-
21 στρωτήρ
στρωτήρ ῆρος, ὁ, 1) = στρώτης. – 2) der auf einem andern ruhende Querbalken an der Decke, Pol. 5, 89, 6; sprichwörtlich von einem Betrunkenen ὅταν μὴ δύνηταί τις τοὺς στρωτῆρας ἢ τὰς δοκοὺς ἀριϑμεῖν, Theophr.; Ar. bei Poll. 10, 173. Auch die über die Dachsparren genagelten Latten, auf welche die Dachziegel gelegt werden; verschiedene Erkl. giebt B. A. 302.
-
22 στεγαστήρ
-
23 κεραμίς
κεραμίς, ίδος, ἡ, ion. ῖδος ( Drac. 45, 25; vgl. Nonn. 16, 162), das aus Töpfererde, Thon Gemachte; – a) Dachziegel; Ar. Vesp. 206; κατέβαλε ἀπὸ τῶν ἐπάλξεων κεραμίδα Thuc. 3, 22; Xen. Hell. 6, 5, 9; auch ἀργυραῖ, Pol. 10, 27, 10; ταῖς ἐκ μολίβου ποιηϑείσαις κεραμίσιν bei Ath. V, 207 a; vgl. D. Sic. 12, 41. – b) Gefäß; Ath. XIV, 621 a auch εἰς μολυβδίνην κεραμίδα ἐμβαλὼν κατεπόντωσε. – c) Mit u. ohne γῆ, Töpfererde, -thon; Plat. Critia. 111 d; ὦ γαῖα κεραμί Araros bei Ath. XI, 471 e.
-
24 καλυπτήρ
-
25 κέραμος
κέραμος, ὁ, Töpfererde, Töpferthon; Hom. ep. 14; Plat. Tim. 60 d; Ath. I, 28 c u. A. – Alles aus Töpfererde gemachte, Töpferwaaren, z. B. irdener Weinkrug, Il. 9, 469; κέραμος πλήρης οἴνου Her. 3, 6, öfter, übh. Flasche, Krug. – Dachziegel, καὶ τοῦ τέγους τὸν κέραμον αὐτοῦ χαλάζαις στρογγύλαις ξυντρίψομεν Ar. Nubb. 1111; λίϑοις τε καὶ κεράμῳ βάλλειν Thuc. 2, 4, vgl. 4, 48; Sp., wie Hdn. 7, 13, 11; – das Dach, Antiphil. 12 Parmen. 8 (IX, 71. 114); übertr. auch von der Schildkröte, Ar. Vesp. 1295. – Auch das Gefängniß, der Kerker, χαλκέῳ δ' ἐν κεράμῳ δέδετο Il. 5, 387, nach Eustath. cyprisch.
-
26 ὀπαῖος
ὀπαῖος, mit einer Oeffnung, einem Loche, ὀπαία κεραμίς, ὀπαία ϑυρίς; auch ohne Zusatz, ἡ ὀπαία, der Dachziegel, in welchem das die Stelle des Rauchfangs vertretende Loch ist, Rauchloch, Luftloch, VLL.; nach Moeris der attische Ausdruck für das hellenistische καπνία. – Auch τὸ ὀπαῖον, der Theil des Daches, wo das Rauchloch angebracht ist, vgl. Plut. Pericl. 13. – S. auch ἀνοπαῖος.
-
27 водонепроницаемость черепицы
nУниверсальный русско-немецкий словарь > водонепроницаемость черепицы
-
28 глазурованная черепица
adjsilic. glasierter DachziegelУниверсальный русско-немецкий словарь > глазурованная черепица
-
29 желобчатый
жело́бчат|ый<-ая, -ое>прил rinnenförmigжело́бчатая черепи́ца rinnenförmiger Dachziegel m* * *adj1) gener. genutet, gerippt, riefig, ausgekehlt, gerillt2) geol. rinnenartig, rinnenförmig, rinnig3) eng. falzig, muldenförmig, rillig, kanneliert4) construct. Rillen-, kannelürt5) forestr. gekehlt, geriffelt6) weld. rillenförmig7) cinema.equip. kanneliert (напр., о стекле) -
30 концевая черепица
adjconstruct. Dachziegel am äußeren Dachrand (половинки) -
31 кровельная черепица
-
32 крыть черепицей
vconstruct. mit Dachstein decken, mit Dachziegel decken -
33 морозоустойчивая черепица
adjsilic. frostsicherer DachziegelУниверсальный русско-немецкий словарь > морозоустойчивая черепица
-
34 пазовая черепица
-
35 пригонять черепицу
vconstruct. Dachziegel einpassen -
36 римская черепица
adjconstruct. römischer Dachziegel -
37 черепица с серебристой глазурью
nsilic. Silberglasur-DachziegelУниверсальный русско-немецкий словарь > черепица с серебристой глазурью
-
38 tuile
tɥilf1) Dachziegel m2) (fam) Pech nQuelle tuile! — Dumm gelaufen!/Was für ein harter Schlag!
