Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

m+(deutschland)

  • 61 federal

    fed·er·al [ʼfedərəl, Am əl] adj
    1) ( of independent states) föderativ;
    \federal republic/ state Bundesrepublik f /-staat m;
    the F\federal Republic of Germany die Bundesrepublik Deutschland;
    \federal system föderalistisches System
    2) ( of central government) Bundes-, bundesstaatlich;
    at \federal level auf Bundesebene

    English-German students dictionary > federal

  • 62 Germany

    Ger·ma·ny [ʼʤɜ:məni, Am ʼʤɜ:r-] n
    Deutschland

    English-German students dictionary > Germany

  • 63 Rhodes Scholar

    Rhodes 'Schol·ar n univ
    Rhodes-Stipendiat(in) m(f) (mit einem Stipendium der Universität von Oxford für Studenten aus den Commonwealthländern, Deutschland und den USA)

    English-German students dictionary > Rhodes Scholar

  • 64 Rhodes Scholarship

    Rhodes 'Schol·ar·ship n univ
    Rhodes-Stipendium nt (Stipendium der Universität von Oxford für Studenten aus den Commonwealthländern, Deutschland und den USA)

    English-German students dictionary > Rhodes Scholarship

  • 65 tied cottage

    tied cot·tage n
    ( Brit) Haus zur Unterbringung von Angestellten, z.B. eines Hausmeisters; in Deutschland zumeist eine Dienstwohnung

