-
1 джазовая музыка
-
2 духовная музыка
-
3 живой звук
-
4 камерная музыка
-
5 органная музыка
-
6 chamber\ music
-
7 music
música, melodia -
8 musique
[myzik]Nom féminin música femininomusique de chambre música de câmaramusique classique música clássicamusique de film trilha feminino sonora* * *musique myzik]nome feminino1 músicaécouter de la musiqueouvir músicamettre en musiquepôr em músicatravailler en musiquetrabalhar ao som da músicaconversa -
9 musique
[myzik]Nom féminin música femininomusique de chambre música de câmaramusique classique música clássicamusique de film trilha feminino sonora* * *[myzik]Nom féminin música femininomusique de chambre música de câmaramusique classique música clássicamusique de film trilha feminino sonora -
10 music
['mju:zik] 1. noun1) (the art of arranging and combining sounds able to be produced by the human voice or by instruments: She prefers classical music to popular music; She is studying music; ( also adjective) a music lesson.) música2) (the written form in which such tones etc are set down: The pianist has forgotten to bring her music.) música•- musical2. noun(a film or play that includes a large amount of singing, dancing etc.) musical- musician* * *mu.sic[mj'u:zik] n 1 música. 2 harmonia. 3 composição musical. 4 notas musicais. to be music to ones’ ears deixar feliz. to face the music enfrentar dificuldades corajosamente. to set to music musicar, pôr em música. -
11 classique
[klasik]Adjectif clássico(ca)* * *classique klasik]adjectivoclássiconome masculinoc'est un classiqueé um clássicoj'aime écouter du classique à la maisongosto de ouvir música clássica em casa -
12 jive
[dʒaiv] n Amer sl 1 música de jazz. 2 jargão relacionado com essa música. 3 sl fala ininteligível ou enganosa. • vi executar ou dançar música de jazz. -
13 swing
[swiŋ] 1. past tense, past participle - swung; verb1) (to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point: You swing your arms when you walk; The children were swinging on a rope hanging from a tree; The door swung open; He swung the load on to his shoulder.) balançar2) (to walk with a stride: He swung along the road.) gingar3) (to turn suddenly: He swung round and stared at them; He is hoping to swing the voters in his favour.) virar2. noun1) (an act, period, or manner, of swinging: He was having a swing on the rope; Most golfers would like to improve their swing.) balanço2) (a swinging movement: the swing of the dancers' skirts.) oscilação3) (a strong dancing rhythm: The music should be played with a swing.) ritmo4) (a change in public opinion etc: a swing away from the government.) viragem5) (a seat for swinging, hung on ropes or chains from a supporting frame etc.) baloiço•- swinging- swing bridge
- swing door
- be in full swing
- get into the swing of things
- get into the swing
- go with a swing* * *[swiŋ] n 1 balanceio, balouço, oscilação, balanço, vaivém, amplitude de oscilação. 2 impulso. 3 balanço, brinquedo. 4 andar, movimento balançante. 5 ritmo, movimento rítmico. he got into the swing of his work / ele familiarizou-se com seu trabalho. 6 golpe de boxe dado com movimento giratório do braço. 7 liberdade de ação. let young people have their swing / deixe aos moços a sua liberdade. 8 movimento, atividade. 9 (também swing music) tipo de música e dança. 10 inclinação, propensão, tenência, vocação. 11 volta, passeio em trajeto circular. 12 grande alteração, virada. 13 flutuação periódica. • vt+vi (ps swung, swang, pp swung) 1 balançar, oscilar. 2 girar, voltear. 3 mover-se em linha curva. 4 mover-se livremente. 5 pender, pendurar, estar suspenso ou pendurado. 6 brandir, vibrar. 7 Amer, coll influenciar ou lidar com sucesso. 8 tocar música em ritmo de swing. 9 gingar, agitar, mover-se com ritmo. 10 coll morrer enforcado. 11 brincar no balanço. 12 entrar em atividade. 13 badalar, freqüentar os lugares da moda. 14 ter vida sexual ativa e variada. • adj relativo à dança ou música de swing. he’ll swing it coll ele dará um jeito. in full swing em plena atividade, em pleno funcionamento. let him have his full swing of pleasure / deixe-o divertir-se à vontade. swings and roundabouts uma situação na qual vantagens e desvantagens se equivalem. to go with a swing a) ser ritmado. b) seguir sem dificuldades. to swing about sacudir, abalar. to swing both ways ser bissexual. to swing by fazer uma breve visita. to swing into line Mil efetuar uma volta. to swing open abrir-se (porta). to swing round girar, virar-se. to swing the lead sl simular doença para evitar fazer sua tarefa, seu trabalho. -
14 fête
