-
41 непроводящее состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта
- effectively non-conducting output circuit for relay without output contact
непроводящее состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта
Состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта, если ее сопротивление больше заданного значения
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
- effectively non-conducting output circuit for relay without output contact
DE
FR
108. Непроводящее состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта
D. Gesperrter Ausgangskreis eines Relais ohne Ausgangskontakt
E. Effectively non-conducting output circuit for relay without output contact
F. Etat bloqué d’un circuit de sortie pour un relais sans contact de sortie
Состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта, если ее сопротивление больше заданного значения.
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > непроводящее состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта
-
42 проводящее состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта
проводящее состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта
Состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта, если ее сопротивление меньше заданного значения
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
DE
FR
107. Проводящее состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта
D. Durchgeschalteter Ausgangskreis eines Relais ohne Ausgangskontakt
E. Effectively conducting output circuit for relay without output contact
F. Etat passant d’un circuit de sortie pour un relais sans contact de sortie
Состояние выходной цепи электрическогореле без выходного контакта, если ее сопротивление меньше заданного значения
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > проводящее состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта
-
43 effectively non-conducting output circuit for relay without output contact
- непроводящее состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта
непроводящее состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта
Состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта, если ее сопротивление больше заданного значения
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
- effectively non-conducting output circuit for relay without output contact
DE
FR
108. Непроводящее состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта
D. Gesperrter Ausgangskreis eines Relais ohne Ausgangskontakt
E. Effectively non-conducting output circuit for relay without output contact
F. Etat bloqué d’un circuit de sortie pour un relais sans contact de sortie
Состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта, если ее сопротивление больше заданного значения.
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > effectively non-conducting output circuit for relay without output contact
-
44 effectively conducting output circuit for relay without output contact
- проводящее состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта
проводящее состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта
Состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта, если ее сопротивление меньше заданного значения
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
DE
FR
107. Проводящее состояние выходной цепи электрического реле без выходного контакта
D. Durchgeschalteter Ausgangskreis eines Relais ohne Ausgangskontakt
E. Effectively conducting output circuit for relay without output contact
F. Etat passant d’un circuit de sortie pour un relais sans contact de sortie
Состояние выходной цепи электрическогореле без выходного контакта, если ее сопротивление меньше заданного значения
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > effectively conducting output circuit for relay without output contact
-
45 release
release I v rücksetzen (Relais); auslösen; freigeben, freisetzen; loslassen (Taste); abfallen (Relais) release II 1. Auslösung f, Freigabe f, Freischaltung f; Freiwerden n, Ablösung f, Freisetzung f; 2. Abfall m (eines Relais); Abklingen n; 3. Auslösekontakt m, Auslöser m; 4. DS Version f, Ausgabe f (eines PC-Programmes)English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > release
-
46 механическая износостойкость контактного аппарата
механическая износостойкость контактного аппарата
Способность контактного аппарата выполнять в определенных условиях определенное число операций без тока в цени главных и свободных контактов, оставаясь после этого в предусмотренном состоянии.
[ ГОСТ 17703-72]EN
mechanical endurance
number of cycles under specified conditions with unloaded contact(s)
[IEC 61810-1, ed. 3.0 (2008-02)]
mechanical endurance
number of cycles until relay failure, with unloaded output circuit(s) and under specified operating conditions
[IEV 444-07-10]FR
endurance mécanique, f
nombre de manœuvres avant défaillance du relais, le ou les circuits de sortie n'étant pas chargés et dans des conditions de fonctionnement spécifiées
[IEV 444-07-10]По стойкости к механическому износу аппарат характеризуется числом (указанным в стандарте на соответствующий аппарат) циклов оперирования без нагрузки (т. е. при обесточенных главных контактах), которые он должен осуществить, прежде чем возникнет необходимость обслуживания или замены каких-либо механических частей; однако может допускаться нормальное, по инструкциям изготовителя, обслуживание аппаратов, для которых оно предусмотрено.
Каждый цикл оперирования состоит из одного замыкания с последующим размыканием.
<>[<> ГОСТ Р 50030. 1-2000]Тематики
- аппарат, изделие, устройство...
