-
1 malum
malum ī, n [1 malus], an evil, mischief, misfortune, calamity: nescis quantis in malis vorser, T.: in tanta mala praecipitatus, S.: subitum, Cs.: dolor est malum: aurum, Summi materies mali, H.: ignari ante malorum, misfortune past, V.: quod nescire malum est, H.: nihil mali accidisse Scipioni puto: externum, i. e. bellum, N. — Punishment, hurt, harm, severity, injury: malo domandam tribuniciam potestatem, L.: malo exercitum coërcere, S.: Sine malo fateri, T.: vi, malo, plagis adductus est ut, etc., ill-usage: clementiam illi malo fuisse, unfortunate.—Wrong-doing: fama veterum malorum, V.—As a term of abuse, plague, mischief, torment: qui, malum, alii? T.: quae, malum, est ista tanta audacia?* * *Iapple; fruit; lemon; quinceIIevil, mischief; disaster, misfortune, calamity, plague; punishment; harm/hurt -
2 malum
malum malum, i n яблоко -
3 malum
malum malum, i n зло, злодеяние -
4 malum
malum malum, i n беда, бедствие -
5 malum
malum malum, i n несчастье -
6 malum
malum malum, i n преступление -
7 mālum
mālum ī, n, μῆλον, an apple: (uva) cum malis, H.: sapor Felicis mali, lemon, V.: cana tenerā lanugine mala, quinces, V.—Prov.: ab ovo usque ad mala, i. e. from beginning to end (because fruit was the last course at dinner), H.* * *Iapple; fruit; lemon; quinceIIevil, mischief; disaster, misfortune, calamity, plague; punishment; harm/hurt -
8 malum
malum adv., see 1 malus.* * *Iapple; fruit; lemon; quinceIIevil, mischief; disaster, misfortune, calamity, plague; punishment; harm/hurt -
9 malum
1. malum, ī, n., das Übel, s. malus (schlecht) no. II, 2.————————2. mālum, ī, n. (μηλον, dorisch μαλον), der Apfel, I) im allg.: mala silvestria, Plin.: mala aestiva, Colum.: mala serere, Colum. u. Pallad.: malis orbiculatis pasci, Cael. in Cic. ep. – Unter diesem Namen begriffen die Römer auch Quitten, Granaten, Pfirsiche, Pomeranzen, Zitronen, aurea mala, Quitten, Verg.: malum Persicum, Phirsich, Plin.: malum granatum Granatapfel, Plin. u.a.: dass. mala granata, quae Punica vocantur, Colum.: u. dass. bl. malum Punicum, Plin.: dah. ad malum Punicum, »Zum Granatapfel«, Bezeichnung eines Standquartiers in der VI. Region Roms, Suet. Dom. 1, 1. – Sprichw., ab ovo usque ad mala, vom Anfange der Mahlzeit bis zum Ende, weil man zuletzt Obst zu essen pflegte, Hor. sat. 1, 3, 7. – bildl., m. discordiae, Zankapfel, Iustin. 12, 15, 11. – II) malum terrae, eine Pflanze von vier Abarten, Plin. 25, 95. Scrib. Larg. 202: auch malum terrenum gen., Veget. mul. 6, 13, 3. -
10 malum [2]
2. mālum, ī, n. (μηλον, dorisch μαλον), der Apfel, I) im allg.: mala silvestria, Plin.: mala aestiva, Colum.: mala serere, Colum. u. Pallad.: malis orbiculatis pasci, Cael. in Cic. ep. – Unter diesem Namen begriffen die Römer auch Quitten, Granaten, Pfirsiche, Pomeranzen, Zitronen, aurea mala, Quitten, Verg.: malum Persicum, Phirsich, Plin.: malum granatum Granatapfel, Plin. u.a.: dass. mala granata, quae Punica vocantur, Colum.: u. dass. bl. malum Punicum, Plin.: dah. ad malum Punicum, »Zum Granatapfel«, Bezeichnung eines Standquartiers in der VI. Region Roms, Suet. Dom. 1, 1. – Sprichw., ab ovo usque ad mala, vom Anfange der Mahlzeit bis zum Ende, weil man zuletzt Obst zu essen pflegte, Hor. sat. 1, 3, 7. – bildl., m. discordiae, Zankapfel, Iustin. 12, 15, 11. – II) malum terrae, eine Pflanze von vier Abarten, Plin. 25, 95. Scrib. Larg. 202: auch malum terrenum gen., Veget. mul. 6, 13, 3.
