Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

médiator

  • 1 mediator

    mediator [ˈmi:dɪeɪtər]
    * * *
    ['miːdɪeɪtə(r)]
    noun médiateur/-trice m/f

    English-French dictionary > mediator

  • 2 mediator

    mediator n médiateur/-trice m/f.

    Big English-French dictionary > mediator

  • 3 mediator

    mediator ['mi:dɪeɪtə(r)]
    médiateur(trice) m,f

    Un panorama unique de l'anglais et du français > mediator

  • 4 mediator

    Pol., Jur. médiatÉUr; intermédiaire; amiable compositeur; conciliateur

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > mediator

  • 5 mediator

    médiateur(trice) m, f

    English-French business dictionary > mediator

  • 6 mediator

    1. drogman
    2. médiateur

    Słownik Polsko-Francuski > mediator

  • 7 mediator

    noun médiateur/-trice

    English-French dictionary > mediator

  • 8 mediator

    médiateur(trice)

    English-French legislative terms > mediator

  • 9 mediator-arbitrator

    médiateur(trice)-arbitre

    English-French legislative terms > mediator-arbitrator

  • 10 labour, mediator

    médiateur(trice)
    en matière de relations de travail

    English-French legislative terms > labour, mediator

  • 11 ريشة موسيقية

    médiator

    Dictionnaire Arabe-Français > ريشة موسيقية

  • 12 ضاغطة

    médiator

    Dictionnaire Arabe-Français > ضاغطة

  • 13 palheta

    nome feminino
    (instrumento de cordas) plectre m.; médiator m.
    marcher vite

    Dicionário Português-Francês > palheta

  • 14 медиатор

    n
    1) gener. médiateur
    3) mus. médiator, plectre

    Dictionnaire russe-français universel > медиатор

  • 15 плектр

    n
    mus. médiator, plectre

    Dictionnaire russe-français universel > плектр

  • 16 струнный инструмент

    adj
    1) gener. instrument à corde, instrument à cordes
    2) mus. corde (Pour jouer une corde, faites passer le médiator du dessus de la corde vers le sol.)

    Dictionnaire russe-français universel > струнный инструмент

  • 17 IXTLI

    îxtli:
    1.\IXTLI partie du corps, yeux, visage.
    'îxtli' désigne les yeux, le regard, et par suite la face, le visage. Launey Introd 96.
    Vocabulaire au sens de visage puis d'oeil. Sah10,112.
    " îxtli ", l'oeil (de l'oiseau). Cf. Sah11,55.
    Esp., la haz o la cara. Dyckerhoff 1970,87.
    Face, visage, par extention oeil. R.Siméon 206.
    * à la forme possédée.
    " nîx ", mon oeil, mes yeux. R.Andrews Introd 446.
    " tôtotl îîx ", l'oeil de l'oiseau. Sah11,55.
    " nimîx ", je suis tes yeux.
    Dis le souverain à Tezcatlapoca. Sah6,45.
    " ca tiîtên ca tiîcamachal ca tiînenepil ca tiîx ca tiînacaz ", car tu es ses lèvres, tu es sa mâchoire, tu es sa langue, tu es ses yeux, tu es ses oreilles. Sah6,52 (tiix).
    " in têuctlahtohqueh in îtênhuân, in îcamachalhuân, in îxhuân, in înacazhuân in âtl in tepêtl ", les seigneurs qui sont les lèvres, les machoires, les yeux, les oreilles de la communauté. Sah6,79.
    " huel îmîx întequiuh catca ", (ouvrir) l'oeil était leur tâche. Sah2,101.
    2.\IXTLI partie d'une chose, la surface. SGA II 634.
    3.\IXTLI botanique, nœud du roseau.
    Esp., el nudo de la caña (M).
    " cem îxtli quitequih âcatl ", ils coupent une longueur de roseau - they cut a section of reed.
    il s'agit sans doute de la longueur de roseau qui sépare deux nœuds. Sah2,85.
    " zan ce îîx ", he has only a single flower. Sah11,214.
    4.\IXTLI aurait aussi par extension le sens: articulation.
    Michel Gilonne 196.
    5.\IXTLI métaphor., " in îxtli in yôllohtli ", la compréhension.
    M.Leon Portilla ECN10,82 dit que cette expression 'le visage, le coeur', exprime ce que l'être humain a d'essentiel, ce que nous nommerions aujourd'hui la personne.
    " quicuîz in îxtli in yôllohtli in tôltêcayôtl ", il acquerra la compréhension et l'art - he would acquire understandig, artisanship. Sah9,88.
    " îîx înacaz îtlacaccâuh mochîhua in tlapôuhqui ", celui qui interprète les signes devient ses yeux, ses oreilles, celui qui écoute pour elle - her mediator, the one who became her hearer, was the soothsayer. Il s'agit de la confession où le prêtre se fait l'oeil et l'oreille de la déesse Tlazolteotl. Sah1,24.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > IXTLI

