Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

mêler

  • 1 mêler

    v.tr. (lat. class. miscere) 1. меся, смесвам; mêler des substances смесвам вещества; 2. разбърквам, бъркам; mêler les cartes разбърквам картите; 3. смесвам, свързвам; 4. прен. вплитам, забърквам; se mêler смесвам се, кръстосвам се; меся се, бъркам се. Ќ mêlez-vous de vos affaires гледайте си работата; se mêler des affaires d'autrui бъркам се в чужди работи. Ќ Ant. démêler, dissocier; discerner, classer.

    Dictionnaire français-bulgare > mêler

  • 2 démêler

    v.tr. (de dé- et mêler) 1. оправям (нещо заплетено); разплитам; 2. влача (за вълна); 3. размесвам ечемик за бира с вода; 4. прен. изяснявам; осветлявам, поставям в ред, уреждам; démêler un malentendu изяснявам недоразумение; se démêler ост. оправям се. Ќ n'avoir rien а démêler avec qqn. разг. нямам вземане-даване с някого. Ќ Ant. mêler; brouiller, embrouiller, mélanger, emmêler.

    Dictionnaire français-bulgare > démêler

  • 3 mêlée

    f. (de mêler) 1. ръкопашен бой, сбиване, стълкновение, схватка; 2. прен. спор, препирня, стълкновение, сблъскване; mêlée des intérêts сблъсък на интересите; 3. спорт. меле (струпване на играчи при една от вратите на футбол, ръгби). Ќ Hom. mêler.

    Dictionnaire français-bulgare > mêlée

  • 4 confondre

    v.tr. (lat. confondere "mêler") 1. смесвам, размесвам, разбърквам; confondre les noms смесвам, бъркам имената; 2. не различавам; не правя разлика; 3. обърквам, озадачавам, смайвам, смущавам; son insolence me confond нахалството му ме озадачава; 4. засрамвам, изобличавам; confondre un menteur изобличавам лъжец; 5. вливам се един в друг; fleuves qui confondent leurs eaux реки, които се вливат една в друга; se confondre 1. смесвам се, размесвам се, разбърквам се; 2. обърквам се, смущавам се, озадачавам се; 3. засрамвам се. Ќ toutes choses confondues глобално, без да се влиза в подробности; que le ciel te confonde! нека небето те накаже!; rester confondu оставам смутен, озадачен; confondre autour et alentour ост. не правя достатъчна разлика. Ќ Ant. discerner, distinguer, séparer, démêler; défendre.

    Dictionnaire français-bulgare > confondre

  • 5 cribler

    v.tr. (lat. pop. criblare, class. cribrare) 1. пресявам; 2. надупчвам; cribler de balles надупчвам с куршуми; 3. обсипвам, осейвам; visage criblé de taches de rousseur лице, обсипано с лунички; ciel criblé d'étoiles небе, осеяно със звезди; cribler qqn. de questions обсипвам някого с въпроси; cribler qqn. de critiques обсипвам някого с критики. Ќ un homme criblé de dettes човек, потънал в дългове. Ќ Ant. mélanger, mêler.

    Dictionnaire français-bulgare > cribler

  • 6 débrouiller

    v.tr. (de dé- et brouiller) 1. оправям (нещо объркано); 2. подреждам; 3. прен. изяснявам, пояснявам, разяснявам; se débrouiller оправям се, подреждам се; разг. справям се със затруднено положение. Ќ Ant. embrouiller, brouiller; mêler, confondre.

    Dictionnaire français-bulgare > débrouiller

  • 7 emmêler

    v.tr. (de en- et mêler) заплитам, забърквам; s'emmêler заплитам се, забърквам се. Ќ Ant. démêler.

    Dictionnaire français-bulgare > emmêler

  • 8 entremêler

    v.tr. (de entre- et mêler) меся, размесвам, смесвам; s'entremêler размесвам се, смесвам се.

    Dictionnaire français-bulgare > entremêler

  • 9 immiscer

    (s) v. pr. (lat. immiscere, de miscere "mêler") s'immiscer бъркам се, намесвам се; s'immiscer dans les affaires de qqn. намесвам се в работите на някого.

    Dictionnaire français-bulgare > immiscer

  • 10 mélange

    m. (de mêler) 1. смес, разбъркване, смесване; 2. мелез (от кръстосване); 3. хим. смес, съединение; 4. pl. сборник от откъслеци в стихове или проза върху различни сюжети. Ќ sans mélange de чист, пълноценен, изчистен от; se méfier des mélanges разг. избягвам да пия смесени алкохолни питиета (по време на прием и др.).

    Dictionnaire français-bulgare > mélange

  • 11 mêlé-cass

    m.inv. (de mêler et cassis) нар. 1. смес от ракия и касис; 2. voix de mêlé-cass прегракнал, пресипнал глас.

