Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

m+(hombre)

  • 21 palabra

    f 1) дума, реч; de palabra на думи; conceder, dar (retirar, quitar) la palabra давам (отнемам) думата; no decir palabra не казвам гък; tomar la palabra вземам думата; 2) дума, обещание; palabra de honor честна дума; hombre de (su) palabra човек на думата си; 3) дар слово, красноречие; 4) ред, право на изказване; 5) слово; 6) pl празни приказки; 7) заклинание; 8) пасаж, текст; 9): palabra clave ключова дума; 10) воен. парола; palabra y piedra suelta no tienen vuelta прен. казана дума, хвърлен камък; gastar palabras прен. говоря на вятъра; a medias palabras adv разг. с половин уста, с недомлъвки; palabras al aire прен., разг. думи на вятъра; ahorrar palabras прен. спестявам си думите, преминавам към действие; coger la palabra прен. хващам се за думата; faltar uno a la (su) palabra не държа на думата си; gastar palabra прен. хабя си думите напразно; no hay palabra mejor que la que està por decir proverb най-добра е още неизречената дума; quitarle a uno la(s) palabra(s) de la boca прен. вземам някому думата от устата; remojar la palabra прен., разг. пийвам малко; torcer (trocar) las palabras прен. изкривявам, изопачавам думите; tratar mal de palabra a uno хуля, оскърбявам някого.

    Diccionario español-búlgaro > palabra

  • 22 pasta

    f 1) тесто; pasta de hojaldre многолистно тесто; 2) разтопен метал (злато, сребро и др.); 3) мед. пломба (на зъб); 4) подвързия; 5) прост. пари; 6) паста, маса за приготвяне на хартия; 7) жив. съвършена хармония между цветовете; 8) характер, начин на съществуване (на човек); 9) прен., разг. М. отпуснатост, флегматичност; 10) Амер. тестени изделия; pasta dentífrica паста за зъби; pasta gansa много пари, лесно спечелено състояние; aflojar (sacudir, soltar) la pasta разг. плащам, изръсвам се; hombre de buena pasta разг. добродушен човек, замесен от добро тесто.

    Diccionario español-búlgaro > pasta

  • 23 pecho1

    m 1) гърди; mal de pecho1 гръдна болест; 2) гърди (на животно); dar el pecho1 кърмя; niño de pecho1 кърмаче; 3) гърда, гръд; 4) прен. вътре в човека, в сърцето, душата му; 5) прен. кураж, смелост; hombre de pelo en pecho1 прен. смел мъж; 6) прен. качества на гласа (за пеене, реч); 7) респиратор (апарат); abrir uno su pecho1 a (con) otro прен. разкривам тайната си пред някого; a pecho1 descubierto а) с голи гърди, без оръжие; б) прен. искрено, достойно; echarse uno a pecho1s un vaso пия жадно и много; pecho1 por el suelo (por tierra) а) прен. скромно, покорно; б) за птици, които летят много ниско; tener pecho1 прен. търпелив и смел съм; tomar uno a pecho1(s) una cosa а) прен. взимам нещо присърце; б) прен. обиждам се, взимам насериозно; echarse (meterse) entre pecho1 y espalda разг. преял съм, препил съм; a lo hecho, pecho1 прен. станалото станало.

    Diccionario español-búlgaro > pecho1

  • 24 prenda

    f 1) залог; 2) прен. мила, любима (обръщение); 3) дреха, облекло; 4) бижу; 5) мебел (всеки отделен предмет); 6) pl прен. морални и физически качества; 7) прен. залог за любов, дружба; 8) прен. безкрайно любимо нещо (дете, приятел и т. н.); 9) прен. надареност; прекрасна част от нещо (в духовен или материален план); 10) Амер. скъпоценност, украшение; no dolerle prendas a uno прен. а) изпълнявам стриктно задълженията си; б) раздавам се във всяко нещо, което правя; в) признавам чуждото превъзходство, отдавам дължимото другиму; soltar prenda uno прен., разг. казвам нещо, което ме задължава за в бъдеще; hombre de prendas даровит човек; hacer prenda примам като залог (и прен.).

    Diccionario español-búlgaro > prenda

  • 25 pro

    m, f полза, изгода; en pro de в полза на; hombre de pro ценен човек; el pro y el contra за и против; Ўbuena pro! разг. наздраве! добър апетит!