[fɛt]Nom féminin festa feminino(jour du saint) dia de festa do santo cujo nome se possuifaire la fête festejarbonne fête! parabéns!fête foraine feira feminino popularfête des Mères dia masculino das mãesla fête de la Musique festa consagrada à música, que se realiza no dia 21 de junho, na Françafête nationale feriado masculino nacionalfête des Pères dia masculino dos paisNom féminin pluriel les fêtes (de fin d'année) as festas (de fim de ano)* * *[fɛt]Nom féminin festa feminino(jour du saint) dia de festa do santo cujo nome se possuifaire la fête festejarbonne fête! parabéns!fête foraine feira feminino popularfête des Mères dia masculino das mãesla fête de la Musique festa consagrada à música, que se realiza no dia 21 de junho, na Françafête nationale feriado masculino nacionalfête des Pères dia masculino dos paisNom féminin pluriel les fêtes (de fin d'année) as festas (de fim de ano) -
15 instrument
[ɛ̃stʀymɑ̃]Nom masculin instrumento masculinoinstrument (de musique) instrumento (de música)* * *[ɛ̃stʀymɑ̃]Nom masculin instrumento masculinoinstrument (de musique) instrumento (de música) -
16 passionné
passionné, e[pasjɔne]Adjectif apaixonado(da)passionné de musique apaixonado por música* * *passionné, e[pasjɔne]Adjectif apaixonado(da)passionné de musique apaixonado por música -
17 pupitre
[pypitʀ](à musique) estante feminino (de música)* * *[pypitʀ](à musique) estante feminino (de música) -
18 adagio
-
19 atonal
-
20 chambre
[̃ʃɑ̃bʀ]Nom féminin chambre (à coucher) quarto masculino (de dormir)chambre à air câmara-de-ar femininochambre d'amis quarto de hóspedesChambre des députés Câmara feminino dos deputadoschambre double quarto duplochambre simple quarto individual* * *chambre ʃɑ̃bʀ]nome femininoavoir une chambre à louerter um quarto para alugarchambre à coucherquarto de dormirchambre d'amisquarto de hóspedes(em hotel) chambre doublequarto duplo(em hotel) chambre individuellequarto individual(em hotel) chambre seulequarto privadofaire chambre à partdormir em quartos separadosla chambre des députésa câmara dos deputados; a assembleia nacionalsecção judicialcâmara de arcasa das máquinascâmara escuramúsica de câmaraempregado de limpeza
См. также в других словарях:
música — sustantivo femenino 1. (no contable) Arte de combinar sonidos para producir un efecto estético o expresivo: La música siempre ha interesado a los filósofos. 2. Uso/registro: coloquial, coloquial. Pragmática: peyorativo, peyorativo. (no contable)… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
música — (Del lat. musĭca, y este del gr. μουσική). 1. f. Melodía, ritmo y armonía, combinados. 2. Sucesión de sonidos modulados para recrear el oído. 3. Concierto de instrumentos o voces, o de ambas cosas a la vez. 4. Arte de combinar los sonidos de la… … Diccionario de la lengua española
Musica è — Студийный альбом Эроса Рамаццотти … Википедия
Música sí — Título Música sí Género Programa musical Presentado por Véase Sección presentadores País de origen España Duración 2 horas Idioma/s españo … Wikipedia Español
Musica — bezeichnet: Musica (Album), Studioalbum von Giovanni Zarrella MSC Musica, Kreuzfahrtschiff Musiktheorie, Teil der Musikwissenschaft Siehe auch: Villa Musica Pro Musica … Deutsch Wikipedia
Musica è — Studio album by Eros Ramazzotti Released 1988 … Wikipedia
música — s. f. 1. Organização de sons com intenções estéticas, artísticas ou lúdicas, variáveis de acordo com o autor, com a zona geográfica, com a época, etc. 2. Arte e técnica de combinar os sons de forma melodiosa. 3. Composição ou obra musical.… … Dicionário da Língua Portuguesa
musica — / muzika/ s.f. [dal lat. musĭca, gr. mousikḗ, femm. sost. dell agg. mousikós musicale (sottint. tékhnē arte )]. 1. [arte di combinare i suoni]. 2. (estens.) [singolo componimento musicale] ▶◀ brano, composizione (musicale), pezzo. ● Espressioni:… … Enciclopedia Italiana
¿Música? Sí — ¿Música? Sí, claro Saltar a navegación, búsqueda ¿Música? Sí, claro fue el nombre de un espectáculo musical realizado por el conjunto argentino I Musicisti, el nombre del grupo antecesor a Les Luthiers. El espectáculo fue estrenado el 17 de mayo… … Wikipedia Español
Musica è — est le titre d une chanson italienne de Eros Ramazzotti qui a donné son nom à un album sorti en 1988. Titres No Titre … Wikipédia en Français
mušica — mùšica ž <G mn mȕšīcā> DEFINICIJA 1. dem. od muha 2. (ob. mn) hir, svojeglavost, kapric [imati mušice u glavi] 3. dio vatrenog oružja (na vrhu cijevi), služi za nišanjenje 4. rib. vrsta mamca na koji se lovi riba [loviti na mušicu; loviti… … Hrvatski jezični portal