-
1 χαίτη
maneΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > χαίτη
-
2 αναχαιτίζη
ἀναχαιτίζωthrow the mane back: pres subj mp 2nd sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: pres ind mp 2nd sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: pres subj act 3rd sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: pres subj mp 2nd sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: pres ind mp 2nd sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: pres subj act 3rd sg -
3 ἀναχαιτίζῃ
ἀναχαιτίζωthrow the mane back: pres subj mp 2nd sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: pres ind mp 2nd sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: pres subj act 3rd sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: pres subj mp 2nd sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: pres ind mp 2nd sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: pres subj act 3rd sg -
4 αναχαιτίσει
ἀναχαίτισιςrestraint: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀναχαιτίσεϊ, ἀναχαίτισιςrestraint: fem dat sg (epic)ἀναχαίτισιςrestraint: fem dat sg (attic ionic)ἀναχαιτίζωthrow the mane back: aor subj act 3rd sg (epic)ἀναχαιτίζωthrow the mane back: fut ind mid 2nd sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: fut ind act 3rd sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: aor subj act 3rd sg (epic)ἀναχαιτίζωthrow the mane back: fut ind mid 2nd sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: fut ind act 3rd sg -
5 ἀναχαιτίσει
ἀναχαίτισιςrestraint: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀναχαιτίσεϊ, ἀναχαίτισιςrestraint: fem dat sg (epic)ἀναχαίτισιςrestraint: fem dat sg (attic ionic)ἀναχαιτίζωthrow the mane back: aor subj act 3rd sg (epic)ἀναχαιτίζωthrow the mane back: fut ind mid 2nd sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: fut ind act 3rd sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: aor subj act 3rd sg (epic)ἀναχαιτίζωthrow the mane back: fut ind mid 2nd sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: fut ind act 3rd sg -
6 αναχαιτίση
ἀναχαιτίσηι, ἀναχαίτισιςrestraint: fem dat sg (epic)ἀναχαιτίζωthrow the mane back: aor subj mid 2nd sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: aor subj act 3rd sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: fut ind mid 2nd sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: aor subj mid 2nd sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: aor subj act 3rd sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: fut ind mid 2nd sg -
7 ἀναχαιτίσῃ
ἀναχαιτίσηι, ἀναχαίτισιςrestraint: fem dat sg (epic)ἀναχαιτίζωthrow the mane back: aor subj mid 2nd sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: aor subj act 3rd sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: fut ind mid 2nd sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: aor subj mid 2nd sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: aor subj act 3rd sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: fut ind mid 2nd sg -
8 προσαναχαιτίση
πρόσ-ἀναχαιτίζωthrow the mane back: aor subj mid 2nd sgπρόσ-ἀναχαιτίζωthrow the mane back: aor subj act 3rd sgπρόσ-ἀναχαιτίζωthrow the mane back: fut ind mid 2nd sgπρόσ-ἀναχαιτίζωthrow the mane back: aor subj mid 2nd sgπρόσ-ἀναχαιτίζωthrow the mane back: aor subj act 3rd sgπρόσ-ἀναχαιτίζωthrow the mane back: fut ind mid 2nd sg -
9 προσαναχαιτίσῃ
πρόσ-ἀναχαιτίζωthrow the mane back: aor subj mid 2nd sgπρόσ-ἀναχαιτίζωthrow the mane back: aor subj act 3rd sgπρόσ-ἀναχαιτίζωthrow the mane back: fut ind mid 2nd sgπρόσ-ἀναχαιτίζωthrow the mane back: aor subj mid 2nd sgπρόσ-ἀναχαιτίζωthrow the mane back: aor subj act 3rd sgπρόσ-ἀναχαιτίζωthrow the mane back: fut ind mid 2nd sg -
10 αναχαιτίζομεν
ἀ̱ναχαιτίζομεν, ἀναχαιτίζωthrow the mane back: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)ἀναχαιτίζωthrow the mane back: pres ind act 1st plἀναχαιτίζωthrow the mane back: pres ind act 1st plἀναχαιτίζωthrow the mane back: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)ἀναχαιτίζωthrow the mane back: imperf ind act 1st pl (homeric ionic) -
11 ἀναχαιτίζομεν
ἀ̱ναχαιτίζομεν, ἀναχαιτίζωthrow the mane back: imperf ind act 1st pl (doric aeolic)ἀναχαιτίζωthrow the mane back: pres ind act 1st plἀναχαιτίζωthrow the mane back: pres ind act 1st plἀναχαιτίζωthrow the mane back: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)ἀναχαιτίζωthrow the mane back: imperf ind act 1st pl (homeric ionic) -
12 αναχαίτιζε
ἀ̱ναχαίτιζε, ἀναχαιτίζωthrow the mane back: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀναχαιτίζωthrow the mane back: pres imperat act 2nd sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: pres imperat act 2nd sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)ἀναχαιτίζωthrow the mane back: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
