-
61 ihm fallen vor Müdigkeit die Augenlider zu
мест.общ. у него от усталости глаза слипаются, у него от усталости глаза смыкаютсяУниверсальный немецко-русский словарь > ihm fallen vor Müdigkeit die Augenlider zu
-
62 ihm fällen vor Müdigkeit die Äugen zu
мест.общ. у него от усталости глаза слипаются, у него от усталости глаза смыкаютсяУниверсальный немецко-русский словарь > ihm fällen vor Müdigkeit die Äugen zu
-
63 ihm fällen vor Müdigkeit die Äugenlider zu
мест.общ. у него от усталости глаза слипаются, у него от усталости глаза смыкаютсяУниверсальный немецко-русский словарь > ihm fällen vor Müdigkeit die Äugenlider zu
-
64 ihn befiel Müdigkeit
мест.Универсальный немецко-русский словарь > ihn befiel Müdigkeit
-
65 keine Müdigkeit vorschützen!
прил.Универсальный немецко-русский словарь > keine Müdigkeit vorschützen!
-
66 keine Müdigkeit vortäuschen!
прил.разг. а ну, не отлынивать!Универсальный немецко-русский словарь > keine Müdigkeit vortäuschen!
-
67 sich von der Müdigkeit nicht übermannen lassen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich von der Müdigkeit nicht übermannen lassen
-
68 vor Müdigkeit abschnallen
предл.Универсальный немецко-русский словарь > vor Müdigkeit abschnallen
-
69 vor Müdigkeit umfallen
предл.общ. сбиваться с ногУниверсальный немецко-русский словарь > vor Müdigkeit umfallen
-
70 nicht die leichteste Spur von Müdigkeit
ausdr.not even a suggestion of fatigue expr.Deutsch-Englisch Wörterbuch > nicht die leichteste Spur von Müdigkeit
-
71 nicht die leichteste Spur von Müdigkeit
Deutsch-Englisches Wörterbuch > nicht die leichteste Spur von Müdigkeit
-
72 vor Müdigkeit ganz benommen
-
73 ялыкканлык
Müdigkeit f. -
74 fatigue
Müdigkeit f, Ermüdung f, Ermattung f -
75 klonulost
Müdigkeit f (-), Mattigkeit f (-), Erschö'pfung f (-); Niedergeschlagenheit f (-), Mutlosigkeit f (-) -
76 арыганлык
Müdigkeit f., Erschöpfung f. -
77 tiredness
-
78 vorschützen
v/t (trennb., hat -ge-) give ( oder use) as a pretext; Krankheit / Arbeit etc. vorschützen auch pretend to be ill / to have work to do etc.; vorschützen, man sei / habe etc. pretend to be / have etc., make out one is / has etc.; keine Müdigkeit vorschützen! umg. stop pretending to be tired!, Am. auch stop goldbricking!; fig. go on then!* * *to give as a pretext; to use as a pretext; to pretend* * *vor|schüt|zenvt septo plead as an excuse, to put forward as a pretext; Krankheit auch to feign; Unwissenheit to pleader schützte vor, dass... — he pretended that...
See:* * *vor|schüt·zenvt▪ etw \vorschützen to use sth as an excuseNichtwissen \vorschützen to plead ignorance* * *transitives Verb plead as an excusewichtige Geschäfte/Krankheit vorschützen — pretend one has important business/feign illness; s. auch Müdigkeit
* * *Krankheit/Arbeit etcvorschützen, man sei/habe etc pretend to be/have etc, make out one is/has etc;keine Müdigkeit vorschützen! umg stop pretending to be tired!, US auch stop goldbricking!; fig go on then!* * *transitives Verb plead as an excusewichtige Geschäfte/Krankheit vorschützen — pretend one has important business/feign illness; s. auch Müdigkeit
-
79 befallen
I v/t (unreg.) auch MED. attack; Schädlinge: auch infest; Missgeschick, Unglück: strike; eine plötzliche Furcht / Müdigkeit / Schwäche befiel ihn he was suddenly seized ( oder stricken) with fear / overcome by tiredness / he suddenly felt faint; befallen werden von (Angst etc.) be seized ( oder stricken) by ( oder with); (Müdigkeit, Schwäche) be overcome by; (Krankheit) be laid low by ( oder with), lit. be struck down by ( oder with); (Fieber) be laid low with; (Parasiten etc.) be infested byII Adj.: von Insekten befallen insect-infested; von Fieber befallen fever-stricken; von Zweifel befallen sein be assailed by doubts* * *to attack ( Verb); to attaint ( Verb); to charge ( Verb); to infest ( Verb); to attack ( Verb); to assail ( Verb)* * *be|fạl|len I [bə'falən] ptp befa\#llenvt irreg1) (geh = überkommen) to overcome; (Angst) to grip, to overcome; (Durst, Hunger) to grip, to seize; (Fieber, Krankheit, Seuche) to attack, to strike; (Missgeschick, Schicksal etc) to befall, to affect2) (= angreifen, infizieren) to affect; (Schädlinge, Ungeziefer) to infestIIadjaffected ( von by); (von Schädlingen) infested (von with)* * *be·fal·len *1. MED▪ jdn/etw \befallen to infect sb/sth2. FORST, HORT▪ etw \befallen to infest sth3. (geh)▪ jdn \befallen to overcome sbvon Ekel/Hunger/Müdigkeit \befallen werden to feel disgusted/hungry/tired* * *unregelmäßiges transitives Verb1) overcome; < misfortune> befallFieber/eine Grippe befiel ihn — (geh.) he was stricken by fever/influenza
von Panik/Angst/Heimweh usw. befallen werden — be seized or overcome with or by panic/fear/homesickness etc.