    English-German students dictionary > tied cottage

  • 66 to

    [tu:, tu, tə] prep
    1) ( moving towards) in +akk, nach +dat, zu +dat;
    she walked over \to the window sie ging [hinüber] zum Fenster [o ans Fenster];
    \to the right/ left nach rechts/links;
    there \to the right dort rechts;
    he's standing \to the left of Adrian er steht links neben Adrian;
    \to the north/ south nördlich/südlich;
    twenty miles \to the north of the city zwanzig Meilen nördlich der Stadt;
    the suburbs are \to the west of the city die Vororte liegen im Westen der Stadt;
    parallel \to the x axis parallel zur x-Achse;
    we're going \to town wir gehen/fahren in die Stadt;
    \to the mountains in die Berge;
    \to the sea ans Meer;
    \to the park in den Park;
    from here \to the station von hier [bis] zum Bahnhof;
    the way \to the town centre der Weg ins Stadtzentrum;
    they go \to work on the bus sie fahren mit dem Bus zur Arbeit;
    I'm going \to a party/ concert ich gehe auf eine Party/ein Konzert;
    she has to go \to a meeting now sie muss jetzt zu einem Meeting [gehen];
    we moved \to Germany last year wir sind letztes Jahr nach Deutschland gezogen;
    he flew \to the US er flog in die USA;
    she's never been \to Mexico before sie ist noch nie [zuvor] in Mexiko gewesen;
    my first visit \to Africa mein erster Aufenthalt in Afrika;
    this is a road \to nowhere! diese Straße führt nirgendwohin!
    2) ( attending regularly) zu +dat, in +dat;
    she goes \to kindergarten sie geht in den Kindergarten;
    he goes \to college er geht zur Hochschule [o studiert an der Hochschule];
    do you go \to church? gehst du in die Kirche?;
    I go \to the gym twice a week ich gehe zweimal wöchentlich in die Turnhalle
    3) ( inviting to) zu +dat;
    an invitation \to a wedding eine Einladung zu einer Hochzeit;
    I've asked them \to dinner ich habe sie zum Essen eingeladen;
    she took me out \to lunch yesterday sie hat mich gestern zum Abendessen ausgeführt [o eingeladen];
    4) ( in direction of) auf +akk;
    she pointed \to a distant spot on the horizon sie zeigte auf einen fernen Punkt am Horizont;
    to have one's back \to sth/sb etw/jdm den Rücken zudrehen;
    back \to front verkehrt herum
    5) ( in contact with) an +dat;
    they were dancing cheek \to cheek sie tanzten Wange an Wange;
    she put her hand \to his breast sie legte die Hand auf seine Brust;
    she clasped the letter \to her bosom sie drückte den Brief an ihren Busen
    6) ( attached to) an +akk;
    tie the lead \to the fence mache die Leine am Zaun fest;
    they fixed the bookshelves \to the wall sie brachten die Bücherregale an der Wand an;
    stick the ads \to some paper klebe die Anzeigen auf ein Blatt Papier
    7) ( with indirect object) mit +dat;
    I lent my bike \to my brother ich habe meinem Bruder mein Fahrrad geliehen;
    give that gun \to me gib mir das Gewehr;
    he is married \to his cousin Emma er ist mit seiner Kusine Emma verheiratet;
    I told that \to Glyn ich habe das Glyn erzählt;
    you should show that rash \to the doctor du solltest den Ausschlag dem Arzt zeigen;
    what have they done \to you? was haben sie dir [an]getan?;
    children are often cruel \to each other Kinder sind oft grausam zueinander;
    who's the letter addressed \to? an wen ist der Brief gerichtet [o adressiert] ?;
    her knowledge proved useful \to him ihr Wissen erwies sich als hilfreich für ihn;
    I am deeply grateful \to my parents ich bin meinen Eltern zutiefst dankbar;
    a threat \to world peace eine Bedrohung des Weltfriedens [o für den Weltfrieden];
    they made a complaint \to the manager sie reichten beim Geschäftsleiter eine Beschwerde ein
    8) ( with respect to) zu +dat;
    and what did you say \to that? und was hast du dazu gesagt?;
    he finally confessed \to the crime er gestand schließlich das Verbrechen;
    this is essential \to our strategy dies ist ein wesentlicher Bestandteil unserer Strategie;
    ( in response) auf +akk;
    a reference \to Psalm 22:18 ein Verweis auf Psalm 22:18;
    her reply \to the question ihre Antwort auf die Frage;
    and what was her response \to that? und wie lautete ihr Antwort darauf?
    9) ( belonging to) zu +dat;
    the keys \to his car seine Autoschlüssel;
    the top \to this pen die Kappe zu diesem Stift;
    she has a mean side \to her sie kann auch sehr gemein sein;
    there is a very moral tone \to this book dieses Buch hat einen sehr moralischer Ton;
    there's a funny side \to everything alles hat auch seine komische Seite
    10) ( compared to) mit +dat;
    I prefer beef \to seafood ich ziehe Rindfleisch Meeresfrüchten vor;
    frogs' legs are comparable \to chicken Froschschenkel sind mit Hühnerfleisch vergleichbar;
    a colonel is superior \to a sergeant ein Oberst ist ein höherer Dienstgrad als ein Unteroffizier;
    she looked about thirty \to his sixty gegenüber seinen sechzig Jahren wirkte sie wie dreißig;