- контакт
EN
DE
FR
- endurance mécanique, f
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > механическая износостойкость контактного аппарата
-
47 время замыкания замыкающего контакта электрического реле
время замыкания замыкающего контакта электрического реле
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в начальном состоянии, принимает в заданных условиях определенное значение, до момента, когда замкнется в первый раз замыкающий контакт
[ ГОСТ 16022-83]EN
closing time of a make contact
for a relay which is in the release condition, the time interval between the instant a specified value of the input energizing quantity is applied under specified conditions and the instant when the make contact first closes
[IEV number 446-17-03]FR
temps d'établissement d'un contact de travail
pour un relais qui est dans un état de repos, temps écoulé entre l'instant où la grandeur d'alimentation d'entrée prend, dans des conditions spécifiées, une valeur définie et l'instant où s'établit pour la première fois le contact de travail
[IEV number 446-17-03]Тематики
EN
DE
FR
119. Время замыкания замыкающего контакта электрического реле
D. Ansprechzeit eines Schliessers
E. Closing time of a make contact
F. Temps d’etablissement d’un contact de travail
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в начальном состоянии, принимает в заданных условиях определенное значение, до момента, когда замкнется в первый раз замыкающий контакт
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > время замыкания замыкающего контакта электрического реле
-
48 время замыкания размыкающего контакта электрического реле
время замыкания размыкающего контакта электрического реле
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в конечном состоянии снимается в заданных условиях, до момента, когда замкнется в первый раз размыкающий контакт
[ ГОСТ 16022-83]EN
closing time of a break contact
for a relay which is in an operate condition, the time interval between the instant the input energizing quantity is removed under specified conditions and the instant when the break contact first closes
[IEV number 446-17-07]FR
temps d'établissement d'un contact de repos
pour un relais qui est dans un état de travail, temps écoulé entre l'instant où la grandeur d'alimentation d'entrée s'annule dans des conditions spécifiées et l'instant où s'établit pour la première fois le contact de repos
[IEV number 446-17-07]Тематики
EN
DE
FR
121. Время замыкания размыкающего контакта электрического реле
D. Rückfallzeit eines Offners
E. Closing time of a break contact
F. Temps d’etablissement d’un contact de repos
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в начальном состоянии, снимается в заданных условиях, до момента, когда замкнется в первый раз размыкающий контакт
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > время замыкания размыкающего контакта электрического реле
-
49 время размыкания замыкающего контакта электрического реле
время размыкания замыкающего контакта электрического реле
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в конечном состоянии, снимается в заданных условиях, до момента, когда разомкнется в первый раз замыкающий контакт
[ ГОСТ 16022-83]EN
opening time of a make contact
for a relay which is in an operate condition, the time interval between the instant the input energizing quantity is removed under specified conditions and the instant when the make contact first opens
[IEV number 446-17-05]FR
temps de rupture d'un contact de travail
pour un relais qui est dans un état de travail, temps écoulé entre l'instant où la grandeur d'alimentation d'entrée s'annule dans des conditions spécifiées et l'instant où se rompt pour la première fois le contact de travail
[IEV number 446-17-05]Тематики
EN
DE
FR
120. Время размыкания замыкающего контакта электрического реле
D. Rückfallzeit eines Schliessers
E. Opening time of a make contact
F. Temps de rupture d’un contact de travail
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в начальном состоянии, снимается в заданных условиях, до момента, когда разомкнется в первый раз замыкающий контакт
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > время размыкания замыкающего контакта электрического реле
-
50 время замыкания замыкающего контакта электрического реле
- Temps d’etablissement d’un contact de travail
- temps d'etablissement d'un contact de travail
время замыкания замыкающего контакта электрического реле
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в начальном состоянии, принимает в заданных условиях определенное значение, до момента, когда замкнется в первый раз замыкающий контакт
[ ГОСТ 16022-83]EN
closing time of a make contact
for a relay which is in the release condition, the time interval between the instant a specified value of the input energizing quantity is applied under specified conditions and the instant when the make contact first closes
[IEV number 446-17-03]FR
temps d'établissement d'un contact de travail
pour un relais qui est dans un état de repos, temps écoulé entre l'instant où la grandeur d'alimentation d'entrée prend, dans des conditions spécifiées, une valeur définie et l'instant où s'établit pour la première fois le contact de travail
[IEV number 446-17-03]Тематики
EN
DE
FR
119. Время замыкания замыкающего контакта электрического реле
D. Ansprechzeit eines Schliessers
E. Closing time of a make contact
F. Temps d’etablissement d’un contact de travail