3) ( biscuit) GAST Petitfour n, Gebäck n, Keks mtuiletuile [tɥil] -
39 flat tile
-
40 hook
1. noun1) Haken, der; (Fishing) [Angel]haken, derswallow something hook, line, and sinker — (fig.) etwas blind glauben
get somebody off the hook — (fig. coll.) jemanden herauspauken (ugs.)
that lets me/him off the hook — (fig. coll.) da bin ich/ist er noch einmal davongekommen
by hook or by crook — mit allen Mitteln
2) (telephone cradle) Gabel, die3) (Boxing) Haken, der2. transitive verb1) (grasp) mit Haken/mit einem Haken greifen2) (fasten) mit Haken/mit einem Haken befestigen (to an + Dat.); festhaken [Tor] (to an + Akk.); haken [Bein, Finger] ( over über + Akk., in in + Akk.)3)be hooked [on something/somebody] — (coll.) (addicted harmfully) [von etwas/jemandem] abhängig sein; (addicted harmlessly) [auf etwas/jemanden] stehen (ugs., bes. Jugendspr.); (captivated) [von etwas/jemandem] fasziniert sein
4) (catch) an die Angel bekommen [Fisch]; (fig.) sich (Dat.) angelnPhrasal Verbs:- academic.ru/35521/hook_on">hook on- hook up* * *[huk] 1. noun1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) der Angelhaken2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) der Haken3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) der Haken2. verb1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) angeln2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) (fest-, zu)haken3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) den Ball mit einem Hook spielen•- hooked- by hook or by crook
- off the hook* * *[hʊk]I. ncoat \hook Kleiderhaken mcrochet \hook Häkelnadel f\hook and eye Haken und Ösefish \hook Angelhaken m3. (in cricket) Schlag beim Cricketto leave the phone off the \hook den Telefonhörer nicht auflegen6.▶ to get one's \hooks into [or on] sb jdn unter Kontrolle habenthis product has really got its \hooks into the American market dieses Produkt hat auf dem amerikanischen Markt wirklich eingeschlagen▶ to be off the \hook aus dem Schneider seinII. vt1. (fish)to \hook a fish einen Fisch an die Angel bekommen2. (fasten)▪ to \hook sth somewhere etw irgendwo befestigenhe \hooked the trailer to his car er hängte den Anhänger an seinem Auto an3. (fetch with hook)▪ to \hook sth out of sth:she \hooked the shoe out of the water sie angelte den Schuh aus dem Wasserthe lifeguard \hooked the troublemaker out of the swimming pool der Rettungsschwimmer fischte den Störenfried aus dem Schwimmbeckento \hook it wegrennen* * *[hʊk]1. n1) Haken m4)(fig uses)
he swallowed the story hook, line and sinker — er hat die Geschichte tatsächlich mit Stumpf und Stiel geschluckt (inf)he fell for it hook, line and sinker — er ging auf den Leim
he fell for her hook, line and sinker — er war ihr mit Haut und Haaren verfallen
to leave the phone off the hook — den Hörer neben das Telefon legen; (unintentionally) nicht auflegen
2. vt1)(= fasten with hook)
he hooked the door back —the old man hooks the rowing boats and pulls them in — der alte Mann zieht die Ruderboote mit einem Haken ans Ufer
2)to hook one's arm/feet around sth — seinen Arm/seine Füße um etw schlingen
the trapeze artist hooks his legs over the bar — der Trapezkünstler hängt sich mit den Beinen an der Stange ein
to be hooked —
the helicopter hooked him out of the water — der Hubschrauber zog or angelte (inf) ihn aus dem Wasser
5)8) (inf= clear off)