    Diccionario español-búlgaro > pro

  • 26 punto

    m 1) точка; 2) чест, честолюбие, въпрос на чест; 3) бод; бримка; hacer punto плета; 4) трикотаж; de punto трико (материя); 5) муз. камертон; 6) спорт. точка; 7) точка (от устав, правилник); 8) място за коли под наем; 9) точка, оценка по точки (в игри, упражнения, изпити и др.); 10) най-малка частица, незначително обстоятелство; 11) миг, момент, минимална частица време; 12) част, проблем в наука; 13) същественото, главното в един проблем; 14) цел, намерение; 15) перфектно състояние в приготвянето на нещо (на огън); 16) крайна степен в ск€лата на ценностите (горна или долна); 17) степени на ск€ла; punto y aparte а) ортогр. точка и нов ред; б) прен. край на разговора; punto crítico критична точка; punto débil слабото място; punto de mira цел (при стрелба); punto de partida прен. основа, база за изводи и наблюдения, отправна точка, предпоставка; punto de referencia а) точка за сравняване, за съпоставка; б) факт, доклад, документ за допълване на познанието; punto final точка (крайна); punto interrogante въпросителен знак; punto neuràlgico прен. невралгичнта точка; punto redondo край (на спор, дискусия); punto (y) seguido точка и ново изречение; puntos suspensivos многоточие; dos puntos две точки; punto y coma грам. точка и запетая; a buen punto навреме; a punto fijo напълно, завършено, уверено; a tal punto que до степен да, така че; dar en el punto а) прен. срещам трудност; б) улучвам; en punto a що се отнася до; hasta cierto punto до известна степен; subir de punto una cosa раста, увеличавам се (за нещо); punto de apoyo мех. опорна точка; punto de congelación точка на замръзване; punto de contacto допирна точка; punto de costado мед. бодежи в сърдечната област; en punto точно; en su punto във върховата точка, в най-добрия момент; en punto a що се отнася до; punto menos почти колкото; hombre de punto човек на честта; punto de honra въпрос на чест; a punto de на път да; punto de vista гледна точка; hasta qué punto до каква степен; estar en punto готов съм; estar a punto de а) готов съм да; б) всеки момент ще; tocar el punto sensible прен. засягам болното място; los cuatro puntos cardinales четирите главни посоки; vencer (ganar, batir) por puntos спорт. побеждавам, печеля, бия по точки.

    Diccionario español-búlgaro > punto

  • 27 rana

    f 1) жаба; hombre rana леководолаз; 2) вид игра; 3) мед. подутост под езика; no ser rana прен. умел и способен съм; salir rana una persona o cosa прен., разг. измамвам; унищожавам доверието в някого или нещо; cuando la rana crie (tenga) pelos прен., разг. на куково лято.

    Diccionario español-búlgaro > rana

См. также в других словарях:

  • Hombre de Titanio — Primera aparición Tales of Suspense #69 (Sep 1965) Creador(es) Stan Lee (escritor) Don Heck (artista) Información Nombre original (I) Boris Bullski, (II) Greml …   Wikipedia Español

  • hombre — sustantivo masculino 1. (macho y hembra) Homo sapiens. Ser vivo con una inteligencia desarrollada, capaz de hablar, que camina erguido sobre las extremidades inferiores y tiene manos con las que puede agarrar cosas: El hombre apareció en la… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • hombre — (Del lat. homo, ĭnis). 1. m. Ser animado racional, varón o mujer. 2. varón (ǁ ser humano del sexo masculino). 3. Varón que ha llegado a la edad adulta. 4. Grupo determinado del género humano. El hombre del Renacimiento. [m6]El hombre europeo. 5.… …   Diccionario de la lengua española

  • Hombre Dragón — Primera aparición Fantastic Four #35 (Febrero, 1965). Creador(es) Stan Lee y Jack Kirby Editorial Marvel Comics …   Wikipedia Español

  • Hombre lobo: El Apocalipsis — Saltar a navegación, búsqueda Hombre lobo: El Apocalipsis Diseñador(es) Mark Rein·Hagen Editorial(es) White Wolf Fecha de publicación …   Wikipedia Español

  • Hombre de la esquina rosada — Autor Jorge Luis Borges Género Cuento Idioma Español …   Wikipedia Español

  • hombre — ● hombre nom masculin (espagnol hombre, homme) Ancien jeu de cartes, d origine espagnole, très en faveur en France au XVIIe s. ● hombre (homonymes) nom masculin (espagnol hombre, homme) ombre nom féminin ombre nom masculin …   Encyclopédie Universelle

  • Hombre de Solo — es el nombre común de los fósiles homininos encontrados en el yacimiento de Ngandong, ubicado en una terraza aluvial del río Solo, en Java. Un cráneo fue descubierto en 1931 por el geólogo Cornelius ter Haar y en los dos años siguiente fueron… …   Wikipedia Español

  • Hombre Calendario — Primera aparición Detective Comics #259 (Septiembre de 1958) Creador(es) Bill Finger Sheldon Moldoff (creditado como Bob Kane) Información …   Wikipedia Español

  • Hombre Molécula — Primera aparición 20 de Fantastic Four Marvel Comics Creador(es) Stan Lee y Jack Kirby Información Nombre original …   Wikipedia Español

  • Hombre par — パーマン (Pāman) Género Comedia Manga Creado por Fujiko F. Fujio Editorial …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»