    [to be] nothing \to sth nichts im Vergleich zu etw dat [sein];
    her wage is nothing \to what she could earn ihr Einkommen steht in keinem Vergleich zu dem, was sie verdienen könnte
    11) ( in scores) zu +dat;
    Paul beat me by three games \to two Paul hat im Spiel drei zu zwei gegen mich gewonnen;
    Manchester won three \to to one Manchester hat drei zu eins gewonnen
    12) ( until) bis +dat, zu +dat;
    I read up \to page 100 ich habe bis Seite 100 gelesen;
    unemployment has risen \to almost 8 million die Arbeitslosigkeit ist auf fast 8 Millionen angestiegen;
    count \to 20 bis 20 zählen;
    it's about fifty miles \to New York es sind [noch] etwa fünfzig Meilen bis New York
    he converted \to Islam er ist zum Islam übergetreten;
    his expression changed from amazement \to joy sein Ausdruck wechselte von Erstaunen zu Freude;
    the change \to the metric system der Wechsel zum metrischen System;
    her promotion \to department manager ihre Beförderung zur Abteilungsleiterin;
    the meat was cooked \to perfection das Fleisch war perfekt zubereitet [worden];
    he drank himself \to death er trank sich zu Tode;
    she nursed me back \to health sie hat mich [wieder] gesund gepflegt;
    smashed \to pieces in tausend Stücke geschlagen;
    she was close \to tears sie war den Tränen nahe;
    he was thrilled \to bits er freute sich wahnsinnig
    14) ( to point in time) bis +dat;
    the shop is open \to 8.00 p.m. der Laden hat bis 20 Uhr geöffnet;
    we're in this \to the end wir führen dies bis zum Ende;
    and \to this day... und bis auf den heutigen Tag...;
    it's only two weeks \to your birthday! es sind nur noch zwei Wochen bis zu deinem Geburtstag!
    from... \to... von... bis...;
    from beginning \to end von Anfang bis Ende;
    from morning \to night von Kopf bis Fuß;
    front \to back von vorne bis hinten, von allen Seiten;
    I read the document front \to back ich habe das Dokument von vorne bis hinten gelesen;
    he's done everything from snowboarding \to windsurfing er hat von Snowboarden bis Windsurfen alles [mal] gemacht;
    from simple theft \to cold-blooded murder vom einfachen Diebstahl bis zum kaltblütigen Mord
    16) ( Brit) ( in clock times) vor +dat in Southern Germany bis +dat;
    it's twenty \to six es ist zwanzig vor sechs
    17) ( causing) zu +dat;
    \to my relief/ horror/ astonishment zu meiner Erleichterung/meinem Entsetzen/meinem Erstaunen;
    much \to her surprise zu ihrer großen Überraschung
    18) ( according to) für +akk;
    \to me, it sounds like he's ending the relationship für mich hört sich das an, als ob er die Beziehung beenden wollte;
    that outfit looks good \to me das Outfit gefällt mir gut;
    if it's acceptable \to you wenn Sie einverstanden sind;
    this would be \to your advantage das wäre zu deinem Vorteil, das wäre für dich von Vorteil;
    does this make any sense \to you? findest du das auf irgendeine Weise einleuchtend?;
    fifty pounds is nothing \to him fünfzig Pfund bedeuten ihm nichts;
    what's it \to you? ( fam) was geht dich das an?
    19) ( serving) für +akk;
    as a personal trainer \to the rich and famous als persönlicher Trainer der Reichen und Berühmten;
    they are hat makers \to Her Majesty the Queen sie sind Hutmacher Ihrer Majestät, der Königin;
    economic adviser \to the president Wirtschaftsberater des Präsidenten; film ( next to)
    she was Ophelia \to Olivier's Hamlet sie spielte die Ophelia neben Oliviers Hamlet
    20) ( in honour of) auf +akk;
    here's \to you! auf dein/Ihr Wohl!;
    \to the cook! auf den Koch/die Köchin!;
    the record is dedicated \to her mother die Schallplatte ist ihrer Mutter gewidmet;
    I propose a toast \to the bride and groom ich bringe einen Toast auf die Braut und den Bräutigam aus;
    a memorial \to all the soldiers who died in Vietnam ein Denkmal für alle im Vietnamkrieg gefallenen Soldaten
    21) ( per)
    the car gets 25 miles \to the gallon das Auto verbraucht eine Gallone auf 25 Meilen;
    three parts oil \to one part vinegar drei Teile Öl auf einen Teil Essig;
    the odds are 2 \to 1 that you'll lose die Chancen stehen 2 zu 1, dass du verlierst
    22) ( as a result of) von +dat;
    she awoke \to the sound of screaming sie erwachte von lautem Geschrei;
    he left the stage \to the sound of booing er ging unter den Buhrufen von der Bühne;
    I like exercising \to music ich trainiere gern zu [o mit] Musik;
    I can't dance \to this sort of music ich kann zu dieser Art Musik nicht tanzen;
    the band walked on stage \to rapturous applause die Band zog unter tosendem Applaus auf die Bühne
    23) ( roughly) bis +dat;
    thirty \to thirty-five people dreißig bis fünfunddreißig Leute
    ten \to the power of three zehn hoch drei
    PHRASES:
    that's all there is \to it das ist schon alles;
    there's not much [or nothing] \to it das ist nichts Besonderes, da ist nichts Besonderes dabei in forming infinitives