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в начальном состоянии, принимает в заданных условиях определенное значение, до момента, когда замкнется в первый раз замыкающий контакт
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > время замыкания замыкающего контакта электрического реле
-
51 время замыкания размыкающего контакта электрического реле
- Temps d’etablissement d’un contact de repos
- temps d'átablissement d'un contact de repos
время замыкания размыкающего контакта электрического реле
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в конечном состоянии снимается в заданных условиях, до момента, когда замкнется в первый раз размыкающий контакт
[ ГОСТ 16022-83]EN
closing time of a break contact
for a relay which is in an operate condition, the time interval between the instant the input energizing quantity is removed under specified conditions and the instant when the break contact first closes
[IEV number 446-17-07]FR
temps d'établissement d'un contact de repos
pour un relais qui est dans un état de travail, temps écoulé entre l'instant où la grandeur d'alimentation d'entrée s'annule dans des conditions spécifiées et l'instant où s'établit pour la première fois le contact de repos
[IEV number 446-17-07]Тематики
EN
DE
FR
121. Время замыкания размыкающего контакта электрического реле
D. Rückfallzeit eines Offners
E. Closing time of a break contact
F. Temps d’etablissement d’un contact de repos
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в начальном состоянии, снимается в заданных условиях, до момента, когда замкнется в первый раз размыкающий контакт
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > время замыкания размыкающего контакта электрического реле
-
52 время размыкания замыкающего контакта электрического реле
- Temps de rupture d’un contact de travail
- temps de rupture d'un contact de travail
время размыкания замыкающего контакта электрического реле
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в конечном состоянии, снимается в заданных условиях, до момента, когда разомкнется в первый раз замыкающий контакт
[ ГОСТ 16022-83]EN
opening time of a make contact
for a relay which is in an operate condition, the time interval between the instant the input energizing quantity is removed under specified conditions and the instant when the make contact first opens
[IEV number 446-17-05]FR
temps de rupture d'un contact de travail
pour un relais qui est dans un état de travail, temps écoulé entre l'instant où la grandeur d'alimentation d'entrée s'annule dans des conditions spécifiées et l'instant où se rompt pour la première fois le contact de travail
[IEV number 446-17-05]Тематики
EN
DE
FR
120. Время размыкания замыкающего контакта электрического реле
D. Rückfallzeit eines Schliessers
E. Opening time of a make contact
F. Temps de rupture d’un contact de travail
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в начальном состоянии, снимается в заданных условиях, до момента, когда разомкнется в первый раз замыкающий контакт
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > время размыкания замыкающего контакта электрического реле
-
53 closing time of a make contact
время замыкания замыкающего контакта электрического реле
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в начальном состоянии, принимает в заданных условиях определенное значение, до момента, когда замкнется в первый раз замыкающий контакт
[ ГОСТ 16022-83]EN
closing time of a make contact
for a relay which is in the release condition, the time interval between the instant a specified value of the input energizing quantity is applied under specified conditions and the instant when the make contact first closes
[IEV number 446-17-03]FR
temps d'établissement d'un contact de travail
pour un relais qui est dans un état de repos, temps écoulé entre l'instant où la grandeur d'alimentation d'entrée prend, dans des conditions spécifiées, une valeur définie et l'instant où s'établit pour la première fois le contact de travail
[IEV number 446-17-03]Тематики
EN
DE
FR
119. Время замыкания замыкающего контакта электрического реле
D. Ansprechzeit eines Schliessers
E. Closing time of a make contact
F. Temps d’etablissement d’un contact de travail
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в начальном состоянии, принимает в заданных условиях определенное значение, до момента, когда замкнется в первый раз замыкающий контакт
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > closing time of a make contact
-
54 closing time of a break contact
время замыкания размыкающего контакта электрического реле
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в конечном состоянии снимается в заданных условиях, до момента, когда замкнется в первый раз размыкающий контакт
[ ГОСТ 16022-83]EN
closing time of a break contact
for a relay which is in an operate condition, the time interval between the instant the input energizing quantity is removed under specified conditions and the instant when the break contact first closes
[IEV number 446-17-07]FR
temps d'établissement d'un contact de repos
pour un relais qui est dans un état de travail, temps écoulé entre l'instant où la grandeur d'alimentation d'entrée s'annule dans des conditions spécifiées et l'instant où s'établit pour la première fois le contact de repos
[IEV number 446-17-07]Тематики
EN
DE
FR
121. Время замыкания размыкающего контакта электрического реле
D. Rückfallzeit eines Offners
E. Closing time of a break contact
F. Temps d’etablissement d’un contact de repos