2) < pests> attack* * *A. v/t (irr) auch MED attack; Schädlinge: auch infest; Missgeschick, Unglück: strike;eine plötzliche Furcht/Müdigkeit/Schwäche befiel ihn he was suddenly seized ( oder stricken) with fear/overcome by tiredness/he suddenly felt faint;befallen werden von (Angst etc) be seized ( oder stricken) by ( oder with); (Müdigkeit, Schwäche) be overcome by; (Krankheit) be laid low by ( oder with), liter be struck down by ( oder with); (Fieber) be laid low with; (Parasiten etc) be infested byB. adj:von Insekten befallen insect-infested;von Fieber befallen fever-stricken;von Zweifel befallen sein be assailed by doubts* * *unregelmäßiges transitives Verb1) overcome; < misfortune> befallFieber/eine Grippe befiel ihn — (geh.) he was stricken by fever/influenza
von Panik/Angst/Heimweh usw. befallen werden — be seized or overcome with or by panic/fear/homesickness etc.
2) < pests> attack* * *v.to befall v.(§ p.,p.p.: befell, befallen)to beset v.to smite v. -
80 bleiern
Adj. Rohre etc.: lead; fig. Glieder, Himmel, Farbe etc.: leaden; fig. bleierne Schwere leaden feeling; eine bleierne Müdigkeit spüren feel (absolutely) exhausted* * *leaden* * *blei|ern ['blaiɐn]1. adjwie eine bléíerne Ente schwimmen (hum) — to swim like a brick
2. adv (fig)heavilydie Verantwortung lastete bléíern auf ihm/seiner Seele — the responsibility weighed heavily upon him/his mind
es lag ihr bléíern in den Gliedern — her limbs were like lead
See:→ Magen* * *(made of lead.) leaden* * *blei·ern[ˈblaiɐn]I. adj2. (grau wie Blei) leaden3. (schwer lastend) heavyeine \bleierne Müdigkeit an overwhelming tirednessII. adv heavilyMüdigkeit legte sich \bleiern auf ihre Lider her eyelids were heavy [or like lead]* * *1) nicht präd. lead* * *figbleierne Schwere leaden feeling;eine bleierne Müdigkeit spüren feel (absolutely) exhausted* * *1) nicht präd. lead
См. также в других словарях:
Müdigkeit — Müdigkeit … Deutsch Wörterbuch
Müdigkeit — ist ein subjektiver Zustand, der meist aufgrund von Schlafmangel entsteht und als Erschöpfung wahrgenommen wird. Chronische Müdigkeit kann zudem Symptom einer Erkrankung sein. Inhaltsverzeichnis 1 Physiologische Müdigkeit als Schutzmechanismus 2… … Deutsch Wikipedia
Müdigkeit — Müdigkeit, s. Ermüdung … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Müdigkeit — Mü̲·dig·keit die; ; nur Sg; der Zustand, in dem man am liebsten schlafen möchte <eine große, wohlige, bleierne Müdigkeit; jemand wird von Müdigkeit befallen, ergriffen, übermannt; Müdigkeit verspüren; die Müdigkeit von sich abschütteln; gegen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Müdigkeit — Überdruss * * * Mü|dig|keit [ my:dɪçkai̮t], die; : Bedürfnis nach Schlaf oder Ruhe: eine große, tiefe, bleierne Müdigkeit; sie konnte vor Müdigkeit kaum die Augen offen halten. * * * Mü|dig|keit 〈f. 20; unz.〉 1. müde Beschaffenheit 2. Ermattung,… … Universal-Lexikon
Müdigkeit — die Müdigkeit (Mittelstufe) Zustand, in dem man schlafen möchte Synonyme: Schläfrigkeit, Ermüdung Beispiele: Er konnte sich vor Müdigkeit kaum auf den Beinen halten. Er hat seine Müdigkeit schnell überwunden … Extremes Deutsch
Müdigkeit — a) Ermüdung, Ruhebedürfnis, Schlafbedürfnis, Schläfrigkeit, Übermüdung; (ugs.): Bettschwere. b) Abgespanntheit, Entkräftung, Erschöpfung, Kraftlosigkeit, Mattheit, Mattigkeit, Zerschlagenheit; (geh.): Ermattung; (ugs.): Schlaffheit, Schlappheit;… … Das Wörterbuch der Synonyme
Müdigkeit — nuovargis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Fizinės ir psichinės būsenos pokyčiai, atsirandantys po tam tikrą laiką trukusios veiklos. Nuovargio išraiška – specifiniai subjektyvūs pojūčiai, objektyvūs fiziologiniai ir… … Sporto terminų žodynas
Müdigkeit — nuovargis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Sumažėjusio pajėgumo, nepatogumo būsena po intensyvių, didelių ar ilgų fizinių ir psichinių krūvių. atitikmenys: angl. fatigue; tiredness vok. Ermattung, f; Ermüdung, f; Erschöpfung,… … Sporto terminų žodynas
Müdigkeit, die — Die Müdigkeit, plur. car. der Zustand, da man müde ist; doch nur in der ersten eigentlichen Bedeutung. Vor Müdigkeit nicht gehen können. Bey den ältern Oberdeutschen Schriftstellern mit einer andern Ableitungssylbe die Muade, Mothe, im Theuerd.… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
-müdigkeit — mü|dig|keit, die; : drückt in Bildungen mit Substantiven aus, dass eine Sache Verdruss bereitet, sie zu Überdruss führt: Staats , Zivilisationsmüdigkeit. * * * mü|dig|keit, die; : Grundwort in Zus. mit der Bed. Überdruss; Verdruss, z. B.… … Universal-Lexikon