    she agreed \to help sie erklärte sich bereit zu helfen;
    I'll have \to tell him ich werde es ihm sagen müssen;
    I don't expect \to be finished any later than seven ich denke, dass ich spätestens um sieben fertig sein werde;
    sadly she didn't live \to see her grandchildren leider war es ihr nicht vergönnt, ihre Enkel noch zu erleben;
    I have \to go on a business trip ich muss auf eine Geschäftsreise;
    the company is \to pay over £500,000 die Firma muss über £500.000 bezahlen;
    he's going \to write his memoirs er wird seine Memoiren schreiben;
    I have some things \to be fixed ich habe einige Dinge zu reparieren;
    Blair \to meet with Putin Blair trifft Putin;
    be about \to do sth gerade etw tun wollen, im Begriff sein etw zu tun
    she was told \to have the report finished by Friday sie wurde gebeten, den Bericht bis Freitag fertig zu stellen;
    he told me \to wait er sagte mir, ich solle warten;
    I asked her \to give me a call ich bat sie, mich anzurufen;
    we asked her \to explain wir baten sie, es uns zu erklären;
    you've not \to do that du sollst das nicht tun;
    that man is not \to come here again der Mann darf dieses Haus nicht mehr betreten;
    young man, you're \to go to your room right now junger Mann, du gehst jetzt auf dein Zimmer
    3) ( expressing wish) zu;
    I need \to eat something first ich muss zuerst etwas essen;
    I'd love \to live in New York ich würde liebend [o nur zu] gern in New York leben;
    would you like \to dance? möchten Sie tanzen?;
    that child ought \to be in bed das Kind sollte [schon] im Bett sein;
    I want \to go now ich möchte jetzt gehen;
    I need \to go to the bathroom ich muss noch einmal zur [o auf die] Toilette;
    do you want \to come with us? willst du [mit uns] mitkommen?;
    I'd love \to go to France this summer ich würde diesen Sommer gern nach Frankreich fahren
    are you going tonight? - I'm certainly hoping \to gehst du heute Abend? - das hoffe ich sehr;
    would you like to go and see the Russian clowns? - yes, I'd love \to möchtest du gern die russischen Clowns sehen? - ja, sehr gern;
    can you drive? - yes I'm able \to but I prefer not \to kannst du Auto fahren? - ja, das kann ich, aber ich fahre nicht gern
    it's not likely \to happen es ist unwahrscheinlich, dass das geschieht, das wird wohl kaum geschehen;
    I was afraid \to tell her ich hatte Angst, es ihr zu sagen;
    he's able \to speak four languages er spricht vier Sprachen;
    she's due \to have her baby sie soll bald ihr Baby bekommen;
    I'm afraid \to fly ich habe Angst vorm Fliegen;
    she's happy \to see you back sie ist froh, dass du wieder zurück bist;
    I'm sorry \to hear that es ist tut mir leid, das zu hören;
    easy \to use leicht zu bedienen;
    languages are fun \to learn Sprachenlernen macht Spaß;
    it is interesting \to know that es ist interessant, das zu wissen;
    three months is too long \to wait drei Monate zu warten ist zu lang;
    I'm too nervous \to talk right now ich bin zu nervös, um jetzt zu sprechen
    I'm going there \to see my sister ich gehe dort hin, um meine Schwester zu treffen;
    she's gone \to pick Jean up sie ist Jean abholen gegangen;
    my second attempt \to make flaky pastry mein zweiter Versuch, einen Blätterteig zu machen;
    they have no reason \to lie sie haben keinerlei Grund zu lügen;
    I have the chance \to buy a house cheaply ich habe die Gelegenheit, billig ein Haus zu kaufen;
    something \to eat etwas zu essen;
    the first person \to arrive die erste Person, die ankam [o eintraf];
    Armstrong was the first man \to walk on the moon Armstrong war der erste Mann, der je den Mond betrat
    we tried \to help wir versuchten zu helfen;
    \to make this cake, you'll need... für diesen Kuchen braucht man...;
    he managed \to escape es gelang ihm zu entkommen
    I don't know what \to do ich weiß nicht, was ich tun soll;
    I don't know where \to begin ich weiß nicht, wo ich anfangen soll;
    she was wondering whether \to ask David about it sie fragte sich, ob sie David deswegen fragen sollte;
    can you tell me how \to get there? könne Sie mir sagen, wie ich dort hinkomme?
    \to tell the truth [or \to be truthful] um die Wahrheit zu sagen;
    \to be quite truthful with you, Dave, I never really liked the man ich muss dir ehrlich sagen, Dave, ich konnte diesen Mann noch nie leiden;
    \to be honest um ehrlich zu sein
    he looked up \to greet his guests er blickte auf, um seine Gäste zu begrüßen;
    she reached out \to take his hand sie griff nach seiner Hand;
    they turned around \to find their car gone sie drehten sich um und bemerkten, dass ihr Auto verschwunden war adv
    inv zu;
    to push [or pull] the door \to die Tür zuschlagen;
    to come \to zu sich dat kommen;
    to set \to sich akk daranmachen ( fam)
    they set \to with a will, determined to finish the job sie machten sich mit Nachdruck daran, entschlossen, die Arbeit zu Ende zu bringen