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в начальном состоянии, снимается в заданных условиях, до момента, когда замкнется в первый раз размыкающий контакт
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > closing time of a break contact
-
55 opening time of a make contact
время размыкания замыкающего контакта электрического реле
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в конечном состоянии, снимается в заданных условиях, до момента, когда разомкнется в первый раз замыкающий контакт
[ ГОСТ 16022-83]EN
opening time of a make contact
for a relay which is in an operate condition, the time interval between the instant the input energizing quantity is removed under specified conditions and the instant when the make contact first opens
[IEV number 446-17-05]FR
temps de rupture d'un contact de travail
pour un relais qui est dans un état de travail, temps écoulé entre l'instant où la grandeur d'alimentation d'entrée s'annule dans des conditions spécifiées et l'instant où se rompt pour la première fois le contact de travail
[IEV number 446-17-05]Тематики
EN
DE
FR
120. Время размыкания замыкающего контакта электрического реле
D. Rückfallzeit eines Schliessers
E. Opening time of a make contact
F. Temps de rupture d’un contact de travail
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в начальном состоянии, снимается в заданных условиях, до момента, когда разомкнется в первый раз замыкающий контакт
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > opening time of a make contact
-
56 temps d'etablissement d'un contact de travail
время замыкания замыкающего контакта электрического реле
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в начальном состоянии, принимает в заданных условиях определенное значение, до момента, когда замкнется в первый раз замыкающий контакт
[ ГОСТ 16022-83]EN
closing time of a make contact
for a relay which is in the release condition, the time interval between the instant a specified value of the input energizing quantity is applied under specified conditions and the instant when the make contact first closes
[IEV number 446-17-03]FR
temps d'établissement d'un contact de travail
pour un relais qui est dans un état de repos, temps écoulé entre l'instant où la grandeur d'alimentation d'entrée prend, dans des conditions spécifiées, une valeur définie et l'instant où s'établit pour la première fois le contact de travail
[IEV number 446-17-03]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > temps d'etablissement d'un contact de travail
-
57 temps d'átablissement d'un contact de repos
время замыкания размыкающего контакта электрического реле
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в конечном состоянии снимается в заданных условиях, до момента, когда замкнется в первый раз размыкающий контакт
[ ГОСТ 16022-83]EN
closing time of a break contact
for a relay which is in an operate condition, the time interval between the instant the input energizing quantity is removed under specified conditions and the instant when the break contact first closes
[IEV number 446-17-07]FR
temps d'établissement d'un contact de repos
pour un relais qui est dans un état de travail, temps écoulé entre l'instant où la grandeur d'alimentation d'entrée s'annule dans des conditions spécifiées et l'instant où s'établit pour la première fois le contact de repos
[IEV number 446-17-07]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > temps d'átablissement d'un contact de repos
-
58 temps de rupture d'un contact de travail
время размыкания замыкающего контакта электрического реле
Время от момента, когда входная воздействующая величина электрического реле, находящегося в конечном состоянии, снимается в заданных условиях, до момента, когда разомкнется в первый раз замыкающий контакт
[ ГОСТ 16022-83]EN
opening time of a make contact
for a relay which is in an operate condition, the time interval between the instant the input energizing quantity is removed under specified conditions and the instant when the make contact first opens
[IEV number 446-17-05]FR
temps de rupture d'un contact de travail
pour un relais qui est dans un état de travail, temps écoulé entre l'instant où la grandeur d'alimentation d'entrée s'annule dans des conditions spécifiées et l'instant où se rompt pour la première fois le contact de travail
[IEV number 446-17-05]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > temps de rupture d'un contact de travail
-
59 programme de temporisation
программа выдержек времени электрического реле
Предусмотренная последовательность коммутирования выходных цепей электрического реле с соответствующими выдержками времени.
Примечание. Программа выдержек времени электрического реле определяется для реле с нормируемым временем
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
DE
FR
126. Программа выдержек времени электрического реле
D. Zeitprogramm eines Relais
E. Time programme
F. Programme de temporisation
Предусмотренная последовательность коммутирования выходных цепей электрического реле с соответствующими выдержками времени.
Примечание. Программа выдержек времени электрического реле определяется для реле с нормируемым временем
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > programme de temporisation
-
60 программа выдержек времени электрического реле
программа выдержек времени электрического реле
Предусмотренная последовательность коммутирования выходных цепей электрического реле с соответствующими выдержками времени.