to hook it — die Fliege machen (sl)3. vi(dress etc) zugehakt werden* * *hook [hʊk]A s1. Haken m:hang one’s coat on the hook seinen Mantel an den Haken hängen;hook and eye Haken und Öse;by hook or (by) crook unter allen Umständen, mit allen Mitteln;on one’s own hook umg auf eigene Faust2. TECHa) Klammer-, Drehhaken mb) Nase f (am Dachziegel)c) Türangel f, Haspe fget off the hook umg sich aus der Patsche ziehen;get sb off the hook umg jemandem aus der Patsche helfen;have sb on the hook umg jemanden zappeln lassen;fall for sb (sth) hook, line and sinker umg sich rettungslos in jemanden verlieben (voll auf etwas reinfallen);swallow sth hook, line and sinker umg etwas voll und ganz schlucken;sling one’s hook → B 94. MEDa) (Knochen-, Wund- etc) Haken m5. AGR Sichel f6. etwas Hakenförmiges, besondersa) scharfe Krümmungb) gekrümmte Landspitze7. pl sl Griffel pl (Finger):just let me get my hooks on him! wenn ich den in die Finger bekomme!8. MUS Notenfähnchen n9. SPORThook to the body (liver) Körperhaken (Leberhaken)B v/t1. an-, ein-, fest-, zuhaken3. fangen, angeln (auch fig umg):hook a husband sich einen Mann angeln;he is hooked umg er zappelt im Netz, er ist geliefert4. umg klauen5. biegen, krümmen6. auf die Hörner nehmen, aufspießen7. tamburieren, mit Kettenstich besticken8. a) Boxen: jemandem einen Haken versetzenc) Eishockey etc: einen Gegenspieler hakenC v/i1. sich krümmen2. sich (zu)haken lassen3. sich festhaken (to an dat)4. → B 9* * *1. noun1) Haken, der; (Fishing) [Angel]haken, derswallow something hook, line, and sinker — (fig.) etwas blind glauben
get somebody off the hook — (fig. coll.) jemanden herauspauken (ugs.)
that lets me/him off the hook — (fig. coll.) da bin ich/ist er noch einmal davongekommen
2) (telephone cradle) Gabel, die3) (Boxing) Haken, der2. transitive verb1) (grasp) mit Haken/mit einem Haken greifen2) (fasten) mit Haken/mit einem Haken befestigen (to an + Dat.); festhaken [Tor] (to an + Akk.); haken [Bein, Finger] ( over über + Akk., in in + Akk.)3)be hooked [on something/somebody] — (coll.) (addicted harmfully) [von etwas/jemandem] abhängig sein; (addicted harmlessly) [auf etwas/jemanden] stehen (ugs., bes. Jugendspr.); (captivated) [von etwas/jemandem] fasziniert sein
4) (catch) an die Angel bekommen [Fisch]; (fig.) sich (Dat.) angelnPhrasal Verbs:- hook on- hook up* * *n.Aufhänger m.haken v.
См. также в других словарях:
Dachziegel — (Romanziegel, einfachgedeckt) Grüne Dachziegel auf ein … Deutsch Wikipedia
Dachziegel — Dachziegel, aus Lehm gefertigte und gebrannte Steine von länglichflacher oder hohler Form, die ein einfaches oder mehrfaches Ueberdecken der Dachfläche gestatten. Die Anwendung der Ziegel zur Dachdeckung geht bis in das graue Altertum zurück. Man … Lexikon der gesamten Technik
Dachziegel — Dachziegel, s. u. Ziegel … Pierer's Universal-Lexikon
Dachziegel — Dachziegel, s. Mauersteine … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Dachziegel — Dach|zie|gel [ daxts̮i:gl̩], der; s, : Stein aus gebranntem Ton zum Decken des Daches: sie haben sich blaue Dachziegel für ihr Haus ausgesucht. Syn.: ↑ Dachpfanne, ↑ Schindel, ↑ Ziegel. * * * Dạch|zie|gel 〈m. 5〉 gebrannter Ton od. Lehmziegel zum … Universal-Lexikon
Dachziegel — Die Redensarten Verschuldet sein bis unter die Dachziegel und Ihm gehört kein Ziegel (Stein) mehr auf dem Dach sind Relikte einer aus dem Mittelalter stammenden Hyoptheken und Pfändungspraxis, die sich teilweise bis ins 19. Jahrhundert erhalten… … Das Wörterbuch der Idiome
Dachziegel, der — Der Dachziegel, des s, plur. ut nom. sing. Ziegel oder gebrannte Steine, das Dach eines Gebäudes damit zu decken. S. Ziegel … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Dachziegel — Dachpfanne, [Ton]ziegel; (Bauw.): Mönch, Nonne, Pfanne; (veraltet): Ortziegel. * * * Dachziegel,der:Dachpfanne·Dachschindel … Das Wörterbuch der Synonyme
Dachziegel — Dạch|zie|gel … Die deutsche Rechtschreibung
Dachziegel — (Tafel); ein aus gebranntem Ton hergestelltes Dachdeckungselement.siehe Abb … Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens
Dachpfanne — Dachziegel Rote Dachziegel auf einer Wehranlage in Sörg, Liebenfels, Kärnten … Deutsch Wikipedia