-
11 malum
[st1]1 [-] mālum, i, n.: pomme (parfois: coing, grenade, orange...). - [gr]gr. μῆλον --- dor. μᾶλον. [st1]2 [-] mălum, i, n.: - [abcl][b]a - mal, malheur, calamité. - [abcl]b - dureté, rigueur, châtiment. - [abcl]c - maladie.[/b] - avec double dat. - alicui malo esse: être un malheur pour qqn. - amanti amoenitas malo est, nobis lucro est, Plaut. Men. 2, 3, 5: le confort est un malheur pour l'amant, un profit pour nous. [st1]3 [-] mălum (interj. exprimant la colère): malheur ! diantre ! diable !* * *[st1]1 [-] mālum, i, n.: pomme (parfois: coing, grenade, orange...). - [gr]gr. μῆλον --- dor. μᾶλον. [st1]2 [-] mălum, i, n.: - [abcl][b]a - mal, malheur, calamité. - [abcl]b - dureté, rigueur, châtiment. - [abcl]c - maladie.[/b] - avec double dat. - alicui malo esse: être un malheur pour qqn. - amanti amoenitas malo est, nobis lucro est, Plaut. Men. 2, 3, 5: le confort est un malheur pour l'amant, un profit pour nous. [st1]3 [-] mălum (interj. exprimant la colère): malheur ! diantre ! diable !* * *Malum terrae, herba Plinio. L'aristologie: et en y a de quatre sortes, entre lesquelles sont comprinses les coques de levant. -
12 malum
1.mălum, i, v. 1. malus, fin. 1.2.mālum, i, n., = mêlon (Doric ma lon), an apple, i. e. any tree-fruit fleshy on the outside, and having a kernel within (opp. nux); hence, applied also to quinces, pomegranates, peaches, oranges, lemons, etc.I.In gen., Plin. 15, 14, 14, § 47; Col. 5, 10, 19; Verg. G. 2, 127 al.: malis orbiculatis pasci, Cael. ad Cic. Fam. 8, 15.—In a pun with mălum, a calamity, Plaut. Am. 2, 2, 89; 91 al.—Prov.: ab ovo usque ad mala, i. e. from beginning to end (from the Roman custom to begin meals with eggs and end with fruit), Hor. S. 1, 3, 7.— Trop.:II.malum discordiae,
an apple of discord, Just. 12, 15, 11.—Malum terrae, a plant (the Aristolochia), having four varieties, Plin. 25, 8, 54, § 95; Scrib. Comp. 202;also called malum terrenum,
Veg. Vet. 4, 13. -
13 malum
I ī n. [ malus III ]1) зло (m. nullum est sine aliquo bono PM)omne m. nascens facile opprimĭtur Sen — всякое зло легко подавить в зародыше2) недостаток, несовершенство, порок, недочёт (corporis Su, CC)3) беда, бедствие, несчастье, страдание (m. publicum Sl; mala civilia C)aliquis m. habet Pl, C etc. (alicui m. est L etc.) — кому-л. приходится плохо4) ущерб, вредalicui malo esse Sl, C — быть кому-л. во вред5) наказание, побои ( aliquem malo coërcēre Sl)6) оскорбление, поношение (mala alicui dicere C etc.)7) преступление, злодеяние ( irritamenta malorum O)8) недуг, болезньinterdum docta plus valet arte m. O — подчас болезнь оказывается сильнее учёного искусства (врачей)9) (возглас возмущения) прибл. чёрт возьми! (quae, m., est ista tanta audacia? C)II mālum ī n.aureum (Cydonium или canum) m. V — айваm. felix V — лимонab ovo usque ad mala погов. H — от начала до конца (римск. обед обыкновенно начинался с яиц и оканчивался фруктами)2) яблоко ( mala silvestria PM)m. discordiae Just — яблоко раздора -
14 malum [1]
1. malum, ī, n., das Übel, s. 1. malus (schlecht) no. II, 2.