    Dictionnaire français-bulgare > mêlé-cass

  • 12 mêle-tout

    m.inv. (de mêler et tout) човек, който се меси навсякъде и във всичко, натрапник, нахалник.

    Dictionnaire français-bulgare > mêle-tout

  • 13 mêlé,

    e adj. (de mêler) смесен, пъстър, шарен; sang mêlé, смесена кръв.

    Dictionnaire français-bulgare > mêlé,

  • 14 miscible

    adj. (du lat. miscere "mêler") който се поддава на смесване, който може да бъде смесен, размесен.

    Dictionnaire français-bulgare > miscible

  • 15 pêle-mêle

    m.inv. (a. fr. pesle-mesle, forme redoublée de l'impér. de mêler) 1. безразборно смесване, бъркотия, безредие; 2. loc. adv. без ред, разбъркано.

    Dictionnaire français-bulgare > pêle-mêle

  • 16 remêler

    v.tr. (de re- et mêler) отново смесвам, примесвам.

    Dictionnaire français-bulgare > remêler

  • 17 sang-mêlé

    m.inv. (de sang et mêler) метис.

    Dictionnaire français-bulgare > sang-mêlé

  • 18 trier

    v.tr. (probabl. bas lat. tritare "broyer", du class. terere) 1. подбирам, сортирам; trier des semences подбирам семена; 2. отделям (нещо, което е било смесено с друго); 3. класирам, разпределям; trier les lettres разпределям писмата. Ќ trier sur le volet грижливо подбирам. Ќ Ant. mélanger, mêler.

    Dictionnaire français-bulgare > trier

См. также в других словарях:

  • mêler — [ mele ] v. tr. <conjug. : 1> • mesler 1080; lat. pop. misculare (IXe), class. miscere I ♦ V. tr. 1 ♦ (Rare en emploi concret) Unir, mettre ensemble (plusieurs choses différentes) de manière à former un tout. ⇒ amalgamer, combiner,… …   Encyclopédie Universelle

  • mêler — (mê lé) v. a. 1°   Mettre ensemble deux ou plusieurs choses. Mêler des drogues. Mêler du cuivre dans de l argent. La Marne mêle ses eaux avec celles de la Seine. •   Il faut mêler pour un guerrier à peu de myrte force palme, MALH. IV, 5.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • MÊLER — v. a. Mettre ensemble deux ou plusieurs choses, et les confondre. Mêler des grains ensemble. Mêler des drogues, des couleurs. Mêler l eau avec le vin. Mêler diverses sortes de fleurs dans un bouquet. Mêler du cuivre dans de l argent. La Marne… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • MÊLER — v. tr. Mettre ensemble deux ou plusieurs choses et les confondre. Mêler des grains. Mêler des couleurs. Mêler l’eau avec le vin. Mêler du cuivre dans de l’argent. J’ai mêlé mes livres, mes papiers, en sorte que je ne puis plus trouver ce que je… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • mêler — vt. , mélanger, (toutes sortes de choses) ; mixtionner (des liquides...) ; amalgamer, unir : MÉKLy (Montagny Bozel.026 | Albanais.001, Annecy.003, Albertville.021, Thônes.004, Villards Thônes), mê nklâ (Tignes), métl(y)â (Saxel.002 | Samoëns) || …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • Mêler les cartes — ● Mêler les cartes les battre …   Encyclopédie Universelle

  • meler — me|ler Mot Agut Nom masculí …   Diccionari Català-Català

  • Manuel Meler — Urchaga (Borja, Zaragoza, España, 16 de febrero de 1922 Barcelona, España, 9 de enero de 2006) fue un abogado, empresario, diplomático y dirigente deportivo español. Dirigió la Compañía General de Tabacos de Filipinas durante veinte años y ha… …   Wikipedia Español

  • se mêler — ● se mêler verbe pronominal être mêlé verbe passif Former un tout en s associant, en se fondant, en se combinant : Les eaux des deux rivières se mêlent au confluent. Des cris mêlés aux applaudissements. Se joindre à un groupe en s y fondant : Se… …   Encyclopédie Universelle

  • S'en mêler — ● S en mêler intervenir, survenir, comme élément aggravant, inopportun : Quand l orgueil s en mêle, le conflit devient plus dur …   Encyclopédie Universelle

  • pêle-mêler — (pê le mê lé) v. a. Mettre pêle mêle, en confusion. •   Cette confusion de places amies et ennemies, pêle mêlées parmi les unes avec les autres ne me plaît pas, VAUBAN Lett. à Louvois, 19 janv. 1673, dans Journ. des Débats, 27 avril 1862.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»