    English-German students dictionary > to

  • 67 tour

    [tɔ:ʳ, tʊəʳ, Am tʊr] n
    1) ( journey) Reise f, Tour f;
    a \tour of the factory eine Fabrikführung;
    guided \tour Führung f;
    sightseeing \tour Rundfahrt f;
    walking \tour Rundwanderung f;
    to go [or be taken] on a \tour eine Reise machen
    2) ( spell of duty) Tournee f;
    a \tour of inspection ein Inspektionsrundgang m;
    lecture \tour Vortragsreise f;
    to be/go on \tour auf Tournee sein/gehen;
    to serve a \tour [somewhere] [irgendwo] dienen n
    modifier (group, destination) Reise- vt
    to \tour sth
    1) ( travel around) etw bereisen, durch etw akk reisen
    2) ( visit professionally) etw besuchen, etw dat einen Besuch abstatten
    3) ( perform)
    to \tour Germany in Deutschland auf Tournee gehen, eine Deutschlandtournee machen vi
    to \tour [with sb] [mit jdm] auf Tournee gehen;
    to \tour in [or around] somewhere irgendwo eine Tournee machen

    English-German students dictionary > tour

  • 68 track

    [træk] n
    1) ( path) Weg m, Pfad m;
    dirt \track Sandstraße f
    2) ( rails) Schienen fpl;
    ‘keep off the \tracks’ „Betreten der Gleise verboten“;
    to leave the \tracks entgleisen;
    to live/be on the wrong side of the \tracks ( fam) aus ärmlichen Verhältnissen stammen
    3) (Am) rail ( platform) Bahnsteig m
    4) usu pl ( mark) Spur f; of deer Fährte f;
    to be on the \track of sb [or sb's \track] jdm auf der Spur sein;
    to cover up one's \tracks seine Spuren verwischen;
    to leave \tracks Spuren hinterlassen
    5) ( path) of hurricane Bahn f; of comet [Lauf]bahn f; of airplane Route f
    6) ( for curtains) Schiene f;
    7) (fig: course) Gang m;
    I tried to follow the \track of his argument ich versuchte, seinem Gedankengang zu folgen;
    the company is on \track to make record profits die Firma ist auf dem Weg, Rekordgewinne zu erzielen;
    to be on the right/wrong \track auf der richtigen/falschen Spur sein;
    to get off [the] \track vom Thema abweichen;
    to get back on \track wieder in den Zeitplan kommen
    8) ( educational path) Laufbahn f; ( career path) Berufsweg m;
    Germany has a three-\track educational system Deutschland hat ein dreigleisiges Bildungssystem;
    the fast \track die Überholspur ( fig)
    to change \track eine neue Richtung einschlagen
    9) sports ( racing path) for running Laufbahn f; for race cars Piste f; for bikes Radrennbahn f
    10) no pl ( sports) Leichtathletik f
    11) ( song) Nummer f; ( soundtrack) Stück nt
    12) ( magnetic strip) Tonspur f
    13) ( between wheels) Spurweite f
    PHRASES:
    off the beaten \track abwegig;
    to keep \track of sb/ sth ( follow) jdn/etw im Auge behalten;
    ( count) jdn/etw zählen;
    to lose \track of sb/ sth jdn/etw aus den Augen verlieren;
    to make \tracks ( fam) sich akk auf die Socken machen;
    to throw sb off the \track jdn täuschen;
    in one's \tracks an Ort und Stelle;
    to stop sb dead in his/her \tracks jdn vor Schreck erstarren lassen n
    modifier sports (competition, team, star) Lauf-;
    \track medal Rennsportmedaille f vt
    1) ( pursue)
    to \track a criminal/ an animal einen Kriminellen/ein Tier verfolgen;
    the terrorists were \tracked to Amsterdam die Terroristen wurden in Amsterdam aufgespürt
    to \track sand/ dirt in the house Sand-/Schmutzspuren im Haus hinterlassen
    to \track sb's record/ career jds Vorgeschichte f /Karriere f verfolgen;
    to \track a storm/ hurricane einen Sturm/Orkan verfolgen;
    to \track a target ein Ziel aufspüren vi
    1) ( in filming) camera heranfahren
    2) ( adjust settings) einstellen
    3) ( move) storm, hurricane ziehen; stylus sich akk bewegen; car spurgenau laufen