  • 18 NACAZTLI

    nacaztli:
    1.\NACAZTLI partie du corps, l'oreille.
    Esp., oreja (M).
    Angl., ear. Sah10,113.
    " tlein quihtôz huel nacaztli in anquihuâlcuîzqueh ", ce qu'il va dire, dans vos oreilles, il faudra bìen le recevoir. Sah12,11.
    * à la forme possédée.
    " înacaz ", son oreille.
    " quitequih in înnacaz ", ils incisent leurs oreilles.
    Sacrifice rituel. Sah2,134.
    " in omitl inic quicoyôniah înnacaz ", quand ils percent leurs oreilles avec un poinçon. Sah2,170.
    " zan ce înacaz ", il n'a qu'une oreille - er hat nur ein Ohr (d.h. man braucht ihm nur Einmal Etwas aufzutragen). Sah 1952,12:24.
    " îîx înacaz îtlacaccâuh mochîhua in tlapôuhqui ", le devin devient ses yeux, ses oreille, celui qui écoute pour elle - her mediator, the one who became her hearer, was the soothsayer, il s'agit de la confession où le prêtre se fait l'oeil et l'oreille de la déesse Tlazolteotl. Sah1,24.
    " nimonacaz ", je suis ton oreille.
    Dis le souverain à Tezcatlipoca. Sah6,45.
    " ca tiîtên ca tiîcamachal ca tiînenepil ca tiîx ca tiînacaz ", car tu es ses lèvres, tu es sa mâchoire, tu es sa langue, tu es ses yeux, tu es ses oreilles. Sah6,52 (tiinacaz).
    " in têuctlahtohqueh in îtênhuân, in îcamachalhuân, in îxhuân, in înacazhuân in âtl in tepêtl ", les seigneurs qui sont les lèvres, les machoires, les yeux, les oreilles de la communauté. Sah6,79.
    2.\NACAZTLI partie d'une chose, le coin
    Esp., esquina Molina I 59v.
    Désigne aussi les languettes (tabs) ou les côtés d'une sandale. Cf. cacnacaztli, nacaztitichtic, nacaztia.
    Cf. Bnf 362 qui donne la précision suivante 'Oreja, esto significa tambien asa de qualquiera cosa que la tiene, tambien significa la esquina de las casas'.
    3.\NACAZTLI terme botanique, 'hueyi nacaztli', nom d'une plante aromatique.
    Avec la vanille (tlîlxôchitl) elle parfumait le cacao et entrait dans la préparation des calumets. Dib.Anders. X 88 disent
    Cymbopetalum penduliflorum.
    Egalement nommée 'teônacaztli', décrite en Sah11,120 et Sah11,209.
    " nôncuah onocah in quinâmacah cacahuatl, hueyi nacaztli, tlîlxôchitl ", à part sont ceux qui vendent le cacao, les herbes aromatiques et la vanille - separate were those who sold chocolate, aromatic herbs and vanilla. Sah8,67.
    " coni cacahuatl îpan, huêyi nacaztli îpan tlîlxôchitl mecaxôchitl îpan ", il le boit avec du cacao, avec l'épice nommée hueyi nacaztli, avec de la vanille et l'épice nommée mecaxôchitl. Sah11,12.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > NACAZTLI

