-
61 grands mots
1) громкие, напыщенные, высокопарные словаCe qui me dégoûte, c'est qu'on pose à la vertu, qu'on sorte à tout venant les grands mots d'honneur, de dignité, de morale, quand on est un immonde sépulcre blanchi. (P. Margueritte, Jouir.) — Самое отвратительное то, что они рядятся в тогу добродетели, что они при первом удобном случае произносят пышные тирады о чести, достоинстве, нравственности, они, эти люди, прогнившие до мозга костей.
Par la guerre, la bourgeoisie met le prolétariat en face de ce choix tragique: ou bien se rebeller; ou bien prendre part à la boucherie. La rébellion, elle est vite noyée dans le sang; et la boucherie, elle se protège derrière de grands mots, comme le Devoir, la Patrie... (R. Martin du Gard, Les Thibault.) — Затевая войну, буржуазия ставит пролетариат перед трагическим выбором: либо восстать, либо принять участие в войне. Восстание недолго потопить в крови. А бойня, ее сущность, затуманивается всякими громкими словами, как, например, Долг, Родина...
2) великая истина, суть делаPlacer une couronne sur cette tête précieuse et sacrée, c'était y placer un bouclier qui la protégerait contre les coups des ennemis. En la protégeant, on protégerait tous les intérêts nés de la Révolution [...]; on conserverait aux acquéreurs de domaines nationaux leurs biens, aux militaires leurs grades, à tous les membres du gouvernement leurs positions; à la France le régime d'égalité, de justice et de grandeur qu'elle avait acquis. Conserver: voilà le grand mot. (J. Bainville, Histoire de France.) — Возложить корону на драгоценную и священную главу первого консула значило поднять щит в защиту Франции от вражеских ударов. Защищая ее, сохраняли все завоевания революции [...], сохраняли за владельцами национальных имуществ их земли, за военными - их чины, за членами правительства - их посты, за Францией - режим равенства, справедливости и величия, которого она добилась. Охранительство - вот в чем была суть этого факта.
3) прост. оскорбления, ругательства- c'est un bien grand mot -
62 manger les mots
(manger les [или ses] mots [тж. manger la moitié des mots])глотать, проглатывать слова, говорить неразборчиво, невнятно; бормотать -
63 ménager ses mots
(ménager ses mots [или ses expressions, ses paroles, ses termes])выбирать слова, говорить обдуманно, взвешивая каждое словоJe partis avec Cuvrot, Louise Hugonnet et le jeune ouvrier restèrent avec Pierrette pour faire avec elle le plan de son "intervention". - Elle y va quelquefois un peu fort dans la discussion, me dit Cuvrot. Elle devrait ménager ses mots. (R. Vailland, Beau Masque.) — Я ушел вместе с Кювро. Луиза Югонне и молодой рабочий остались помочь Пьеретте составить план ее "выступления". - Иной раз она слишком уж горячится в споре, - сказал мне Кювро. - Надо бы ей все-таки выбирать выражения.
-
64 mettre des mots dans la bouche de qn
(mettre des mots [или des paroles] dans la bouche de qn)1) подсказывать, диктовать кому-либо то, что он должен сказатьArmand a parlé le dernier. Il est responsable pour tous. Et puis, les gens d'en face, ils vont vouloir leur faire dire n'importe quoi, leur mettre des mots dans la bouche... (L. Aragon. Les Communistes.) — Последнее слово сказал Арман. Ведь он отвечает за всех. И потом, люди того лагеря будут вызывать на неуместные разговоры, будут приписывать нам невесть какие слова...
Dictionnaire français-russe des idiomes > mettre des mots dans la bouche de qn
-
65 payer de mots
кормить обещаниями, обещать, но ничего не исполнять; отделываться посулами[...] la paysannerie refuse le paiement des droits seigneuriaux, fait enregistrer solennellement son refus et s'arme pour faire respecter ses décisions. Le peuple des champs a donc passé aux actes comme celui de Paris. L'Assemblée pourra-t-elle le payer de mots et s'immobiliser après sa courageuse attitude de juin? (A. Ribaud, La France. Histoire d'un peuple.) — Крестьяне отказываются нести повинности помещикам, торжественно регистрируют свой отказ и вооружаются на защиту своих решений. Сельские жители переходят от слов к делу по примеру парижан. Сможет ли Конституанта отделаться на этот раз одними обещаниями после того, как в июне 1789 года она сделала смелый шаг, провозгласив себя Национальным собранием?
-
66 se payer de mots
1) верить обещаниям, проявлять доверчивость; удовлетвориться объяснениемOn a fait à Danton une réputation d'homme d'État réaliste qui ne se payait pas de mots. (A. Mathiez, Danton et la paix.) — Дантону создали репутацию политика-реалиста, который не принимал слова за действительность.
2) обольщаться словами, верить в слова больше, чем в делаLe pauvre Paris ne pourra pas résister longtemps à l'effroyable bombardement qu'il subit. Et puis après? Comment faire la paix?... Les gens qui me parlent d'espoir, d'avenir et de Providence m'irritent profondément. Pauvre France qui se sera payée de mots jusqu'au bout. (Lettres de G. Flaubert à sa nièce Caroline.) — Бедный Париж не сможет долго устоять при таком обстреле. А дальше? Как заключить мир?.. Люди, толкующие мне о надежде, будущем, провидении, вызывают у меня глубокое раздражение. Бедная Франция! Так она и будет до конца обольщаться словами!