    English-German students dictionary > track

  • 69 united

    unit·ed [ju:ʼnaɪtɪd, Am -t̬-] adj
    1) ( joined together) vereinigt;
    \united Germany wiedervereinigtes Deutschland
    to present a \united front Einigkeit demonstrieren;
    \united in grief in Trauer vereint;
    to be \united against sth geschlossen gegen etw akk auftreten
    3) ( in agreement) vereint;
    on that issue we're \united in diesem Punkt stimmen wir überein
    PHRASES:
    \united we stand, divided we fall ( saying) nur gemeinsam sind wir stark

    English-German students dictionary > united

  • 70 business judgement rule

    business judgement rule LAW, MGT Business Judgement Rule f, Ermessensregel f (das UMAG, Gesetz zur Unternehmensintegrität und Modernisierung des Anfechtungsrechts vom 22.9.2005, formuliert damit in Deutschland gesetzlich die Sorgfaltspflicht und Verantwortlichkeit der Vorstands- und Aufsichtsratsmitglieder und regelt erstmalig detailliert die Anforderungen an unternehmerische Entscheidungen, wenn z. B., wie bei Übernahmen, konfligierende Interessen abzuwägen sind)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > business judgement rule

  • 71 Central Council of Jews in Germany

    Central Council of Jews in Germany POL Zentralrat m der Juden in Deutschland

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > Central Council of Jews in Germany

  • 72 Central Office for Fee Collection of Radio and TV Licence Fees

    Central Office for Fee Collection of Radio and TV Licence Fees LAW, MEDIA, POL Gebühreneinzugszentrale f der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten in der Bundesrepublik Deutschland, GEZ f (informally known as the ‘German TV tax office’ which is run by the public network of TV and radio stations, ARD = Arbeitsgemeinschaft der öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten Deutschlands)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > Central Office for Fee Collection of Radio and TV Licence Fees

  • 73 CG

    CG (Abk. für 1. clearance group, 2., 3. Corporate Governance) 1. IMP/EXP Verzollungsgruppe f; 2. GEN gute Unternehmensführung f; 3. MGT, LAW CG f, Corporate Governance f, wirksame Unternehmensführung f und -kontrolle f, verantwortliche Unternehmensleitung f und -aufsicht f, wirksame Unternehmensaufsicht f, wirksame Unternehmensführung f und -überwachung f, transparente und verantwortliche Unternehmensführung f (umfasst im deutschen zweistufigen Leitungs- und Überwachungssystem die Führungs- und Kontrollgrundsätze sowohl des Vorstands als auch die des Aufsichtsrats; z. B. soll ein Vorstandsvorsitzender niemals direkt, d. h. ohne Beachtung einer angemessenen Scham- oder Sperrfrist von mindestens zwei Jahren, in den Aufsichtsratsvorsitz wechseln, um mögliche Interessenkonflikte zu vermeiden, die mit der 'Kontrolle' eigener Vorstandsentscheidungen zusammenhängen könnten; vgl. Deutschland AG); wertorientierte Unternehmensführung f und -kontrolle

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > CG

  • 74 claim secured by a general right of preference

    claim secured by a general right of preference (BE) LAW durch ein allgemeines Vorrecht gesicherte Forderung f (nicht in Deutschland)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > claim secured by a general right of preference

  • 75 CMR

    CMR (Abk. für Convention on the Contract for the International Carriage of Goods by Road) LOGIS Übereinkommen n über den Beförderungsvertrag im internationalen Straßengüterverkehr (Convention relative au contrat de transport international de marchandises par route = Convention CMR; the Convention applies automatically, so haulage operators should ensure their liabilities are fully covered by an appropriate insurance; völkerrechtlich verbindliches Übereinkommen, gilt im grenzüberschreitenden Transport von und nach Deutschland als zwingendes Recht, d. h. ohne die Möglichkeit der einzelvertraglichen Abdingbarkeit = modifiability by individual contract)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > CMR