-
15 MALUM
evil - зло, грех; Фома Аквинский говорит (Quaest. disp. de Malo, q. 16, a. 2 concl): "Говорят, что вещь является злом в двух смыслах. В первом смысле, потому что она сама по себе зло, как например кража или убийство, и это зло абсолютно. В другом смысле говорят, что вещь является грехом в отношении к чему-либо, и никто не может помешать ей быть абсолютно хорошей. Зло также употребляется в другом смысле, как например правосудие, которое само по себе является благим и абсолютным, но оборачивается злом для грабителя, который справедливо наказывается им". Сравн. DEFECTUS, BONUM. -
16 malum
(subst.) 1) зло, бедствие, несчастье (1. 1 § 5 D. 47, 5. 1. 6 C. 9, 12). 2) злодеяние (1. 1 C. Th. 9, 14).Латинско-русский словарь к источникам римского права > malum
-
17 malum
evil, misfortune, misdeed, crime, injury, damage. -
18 malum
I., i nзло, несчастье, беда, бедствиеII., i n греч.яблоко, плод -
19 malum granatum
mālŏgrānātum (better mālum grānātum), i, n. [2. malum-granatum], a pomegranate, Plin. 26, 8, 31, § 49; Hier. Com. ad Aggen. 2, 20; Vulg. Num. 20, 5. -
20 Malúm consilium (e)st, quód mutari nón potest
Плохо то решение, которое нельзя изменить.Публилий Сир, "Сентенции", 447 (цитируется у Авла Геллия, "Аттические ночи", XVII, 14).Непостоянство представляется мне самым обычным и явным недостатком нашей природы, свидетельством чего может служить известный стих насмешника Публилия: malum consilium est, quod mutari non potest (Мишель Монтень, О непостоянстве наших поступков.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Malúm consilium (e)st, quód mutari nón potest
См. также в других словарях:
malum in se — mal·um in se / ma ləm in sē, mä lu̇m in sā/ n pl mala in se / ma lə , mä / [New Latin, offense in itself]: an offense that is evil or wrong from its own nature irrespective of statute often used with a preceding noun (as crime or act ) held that… … Law dictionary
Malum in se — (plural mala in se) is a Latin phrase meaning wrong or evil in itself. The phrase is used to refer to conduct assessed as sinful or inherently wrong by nature, independent of regulations governing the conduct. It is distinguished from malum… … Wikipedia
malum — (izg. mȁlum) m DEFINICIJA loš, ružan čin, ružno djelo, loša djela; zlo, opr. dobro SINTAGMA malum necessarium (izg. malum necesárium) nužno zlo; malum omen (izg. malum ȏmen) loš predznak, zao znak ETIMOLOGIJA lat … Hrvatski jezični portal
Malum — bezeichnet ein Atoll im Pazifik, siehe Malum (Atoll) in der Philosophie als Fremdwort aus dem Lateinischen das Übel einschließlich des Bösen Siehe auch: Malum physicum Malum perforans Liste lateinischer Phrasen/M#Malum … Deutsch Wikipedia
Malum — Ma lum, n.; pl. {Mala}. [L.] An evil. See {Mala}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Malum [1] — Malum (lat.), Apfel; M. indĭcum, so v.w. Jujubae, s.u. Brustbeeren 1); M. iusānum, Strahlenthier, s.u. Holothurien d) … Pierer's Universal-Lexikon
Malum [2] — Malum (lat.), Übel; M. hypochondriăcum, die Hypochondrie; M. ischiadĭcum, Hüftweh; M. mortuum (Todtenbruch), so v.w. Lupus (Med.) … Pierer's Universal-Lexikon
Malum [1] — Malum (lat.), Übel, Krankheit; M. cotunnii, Ischias; M. coxae senile, Hüftleiden der Greise; M. perforans pedis, soviel wie Mal perforant du pied; M. Pottii, Pottsches Übel; M. senile articulorum, chronische deformierende Gelenkentzündung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Malum [2] — Malum (lat.), der Apfel; M. Discordiae, Zankapfel (vgl. Eris) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
malum — index delinquency (misconduct) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
malum — sf., Ar. maˁlūm 1) Bilinen, belli 2) mec. Herkesçe bilinen ancak dile getirilmeyen Malum kişi. Malum çevre. 3) is. Bilinen konu, iş vb 4) zf. Bilindiği üzere, bilindiği gibi, kuşkusuz 5) is., dbl. Etken 6) mat., esk. Bilinen Atasözü, Deyim ve… … Çağatay Osmanlı Sözlük