Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

māne

  • 1 χαίτη

    mane

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > χαίτη

  • 2 αναχαιτίζη

    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: pres subj mp 2nd sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: pres ind mp 2nd sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: pres subj act 3rd sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: pres subj mp 2nd sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: pres ind mp 2nd sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αναχαιτίζη

  • 3 ἀναχαιτίζῃ

    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: pres subj mp 2nd sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: pres ind mp 2nd sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: pres subj act 3rd sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: pres subj mp 2nd sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: pres ind mp 2nd sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀναχαιτίζῃ

  • 4 αναχαιτίσει

    ἀναχαίτισις
    restraint: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀναχαιτίσεϊ, ἀναχαίτισις
    restraint: fem dat sg (epic)
    ἀναχαίτισις
    restraint: fem dat sg (attic ionic)
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: fut ind mid 2nd sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: fut ind act 3rd sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: fut ind mid 2nd sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αναχαιτίσει

  • 5 ἀναχαιτίσει

    ἀναχαίτισις
    restraint: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀναχαιτίσεϊ, ἀναχαίτισις
    restraint: fem dat sg (epic)
    ἀναχαίτισις
    restraint: fem dat sg (attic ionic)
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: fut ind mid 2nd sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: fut ind act 3rd sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: fut ind mid 2nd sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀναχαιτίσει

  • 6 αναχαιτίση

    ἀναχαιτίσηι, ἀναχαίτισις
    restraint: fem dat sg (epic)
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: aor subj mid 2nd sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: aor subj act 3rd sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: fut ind mid 2nd sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: aor subj mid 2nd sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: aor subj act 3rd sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > αναχαιτίση

  • 7 ἀναχαιτίσῃ

    ἀναχαιτίσηι, ἀναχαίτισις
    restraint: fem dat sg (epic)
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: aor subj mid 2nd sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: aor subj act 3rd sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: fut ind mid 2nd sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: aor subj mid 2nd sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: aor subj act 3rd sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἀναχαιτίσῃ

  • 8 προσαναχαιτίση

    πρόσ-ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: aor subj mid 2nd sg
    πρόσ-ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: aor subj act 3rd sg
    πρόσ-ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: fut ind mid 2nd sg
    πρόσ-ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: aor subj mid 2nd sg
    πρόσ-ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: aor subj act 3rd sg
    πρόσ-ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > προσαναχαιτίση

  • 9 προσαναχαιτίσῃ

    πρόσ-ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: aor subj mid 2nd sg
    πρόσ-ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: aor subj act 3rd sg
    πρόσ-ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: fut ind mid 2nd sg
    πρόσ-ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: aor subj mid 2nd sg
    πρόσ-ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: aor subj act 3rd sg
    πρόσ-ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > προσαναχαιτίσῃ

  • 10 αναχαιτίζομεν

    ἀ̱ναχαιτίζομεν, ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: pres ind act 1st pl
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: pres ind act 1st pl
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αναχαιτίζομεν

  • 11 ἀναχαιτίζομεν

    ἀ̱ναχαιτίζομεν, ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: pres ind act 1st pl
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: pres ind act 1st pl
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀναχαιτίζομεν

  • 12 αναχαίτιζε

    ἀ̱ναχαίτιζε, ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: pres imperat act 2nd sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: pres imperat act 2nd sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αναχαίτιζε

  • 13 ἀναχαίτιζε

    ἀ̱ναχαίτιζε, ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: pres imperat act 2nd sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: pres imperat act 2nd sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀναχαίτιζε

  • 14 φρικία

    φρικία
    aguish shivering: neut nom /voc /acc pl
    φρικίᾱ, φρικίας
    with bristling mane: masc nom /voc /acc dual
    φρικίας
    with bristling mane: masc voc sg
    φρικίᾱ, φρικίας
    with bristling mane: masc voc sg (attic)
    φρικίᾱ, φρικίας
    with bristling mane: masc gen sg (doric aeolic)
    φρικίας
    with bristling mane: masc nom sg (epic)
    φρικίᾱ, φρικιάω
    shudder: pres imperat act 2nd sg
    φρικίᾱ, φρικιάω
    shudder: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > φρικία

  • 15 αναχαιτιεί

    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > αναχαιτιεί

  • 16 ἀναχαιτιεῖ

    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀναχαιτιεῖ

  • 17 αναχαιτίζει

    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: pres ind mp 2nd sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: pres ind act 3rd sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: pres ind mp 2nd sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αναχαιτίζει

  • 18 ἀναχαιτίζει

    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: pres ind mp 2nd sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: pres ind act 3rd sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: pres ind mp 2nd sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀναχαιτίζει

  • 19 αναχαιτίζον

    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: pres part act masc voc sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: pres part act masc voc sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: pres part act neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > αναχαιτίζον

  • 20 ἀναχαιτίζον

    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: pres part act masc voc sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: pres part act neut nom /voc /acc sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: pres part act masc voc sg
    ἀναχαιτίζω
    throw the mane back: pres part act neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἀναχαιτίζον

См. также в других словарях:

  • mane — manè įv …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • Mane SA — Mane S.A. Mane Logo.jpg thumb|Mane Logo company type = Founded 1871 Headquarters France Products Flavours and Fragrances …   Wikipedia

  • Mane — may refer to: Contents 1 Biology 2 Places 3 People 4 …   Wikipedia

  • Mane — oder Mané steht für: Mané, ein Departement und eine dasselbe Gebiet umfassende Gemeinde in Burkina Faso Mane (Alpes de Haute Provence), eine Gemeinde in Frankreich, im Département Alpes de Haute Provence Mane (Haute Garonne), eine Gemeinde in… …   Deutsch Wikipedia

  • Mane SA — Pour les articles homonymes, voir Mane. Mane SA …   Wikipédia en Français

  • Mané — Status: commune rurale Region: Centre Nord Provinz: Sanmatenga Fläche: Einwohner …   Deutsch Wikipedia

  • Mane — puede referirse a:  Burkina Faso Mane, población de Burkina Faso. Mane, departamento de Burkina Faso, cuya capital es la ciudad del mismo nombre.  Francia …   Wikipedia Español

  • mane — (n.) O.E. manu mane, from P.Gmc. *mano (Cf. O.N. mön, O.Fris. mana, M.Du. mane, Du. manen, O.H.G. mana, Ger. Mähne mane ), from PIE *mon neck, nape of the neck (Cf. Skt. manya nape of the neck, O.E …   Etymology dictionary

  • Mane — (m[=a]n), n. [AS. manu; akin to OD. mane, D. maan, G. m[ a]hne, OHG. mana, Icel. m[ o]n, Dan. & Sw. man, AS. mene necklace, Icel. men, L. monile, Gr. ?, ?, Skr. many[=a] neck muscles. [root]275.] The long and heavy hair growing on the upper side… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • mane — s.f. [lat. mane di mattina, al mattino , dall agg. manis buono ], lett. [parte del giorno compresa tra aurora e mezzogiorno] ▶◀ mattina, mattinata, mattino. ▲ Locuz. prep.: lett., da mane a sera [in modo continuo: parlare da m. a sera ]… …   Enciclopedia Italiana

  • mane — [meın] n ↑mane [: Old English; Origin: manu] 1.) the long hair on the back of a horse s neck, or around the face and neck of a lion 2.) literary a person s long thick hair ▪ her mane of hair …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»