарь > галдеж

См. также в других словарях:

  • Ruido de cuantificación — Saltar a navegación, búsqueda Figura 1: Procesos de la conversión A/D. Se define como error de cuantificación o ruido de cuantificación a la señal en tiempo discreto y amplitud continua introducida por el proceso de cuantificación (uno de los… …   Wikipedia Español

  • Ruido (comunicación) — Saltar a navegación, búsqueda Se denomina ruido en la comunicación a toda señal no deseada que se mezcla con la señal útil que queremos transmitir. Es el resultado de diversos tipos de perturbación que tiende a enmascarar la información cuando se …   Wikipedia Español

  • Ruido de fondo — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 ¿Qué es el ruido de fondo? 2 Corrección por ruido de fondo 3 Medida de ruido de fondo …   Wikipedia Español

  • Ruido (física) — Saltar a navegación, búsqueda En el ámbito de las telecomunicaciones y de los dispositivos electrónicos, en general, se considera ruido a todas las perturbaciones eléctricas que interfieren sobre las señales transmitidas o procesadas. También, de …   Wikipedia Español

  • Ruido acústico — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Definición de ruido acústico 2 Clasificación del Ruido 2.1 Tipos de Ruidos según la intensidad y el periodo …   Wikipedia Español

  • Ruido de Johnson-Nyquist — Saltar a navegación, búsqueda El ruido de Johnson–Nyquist (ruido térmico, ruido de Johnson, o ruido de Nyquist) se genera por la agitación térmica de los portadores de carga (generalmente electrones dentro de un conductor) en equilibrio, lo que… …   Wikipedia Español

  • Ruido de color — Saltar a navegación, búsqueda 10 segundos de ruido blanco …   Wikipedia Español

  • Ruido blanco — Saltar a navegación, búsqueda Ejemplo de forma de onda de un ruido blanco …   Wikipedia Español

  • Ruido de disparo — Saltar a navegación, búsqueda El ruido de disparo o ruido shot es un tipo de ruido electrónico que tiene lugar cuando el número finito de partículas que transportan energía, tales como los electrones en un circuito electrónico o los fotones en un …   Wikipedia Español

  • Ruido cardíaco — Saltar a navegación, búsqueda Los ruidos cardiacos son los escuchados en la auscultación cardiaca. Normalmente son dos ruidos (1º y 2º) separados entre sí por dos silencios (pequeño y gran silencio respectivamente). En algunas ocasiones se puede… …   Wikipedia Español

  • Ruido — Saltar a navegación, búsqueda El término ruido puede designar: En el medio ambiente se define como ruido todo sonido no deseado por el receptor. En el ámbito de la comunicación sonora es aquel que no contiene información clara que el receptor no… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»