-
67 à mots couverts
-
68 aller dire deux mots à quelqu'un
aller dire deux mots à quelqu'unmit jemandem ein Wörtchen zu reden habenDictionnaire Français-Allemand > aller dire deux mots à quelqu'un
-
69 avoir des mots avec quelqu'un
avoir des mots avec quelqu'unfamilier einen Wortwechsel mit jemandem habenDictionnaire Français-Allemand > avoir des mots avec quelqu'un
-
70 avoir le nez dans les livres/mots croisés
avoir le nez dans les livres/mots croisésdauernd über den Büchern/den Kreuzworträtseln hockenDictionnaire Français-Allemand > avoir le nez dans les livres/mots croisés
-
71 en trois mots
en trois motsmit zwei, drei Worten -
72 expliquer/raconter quelque chose en deux mots
expliquer/raconter quelque chose en deux motsetwas mit wenigen Worten erklären/erzählenDictionnaire Français-Allemand > expliquer/raconter quelque chose en deux mots
-
73 n'ayons pas peur des mots
n'ayons pas peur des motsscheuen wir uns nicht es ganz offen auszusprechen -
74 moteurs de recherche les serveurs qui parcourent l'Internet grâce à des mots-clés et sortent des adresses en fonction des données requises
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > moteurs de recherche les serveurs qui parcourent l'Internet grâce à des mots-clés et sortent des adresses en fonction des données requises
-
75 moteurs de recherche qui parcourent l'Internet grâce à des mots-clés et sortent des adresses en fonction des données requises
m; pl; = moteurs de recherche les serveurs qui parcourent l'Internet grâce à des mots-clés et sortent des adresses en fonction des données requisesсерверы, находящие адреса и данные по ключевым словам ( поисковые машины)Dictionnaire polytechnique Français-Russe > moteurs de recherche qui parcourent l'Internet grâce à des mots-clés et sortent des adresses en fonction des données requises
-
76 à ces mots
(à [или sur] ces mots)при этих словах, сказав это -
77 ce sont des mots
(ce sont [или ce ne sont que] des mots) -
78 en deux mots
(en deux [или trois, quatre, quelques] mots)вкратце, в нескольких словах; в двух словах -
79 en peu de mots
loc. adv.в немногих словах, вкратцеJe veux qu'ils répondent modestement et en peu de mots quand on les interroge, sans jamais parler de leur chef... (J.-J. Rousseau, Julie ou la Nouvelle Héloïse.) — Я хотел бы, чтобы мои дети кратко и скромно отвечали на задаваемые им вопросы, но сами, первые, никогда бы не заговаривали со взрослыми...
-
80 en trois mots
On régla l'affaire en trois mots, la Maheude déclara qu'on attendrait le mariage des enfants. (É. Zola, Germinal.) — Дело было улажено в два счета. Тетушка Маэ заявила, что надо подождать, пока дети поженятся.
См. также в других словарях:
MOTS — may refer to: Multi organ transplant service Man on the street Modifiable off the shelf, a standard product, that may be adopted to individual needs Military off the Shelf, a product designed as specified by military Momac Offshore Transfer… … Wikipedia
MOTS — steht für Modifiable off the shelf, ein Standardprodukt, das auf individuelle Bedürfnisse angepasst werden kann Military off the Shelf, ein Produkt eines externen Verkäufers, das speziell nach Spezifikationen des Militärs gebaut wurde Momac… … Deutsch Wikipedia
Mots — Mot (homonymie) Pour les articles homophones, voir MOT, Meaux et Maux. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire … Wikipédia en Français
Mots-croisés — Pour l’article homonyme, voir Mots croisés (magazine). Les mots croisés sont un jeu de lettres connu dans le monde entier. Son but est de retrouver tous les mots d une grille grâce aux définitions données en annexe. Des définitions… … Wikipédia en Français
Mots Croisés — Pour l’article homonyme, voir Mots croisés (magazine). Les mots croisés sont un jeu de lettres connu dans le monde entier. Son but est de retrouver tous les mots d une grille grâce aux définitions données en annexe. Des définitions… … Wikipédia en Français
Mots croises — Mots croisés Pour l’article homonyme, voir Mots croisés (magazine). Les mots croisés sont un jeu de lettres connu dans le monde entier. Son but est de retrouver tous les mots d une grille grâce aux définitions données en annexe. Des… … Wikipédia en Français
Mots fléchés — Mots croisés Pour l’article homonyme, voir Mots croisés (magazine). Les mots croisés sont un jeu de lettres connu dans le monde entier. Son but est de retrouver tous les mots d une grille grâce aux définitions données en annexe. Des… … Wikipédia en Français
Mots Français D'origine Arabe — Cette liste comprend des mots français qui ont été transmis par l arabe soit directement, soit en utilisant l arabe comme langue vecteur. On estime que la langue française compte quelque 215 mots provenant de l arabe, contre une centaine du… … Wikipédia en Français
Mots arabes — Mots français d origine arabe Cette liste comprend des mots français qui ont été transmis par l arabe soit directement, soit en utilisant l arabe comme langue vecteur. On estime que la langue française compte quelque 215 mots provenant de l arabe … Wikipédia en Français
Mots francais d'origine arabe — Mots français d origine arabe Cette liste comprend des mots français qui ont été transmis par l arabe soit directement, soit en utilisant l arabe comme langue vecteur. On estime que la langue française compte quelque 215 mots provenant de l arabe … Wikipédia en Français
Mots français d'origine arabe — Cette liste comprend des mots français qui ont été transmis par l arabe soit directement, soit en utilisant l arabe comme langue vecteur. On estime que la langue française compte quelque 215 mots provenant de l arabe, contre une centaine du… … Wikipédia en Français