-
1 mêler
mɛlev1) mischen2)3)Mêlez-vous de ce qui vous regarde. — Kümmern Sie sich um Ihre eigenen Angelegenheiten.
mêlermêler [mele] <1>1 (mélanger) [ver]mischen, vereinigen voix; verrühren ingrédients; Beispiel: mêler la réalité et la fiction récit eine Mischung aus Dichtung und Wahrheit sein2 (ajouter) Beispiel: mêler des détails pittoresques à un récit in einen Bericht malerische Einzelheiten einflechten2 (joindre) Beispiel: se mêler à un groupe sich zu einer Gruppe gesellen; Beispiel: se mêler à la foule sich unter die Menge mischen3 (participer) Beispiel: se mêler à la conversation/au jeu am Gespräch teilnehmen/beim Spiel mitmachen -
2 confondre
kɔ̃fɔ̃dʀv irr1) verwechseln2) (fig) verwirren3) (fig: mélanger) durcheinander werfen4)se confondre — sich überschneiden, zusammentreffen
5)confondreconfondre [kõfõdʀ] <14>sich irren(mêler) durcheinander bringen; Beispiel: j'ai dû vous confondre avec une autre ich hab' Sie mit jemand anderem verwechselt1 (se mêler) Beispiel: se confondre dans l'esprit de quelqu'un im Kopf von jemandem durcheinander geraten -
3 joindre
ʒwɛ̃dʀv irr1) verbinden2) ( ajouter) beifügen3)4)5) (fig) paaren6)joindre1 (faire se toucher) zusammenfügen, falten mains; zusammenschlagen talons; Beispiel: joindre à quelque chose an etwas Accusatif fügen4 (ajouter) Beispiel: joindre quelque chose à un dossier einer Akte etwas beifügen; Beispiel: joindre le geste à la parole seinen Worten Taten folgen lassen5 (allier) vereinen1 (se mêler) Beispiel: se joindre à quelqu'un/quelque chose sich jemandem/einer S. anschließen; Beispiel: joignez-vous à nous setzen Sie sich zu uns2 (s'associer) Beispiel: se joindre à un parti in eine Partei eintreten; Beispiel: se joindre à quelqu'un sich mit jemandem zusammentun3 (participer à) Beispiel: se joindre à une conversation sich an einer Unterhaltung datif beteiligen -
4 impliquer
ɛ̃plikev1)impliquer qn dans qc (fig) — jdn in etw verwickeln, jdn in etw hineinziehen
2) ( entraîner) verwickeln, einbegreifenimpliquerimpliquer [ɛ̃plike] <1>1 (signifier) bedeuten4 (avoir pour conséquence) implizierenBeispiel: s'impliquer dans quelque chose sich für etwas einsetzen
См. также в других словарях:
mêler — (mê lé) v. a. 1° Mettre ensemble deux ou plusieurs choses. Mêler des drogues. Mêler du cuivre dans de l argent. La Marne mêle ses eaux avec celles de la Seine. • Il faut mêler pour un guerrier à peu de myrte force palme, MALH. IV, 5.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MÊLER — v. a. Mettre ensemble deux ou plusieurs choses, et les confondre. Mêler des grains ensemble. Mêler des drogues, des couleurs. Mêler l eau avec le vin. Mêler diverses sortes de fleurs dans un bouquet. Mêler du cuivre dans de l argent. La Marne… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MÊLER — v. tr. Mettre ensemble deux ou plusieurs choses et les confondre. Mêler des grains. Mêler des couleurs. Mêler l’eau avec le vin. Mêler du cuivre dans de l’argent. J’ai mêlé mes livres, mes papiers, en sorte que je ne puis plus trouver ce que je… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
mêler — [ mele ] v. tr. <conjug. : 1> • mesler 1080; lat. pop. misculare (IXe), class. miscere I ♦ V. tr. 1 ♦ (Rare en emploi concret) Unir, mettre ensemble (plusieurs choses différentes) de manière à former un tout. ⇒ amalgamer, combiner,… … Encyclopédie Universelle
Tenir quelqu'un à distance — ● Tenir quelqu un à distance se tenir à distance ne pas laisser approcher quelqu un de soi ou lui ôter tout prétexte de familiarité, ne pas se mêler de quelque chose … Encyclopédie Universelle
immiscer — (s ) [ imise ] v. pron. <conjug. : 3> • 1482; lat. immiscere, de miscere « mêler » ♦ S ingérer, s introduire mal à propos ou indûment (dans une affaire). ⇒ se fourrer, intervenir, se mêler. Pays qui s immisce dans les affaires intérieures d … Encyclopédie Universelle
immiscer — (i mmi ssé. Le c prend une cédille devant a et o: immisçant, immisçons) v. a. 1° Mêler quelqu un dans quelque affaire. Il immisce tout le monde dans ses affaires. 2° S immiscer, v. réfl. S ingérer mal à propos dans quelque affaire, se mêler… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
compromettre — (kon pro mè tr ), je compromets, nous compromettons ; je compromettais ; je compromis : je compromettrai ; que je compromisse ; compromettant ; compromis. 1° V. n. Terme de droit. S engager par acte à s en rapporter au jugement d un arbitre,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
commettre — (ko mè tr ), je commets, tu commets, il commet, nous commettons ; je commettais ; je commis ; je commettrai ; je commettrais ; commets ; que je commette, que nous commettions ; que je commisse ; commettant ; commis, v. a. 1° Proprement, mettre… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
confondre — [ kɔ̃fɔ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • 1080 « anéantir, détruire »; lat. confundere « mêler » I ♦ 1 ♦ (1170) Vx Troubler (qqn) en déconcertant. ⇒ atterrer, décontenancer, désarçonner. 2 ♦ Vx Faire échouer. Confondre les plans de l ennemi. ⇒… … Encyclopédie Universelle
battre — [ batr ] v. <conjug. : 41> • XIe; lat. battuere, puis battere, d o. gauloise I ♦ V. tr. A ♦ 1 ♦ Donner des coups répétés, frapper à plusieurs reprises (un être vivant qui ne peut pas se défendre). ⇒ coup; frapper, maltraiter, molester,… … Encyclopédie Universelle