13 ἀναχαίτιζε
ἀ̱ναχαίτιζε, ἀναχαιτίζωthrow the mane back: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀναχαιτίζωthrow the mane back: pres imperat act 2nd sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: pres imperat act 2nd sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)ἀναχαιτίζωthrow the mane back: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
14 φρικία
φρικίαaguish shivering: neut nom /voc /acc plφρικίᾱ, φρικίαςwith bristling mane: masc nom /voc /acc dualφρικίαςwith bristling mane: masc voc sgφρικίᾱ, φρικίαςwith bristling mane: masc voc sg (attic)φρικίᾱ, φρικίαςwith bristling mane: masc gen sg (doric aeolic)φρικίαςwith bristling mane: masc nom sg (epic)φρικίᾱ, φρικιάωshudder: pres imperat act 2nd sgφρικίᾱ, φρικιάωshudder: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
15 αναχαιτιεί
ἀναχαιτίζωthrow the mane back: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀναχαιτίζωthrow the mane back: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀναχαιτίζωthrow the mane back: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)ἀναχαιτίζωthrow the mane back: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
16 ἀναχαιτιεῖ
ἀναχαιτίζωthrow the mane back: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀναχαιτίζωthrow the mane back: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀναχαιτίζωthrow the mane back: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic)ἀναχαιτίζωthrow the mane back: fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
17 αναχαιτίζει
ἀναχαιτίζωthrow the mane back: pres ind mp 2nd sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: pres ind act 3rd sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: pres ind mp 2nd sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: pres ind act 3rd sg -
18 ἀναχαιτίζει
ἀναχαιτίζωthrow the mane back: pres ind mp 2nd sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: pres ind act 3rd sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: pres ind mp 2nd sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: pres ind act 3rd sg -
19 αναχαιτίζον
ἀναχαιτίζωthrow the mane back: pres part act masc voc sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: pres part act neut nom /voc /acc sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: pres part act masc voc sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: pres part act neut nom /voc /acc sg -
20 ἀναχαιτίζον
ἀναχαιτίζωthrow the mane back: pres part act masc voc sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: pres part act neut nom /voc /acc sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: pres part act masc voc sgἀναχαιτίζωthrow the mane back: pres part act neut nom /voc /acc sg
См. также в других словарях:
mane — manè įv … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
Mane SA — Mane S.A. Mane Logo.jpg thumb|Mane Logo company type = Founded 1871 Headquarters France Products Flavours and Fragrances … Wikipedia
Mane — may refer to: Contents 1 Biology 2 Places 3 People 4 … Wikipedia
Mane — oder Mané steht für: Mané, ein Departement und eine dasselbe Gebiet umfassende Gemeinde in Burkina Faso Mane (Alpes de Haute Provence), eine Gemeinde in Frankreich, im Département Alpes de Haute Provence Mane (Haute Garonne), eine Gemeinde in… … Deutsch Wikipedia
Mane SA — Pour les articles homonymes, voir Mane. Mane SA … Wikipédia en Français
Mané — Status: commune rurale Region: Centre Nord Provinz: Sanmatenga Fläche: Einwohner … Deutsch Wikipedia
Mane — puede referirse a: Burkina Faso Mane, población de Burkina Faso. Mane, departamento de Burkina Faso, cuya capital es la ciudad del mismo nombre. Francia … Wikipedia Español
mane — (n.) O.E. manu mane, from P.Gmc. *mano (Cf. O.N. mön, O.Fris. mana, M.Du. mane, Du. manen, O.H.G. mana, Ger. Mähne mane ), from PIE *mon neck, nape of the neck (Cf. Skt. manya nape of the neck, O.E … Etymology dictionary
Mane — (m[=a]n), n. [AS. manu; akin to OD. mane, D. maan, G. m[ a]hne, OHG. mana, Icel. m[ o]n, Dan. & Sw. man, AS. mene necklace, Icel. men, L. monile, Gr. ?, ?, Skr. many[=a] neck muscles. [root]275.] The long and heavy hair growing on the upper side… … The Collaborative International Dictionary of English
mane — s.f. [lat. mane di mattina, al mattino , dall agg. manis buono ], lett. [parte del giorno compresa tra aurora e mezzogiorno] ▶◀ mattina, mattinata, mattino. ▲ Locuz. prep.: lett., da mane a sera [in modo continuo: parlare da m. a sera ]… … Enciclopedia Italiana
mane — [meın] n ↑mane [: Old English; Origin: manu] 1.) the long hair on the back of a horse s neck, or around the face and neck of a lion 2.) literary a person s long thick hair ▪ her mane of hair … Dictionary of contemporary English