Примечание. Программа выдержек времени электрического реле определяется для реле с нормируемым временем
[ ГОСТ 16022-83]Тематики
EN
DE
FR
126. Программа выдержек времени электрического реле
D. Zeitprogramm eines Relais
E. Time programme
F. Programme de temporisation
Предусмотренная последовательность коммутирования выходных цепей электрического реле с соответствующими выдержками времени.
Примечание. Программа выдержек времени электрического реле определяется для реле с нормируемым временем
Источник: ГОСТ 16022-83: Реле электрические. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > программа выдержек времени электрического реле
См. также в других словарях:
Ansprechverzögerung eines Relais — relės suveikimo vėlinimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. operating lag of a relay; relay delay vok. Ansprechverzögerung eines Relais, f; Relaisverzögerung, f rus. задержка реле при срабатывании, f; задержка срабатывания реле, f pranc … Fizikos terminų žodynas
Relais — Ein Relais [ʁəˈlɛː] (Pl.: Relais [ʁəˈlɛːs]) ist ein durch elektrischen Strom betriebener, meist elektromagnetisch wirkender, fernbetätigter Schalter mit in der Regel zwei Schaltstellungen. Das Relais wird über einen Steuerstromkreis aktiviert und … Deutsch Wikipedia
Relais & Chateaux — Relais Châteaux ist eine weltweite Vereinigung von individuell betriebenen Luxushotels und restaurants. Derzeit hat die Gruppe 500 Mitglieder in 50 Ländern auf allen fünf Kontinenten. Relais Châteaux wurde 1954 in Frankreich gegründet und hat… … Deutsch Wikipedia
Relais & Châteaux — Relais Châteaux ist eine weltweite Vereinigung von individuell betriebenen Luxushotels und restaurants. Derzeit hat die Gruppe 500 Mitglieder in 50 Ländern auf allen fünf Kontinenten. Relais Châteaux wurde 1954 in Frankreich gegründet und hat… … Deutsch Wikipedia
Relais — (fr., spr. Reläh), 1) der Ort, wo für[30] Reisende, od. bei Parforcejagden für die Reiter frische Pferde (Relaispferde) in Bereitschaft stehen; 2) Erholung von der Arbeit; 3) in Festungen der Weg zwischen Wall u. Graben; 4) (Relay), ein sehr… … Pierer's Universal-Lexikon
Relais — (Übertrager), elektromagnetische Stromschlußvorrichtung, die dazu dient, die in einem Stromkreis, in den ein Elektromagnet eingeschaltet ist, auftretenden Unterbrechungen und Schließungen auch in einem oder mehreren anderen, davon isolierten… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Relais-Station — Eine Relaisstation ermöglicht Übertragungen über größere Strecken als mit einer direkten Verbindung möglich wären. In der drahtgebundenen Technik werden sogenannte Repeater eingesetzt. Inhaltsverzeichnis 1 Ursprung 2 Anwendungen 2.1 Einschalten 2 … Deutsch Wikipedia
Relais (Funktechnik) — Eine Relaisstation ermöglicht Übertragungen über größere Strecken als mit einer direkten Verbindung möglich wären. In der drahtgebundenen Technik werden sogenannte Repeater eingesetzt. Inhaltsverzeichnis 1 Ursprung 2 Anwendungen 2.1 Einschalten 2 … Deutsch Wikipedia
Relais — Re|lais 〈[ rəlɛ:] n.; [ lɛ:s], [ lɛ:s]〉 1. 〈früher〉 1.1 Pferdewechsel 1.2 Umspannstelle für frische Postkutschpferde 2. 〈Mil.〉 Melderkette, Postenkette 3. 〈Tech.〉 elektr. Schaltvorrichtung zum Steuern großer Strom u. Spannungsstärken durch kleine … Universal-Lexikon
Relais & Châteaux — Logo Relais Châteaux ist eine weltweite Vereinigung von individuell betriebenen Luxushotels und restaurants. Stand Mai 2011 hat die Gruppe 500 Mitglieder in 60 Ländern auf allen fünf Kontinenten. Die Hotels der Vereinigung machten zuletzt einen… … Deutsch Wikipedia
Relais — Re|lais [rə lɛ:] das; [... lɛ:(s)], [... lɛ:s] <aus gleichbed. fr. relais, eigtl. »(Pferde)wechsel, Station für den Wechsel von (Post)pferden«, zu altfr. relaier »zurücklassen«>: 1. zum Ein bzw. Ausschalten eines stärkeren Stromes benutzte… … Das große Fremdwörterbuch