Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

müsste

  • 1 also

    álso I. adv 1. следователно; 2. veraltend така, по този начин; es brannte Licht, also musste er zu Hause sein лампата светеше, следователно той си беше вкъщи. II. adv т. е., с други думи; Bier, Wein, Schnaps, also alkoholische Getränke бира, вино, ракия, т.е. спиртни напитки. III. partikel 1. и тъй (за приключване на разговор); 2. значи (потвърждение); 3. umg така значи (внезапно прозрение); 4. е (за съгласие, дадено след колебание); 5. umg хайде (при подкана); 6. umg видя ли, ето на (удовлетворение от нещо); 7. umg ама как (за възмущение); 8. е? (въпрос); also das war's für heute! и тъй, това беше за днес!; Wir sehen uns also morgen! Значи ще се видим утре; Aha, du hast mich also betrogen! Така значи, ти ме излъга!; also gut, ich helfe dir е, добре, ще ти помогна; also komm jetzt! хайде, идвай най-сетне!; na also, jetzt glaubst du es! Видя ли, сега повярва!; also bitte, hältst du mich für blöd? Ама как, ти за глупак ли ме вземаш?; also, kann ich jetzt gehen? Е, мога ли да си вървя?
    * * *
    j и тъй, значи; следователно; аv така.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > also

  • 2 aufstecken

    auf|stecken sw.V. hb tr.V. 1. закачам, забождам; 2. umg отказвам се от нещо, зарязвам нещо; einen Ring aufstecken слагам си пръстен; Kerzen aufstecken закачам свещи (на елха); umg das Studium aufstecken отказвам се от следването; Sp der Läufer musste wegen einer Verletzung aufstecken бегачът трябваше да се откаже от състезанието поради нараняване.
    * * *
    tr 1. забождам; das Haar aufgesteckt tragen нося кок; 2. гов отказвам се от;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aufstecken

  • 3 herhalten

    hér|halten unr.V. hb tr.V. 1. подавам (към говорещия); 2. протягам (ръка); itr.V. umg herhalten 1. служа, бивам използван (für etw. (Akk), zu etw. (Dat), als etw. (Nom) за нещо); 2. ставам прицел на шеги и подигравки; 3. плащам (für etw. (Akk) за нещо); den Teller herhalten подавам чинията; er musste wieder für die anderen herhalten пак той трябваше да плати вместо другите; etw. muss als Ausrede herhalten нещо трябва да послужи като оправдание.
    * * *
    tr протягам (ръка); itr прен: = mьssen гов тегля каиша; плащам (за други); съм предмет на подигравки, клюки.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > herhalten

  • 4 mehrere

    méhrere pron indef Pl. 1. няколко; мнозина; 2. повече, различни; Ich musste mehrere Stunden warten Трябваше да чакам няколко часа; Das liegt schon mehrere Jahre zurück От тогава изминаха доста години.
    * * *
    num, pron indef няколко, неколцина.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > mehrere

  • 5 nachfragen

    nách|fragen sw.V. hb itr.V. 1. запитвам повторно; 2. осведомявам се, питам; Beim Finanzamt wegen der Steuererklärung nachfragen Питам финансовата служба във връзка с данъчната декларация; dieser Artikel wird kaum noch nachgefragt този артикул вече почти не се търси; er musste mehrmals nachfragen, bis sie antwortete той трябваше да пита няколко пъти, докато тя отговори.
    * * *
    itr разпитвам, осведомявам се за нщ; юр правя справка.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > nachfragen

  • 6 so

    só I. adv така, тъй, толкова, ето как; so steht also die Sache така стои значи работата, ето как значи била работата; so viel habe ich noch nicht getrunken толкова много не бях пил никога; so geht es nicht така не може; so oder so така или иначе; bald so, bald so ту така, ту иначе; ich komme so gegen acht Uhr ще дойда към 8 часа; so ein schöner Abend такава хубава вечер; so etw. ist mir noch nicht passiert такова нещо не ми се е случвало още. II. konj 1. колкото и да, въпреки че, макар че (отстъпка); 2. така (че) (следствие); 3. колкото, толкова (сравнение); so stolz er auch ist, musste er das gestehen колкото и да е горд, той трябваше да признае това; er war total verblüfft, so dass er kein Wort sagen konnte той беше съвсем слисан, така че не можеше да каже нито дума; so nett er ist, so hinterhältig kann er auch sein колкото е любезен, толкова и коварен може да бъде.
    * * *
    av 1. така, тъй; по такъв начин; = oder so така или иначе; еr bat = sehr, daЯ толкова моли, че; = einer bist du! такъв чаек си ти! kj то; wenn du kannst, = kommt morgen ако можеш, (то) ела утре; (обикновено с други съюзи или наречия), = schnell wie mьglich по възможност по-скоро; = daЯ така че; на = was! я гледай ти!