  • 76 corporate governance

    corporate governance (CG) 1. GEN, LAW Unternehmensverfassung f, gesellschaftliche Verwaltung f; Unternehmensführung f; 2. MGT, POL Corporate Governance f, CG f, wirksame Unternehmensführung f und -kontrolle f, verantwortliche Unternehmensleitung f und -aufsicht f, wirksame Unternehmensaufsicht f, wirksame Unternehmensführung f und -überwachung f (umfasst im deutschen zweistufigen Leitungs- und Überwachungssystem die Führungs- und Kontrollgrundsätze sowohl des Vorstands als auch die des Aufsichtsrats; z. B. soll ein Vorstandsvorsitzender niemals direkt, d. h. ohne Beachtung einer angemessenen Scham- oder Sperrfrist von mindestens zwei Jahren, in den Aufsichtsratsvorsitz wechseln, um mögliche Interessenkonflikte zu vermeiden, die mit der 'Kontrolle' der Folgen eigener Vorstandsentscheidungen zusammenhängen könnten; vgl. Deutschland AG); wertorientierte Unternehmensführung f und -kontrolle f

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > corporate governance

  • 77 cross-holdings

    cross-holdings FIN Kapitalverflechtungen fpl, wechselseitige Beteiligungen fpl, gegenseitige Beteiligungen fpl (cf Germany Plc, Deutschland AG)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > cross-holdings

  • 78 de

    de (Abk. für ccTLD for Germany) COMMS, COMP de (ccTLD für Deutschland)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > de

  • 79 dual system

    dual system ENVIR, IND Duales System Deutschland, DSD (German recycling system)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > dual system

  • 80 eco Electronic Commerce Forum e.V.

    eco Electronic Commerce Forum e.V. COMP, COMMS Verband der Internet-Wirtschaft in Deutschland

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > eco Electronic Commerce Forum e.V.

См. также в других словарях:

  • Deutschland-Rundfahrt — Deutschland Tour 2006 – Fahrerfeld bei Ettal, 6. Etappe Die Deutschland Tour war das wichtigste deutsche Radsport Etappenrennen und bis 2008 Teil des Rennkalenders der UCI ProTour, einer Serie der wichtigsten Radrennen des Jahres. Seit der… …   Deutsch Wikipedia

  • Deutschland-Tour — 2006 – Fahrerfeld bei Ettal, 6. Etappe Die Deutschland Tour war das wichtigste deutsche Radsport Etappenrennen und bis 2008 Teil des Rennkalenders der UCI ProTour, einer Serie der wichtigsten Radrennen des Jahres. Seit der Wiedereinführung 1999… …   Deutsch Wikipedia

  • Deutschland — (Deutsches Reich, franz. Allemagne, engl. Germany), das im Herzen Europas, zwischen den vorherrschend slawischen Ländern des Ostens und den romanischen des Westens und Südens liegende, im SO. an Deutsch Österreich und im N. an das stammverwandte… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Deutschland 1945 bis 1949 — Deutschland 1945–1949 Deutschland 1946 Erkennungsflagge für deutsche Handelsschiffe …   Deutsch Wikipedia

  • Deutschland Tour — 2006 – Fahrerfeld bei Ettal, 6. Etappe Die Deutschland Tour war das wichtigste deutsche Radsport Etappenrennen und bis 2008 Teil des Rennkalenders der UCI ProTour, einer Serie der wichtigsten Radrennen des Jahres. Seit der Wiedereinführung 1999… …   Deutsch Wikipedia

  • Deutschland (Begriffsklärung) — Deutschland ist ein mitteleuropäischer Staat. Weitere Bedeutungen: Deutschland ist der Familienname von: Helmut Deutschland (1918–2007), Tischtennisspieler Joachim Deutschland (* 1980), Musiker Jutta Deutschland (* 1958), Balletttänzerin… …   Deutsch Wikipedia

  • Deutschland [4] — Deutschland (Gesch.). I. Älteste Geschichte bis zur Völkerwanderung. Die ersten historischen Nachrichten, die wir über germanische Völkerschaften besitzen, rühren von Cäsar her, später berichtet Plinius über dieselben. Beider Angaben sind aber… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Deutschland (1933) — Deutschland El Deutschland en 1936. Banderas …   Wikipedia Español

  • Deutschland (1998) — Deutschland Deutschland mit neuer Schornsteinmarke (seit 2011) p1 …   Deutsch Wikipedia

  • Deutschland: Die deutsche Einigung im 19. Jahrhundert —   Der preußisch österreichische Dualismus   Nur wenige Tage nach seiner Ernennung zum preußischen Ministerpräsidenten trat Otto von Bismarck am 30. September 1862 vor die Budgetkommission des Abgeordnetenhauses, um seine politische Philosophie zu …   Universal-Lexikon

  • Deutschland sucht den Superstar — DSDS title card Format Interactive talent show, reality show Created by RTL …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»