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > so

  • 7 steuern

    steuern sw.V. hb tr.V. управлявам, пилотирам (кола, самолет, държава), ръководя (предприятие); sn/hb itr.V. 1. насочвам се (auf etw. (Akk); nach etw. (Dat) към нещо); 2. боря се (etw. (Dat) срещу нещо); Etw. (Akk) medikamentös steuern регулирам нещо с медикаменти; er musste dem Missbrauch steuern трябваше да се бори срещу злоупотребите; übertr wohin steuert er? накъде бие?, Какво преследва (цели) той с това?; elektronisch gesteuerte Apparate апарати с електронно управление.
    * * *
    lr 1. управлявам, пилотирам, насочвам; nummerisch gesteuert с програмно, цифрово управление; itr s, h 1. auf A, nach = насочвам се към; 2. (D) боря се, премахвам; 3. плащам данъци.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > steuern

  • 8 streichen

    streichen (strich, gestrichen) unr.V. hb tr.V. 1. мажа, намазвам; 2. боядисвам (стени и др.); 3. зачертавам, съкращавам; 4. свивам (платна); itr.V. гладя, поглаждам (jmdm. durchüber/etw. (Akk) някого по нещо); sn itr.V. скитам, бродя; er strich ihr zärtlich über die Haare той я поглади нежно по косата; ein Brötchen mit Leberwurst streichen намазвам хлебче с пастет; sich (Dat) den Bart streichen поглаждам си брадата; sich (Dat) das Haar aus dem Gesicht streichen отмахвам косата си от лицето; frisch gestrichen! пазете се от боята!; umg er musste seine Urlaubspläne streichen той трябваше да се откаже от плановете си за отпуската; die Geige streichen свиря на цигулка; übertr die Segel streichen свивам знамената, предавам се; ein gestrichener Teelöffel voll Zucker една равна лъжичка захар.
    * * *
    * (i, i) tr 1. гладя, заглаждам, оправям, изравнявам; 2. трия; търкам; 3. намазвам; боядисвам; Butter аuf das Brot = намазвам масло на хляб; die Bank = боядисвам пейката; 4. зачертавам, задрасквам; e-e Schuld = обявявам дълг за невалиден; itr s бродя, скитам.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > streichen

  • 9 vorfahren

    vór|fahren unr.V. sn itr.V. 1. пристигам с кола; 2. изпреварвам (друга кола), карам напред; er musste ( mit dem Wagen) ein paar Meter vorfahren Той трябваше да мръдне (с колата) няколко метра напред; bei jmdm. vorfahren спирам пред къщата на някого; das Taxi ist vorgefahren таксито пристигна; der Linksabbieger muss die entgegenkommenden Fahrzeuge vorfahren lassen завиващият наляво трябва да изчака (да минат) идващите насреща превозни средства.
    * * *
    * itr s 1. bei e-m = посещавам нкг с кола; der Wagen ist vorgefahren колата дойде; 2. der Wagen hupte und fuhr vor колата свирна и задмина (другата кола).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > vorfahren

  • 10 entzaubern

    entzaubern sw.V. hb tr.V. 1. освобождавам от магия; 2. лишавам от чар (обаяние); der Prinz musste entzaubert werden принцът трябваше да бъде освободен от магията.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > entzaubern

  • 11 müssen

    mǘssen (musste, gemusst) unr.V. hb Modalverb tr.V./itr.V. 1. трябва; длъжен съм, наложително е; 2. трябва (вероятно); Ich muss mich entschuldigen Трябва да се извиня; es muss sein! необходимо е!, Трябва!; Sie muss ins Büro Тя трябва да отиде в бюрото; man muss... трябва, необходимо е; Das muss leider sein За съжаление това трябва да стане; Es muss spät gewesen sein Вероятно е било късно, трябва да е било късно.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > müssen

  • 12 zurückdrängen

    zurǘck|drängen sw.V. hb tr.V. 1. изтласквам, изтиквам; отблъсвам; 2. сдържам; потискам (чувство); 3. ограничавам, намалявам (консумация и др.); die Polizei musste die Demonstranten zurückdrängen полицията бе принудена да отблъсне демонстрантите; die Tränen zurückdrängen сдържам сълзите си.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zurückdrängen

См. также в других словарях:

  • musste — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Auch: • musstest • mussten Bsp.: • Wir mussten selbst unsere eigenen Taschen tragen und die Klimaanlage in unserem Zimmer funktionierte nicht …   Deutsch Wörterbuch

  • musste — mụss|te → müssen * * * mụss|te, mụ̈ss|te: ↑ müssen. * * * mụss|te, mụ̈ss|te: ↑müssen …   Universal-Lexikon

  • musste — mụss·te Imperfekt, 1. und 3. Person Sg; ↑müssen …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • müsste — mụ̈ss·te Konjunktiv II, 1. und 3. Person Sg; ↑müssen …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • musste — mụss|te vgl. müssen …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Rendezvous mit dem Tod: Warum John F. Kennedy sterben musste — Filmdaten Originaltitel Rendezvous mit dem Tod: Warum John F. Kennedy sterben musste Produktionsland Deutschland …   Deutsch Wikipedia

  • Gäbe es Gott nicht, so müsste man ihn erfinden —   Das Zitat stammt aus Voltaires (1696 1778) »Epistel an den Verfasser des Buches von den drei Betrügern« und lautet im Original: Si Dieu n existait pas, il faudrait l inventer. In freier Verwendung sagt man z. B. von etwas Praktischem, was sich… …   Universal-Lexikon

  • So (et)was lebt, und Schiller musste sterben — So [et]was lebt, und Schiller musste sterben   Die Redensart ist Ausdruck verächtlicher Missbilligung angesichts jemandes Dummheit, Einfalt: Diese Niete haben sie jetzt auch noch zum Wohnungsbauminister gemacht so etwas lebt, und Schiller musste… …   Universal-Lexikon

  • Wer jedem das Maul stopfen wollte, müsste viel Mühe haben. — См. На чужой роток не накинешь платок …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ich müsste — es wäre an mir; ich sollte; es ist meine Aufgabe …   Universal-Lexikon

  • mußte — musste …   Deutsche Rechtschreibung Änderungen

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»