  • 19 TLACACCAUH

    -tlacaccâuh:
    *\TLACACCAUH à la forme possédée seulement, le médiateur de quelqu'un.
    " îîx înacaz îtlacaccâuh mochîhua in tlapôuhqui ", le devin devient ses yeux, ses oreilles, son médiateur - her mediator, the one who became her hearer, was the soothsayer. Il s'agit de la confession où le prêtre se fait l'oeil et l'oreille de la déesse Tlazolteotl. Sah1,24.
    Form: sur le parfait de caqui, entendre.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLACACCAUH

  • 20 TLAPOUHQUI

    A.\TLAPOUHQUI tlapôuhqui.
    1.\TLAPOUHQUI compteur, qui calcule.
    2.\TLAPOUHQUI sorcier, devin.
    Esp., contador de algo o cosa abierta o el hechizero o agorero que echa suerte, Molina.
    R.Siméon distingue: compteur, qui calcule; sorcier, magicien, de pôhua, être ouvert de pôhui.
    Angl., soothsayer. Son activité est décrite en Sah10,31.
    " îîx înacaz îtlacaccâuh mochîhua in tlapôuhqui in tlamatini in îmâc mani in âmoxtli in tlahcuilôlli in quipiya in tlîlli in tlapalli ", celui qui interprète les signes, le sage, celui dans la main duquel reposent les livres, les écrits, celui qui garde l'encre noire et l'encre rouge, devient ses yeux, ses oreilles, celui qui écoute pour elle - her mediator, the one who became her hearer, was the soothsaver, the wise one, in whose hands lay the books, the paintings; who preserved the writings. Il s'agit de la confession le prêtre se fait l'oeil et l'oreille de la déesse Tlazolteotl. Sah1,24.
    " in moyôlmelâhuaz in tlapilchîhualeh achto quitlacaquîtia in tlapôuhqui ", le pénitent qui va se confesser d'abord se fait entendre par le devin - the penitent who would confess first explained to the soothsayer. Sah1,24.
    " quitônalpehpeniah in âmoxhuah in tlapôuhqui ", celui qui a des livres, le devin lui choisit un jour. Sah6,205 (tlâpouhqui).
    " nâhualli, tlapôuhqui, tîcitl ", un sorcier, un devin, un homme médecine - a sorcerer, a soothsayer, a medecineman. Est dit du mauvais tlamatini, Sah10,30.
    " nâhualli, tlapôuhqui, tlapôhuani, mecatlapôuhqui ", c'est un sorcier, un devin, qui lit l 'avenir, qui le prédit au moyen de cordelettes nouées. Est dit du mauvais homme médecine, tîcitl. Sah10,30
    * plur., tlapôuhqueh, ceux qui lisent l'avenir - those who read the future, Sah1,15.
    Note: dieser Priester hatte eine hervorragende Stellung denn er besaß die Weisheit und Kenntnis, Bilderhandschriften zu lesen und herzustellen (Sah1,8 sq.). Als Tlazolteotl-Priester nahm er auch die Beichte entgegen. Mönnich 1969,181.
    " tlapôuhqueh, âtlân têittanih, tlaôlchayâuhqueh, mecatlapôuhqueh, têtlacuicuilihqueh, têtlanocuilanqueh, têîxocuilanqueh ", les devins, ceux qui prédisent l'avenir en examinant l'eau, ceux qui le font en jetant des grains de mais, ceux qui le font à l 'aide de cordelettes nouées, ceux qui retirent des objets du corps des gens, ceux qui extraient des vers des dents ou ceux qui extraient des vers des yeux, Dans une énumération de ceux placés sous le patronage de Têteoh innân, Sah1,70 qui reprend l 'énumération de Sah1,15.
    Form: pft. sur pôhua.
    B.\TLAPOUHQUI tlapôuhqui, ouvert.
    Form: pft sur tlapôhui.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAPOUHQUI

См. также в других словарях:

  • Mediator — Шаблон Mediator(также известный как Посредник) – Шаблон проектирования Поведенческий шаблон (Behavioral). Обеспечивает взаимодействие множества объектов, сформировав при этом слабую связанность и избавив объекты от необходимости явно ссылаться… …   Википедия

  • mediator — MEDIATÓR, OÁRE, mediatori, oare, subst. 1. s.m. şi f. Persoană, guvern etc. care mijloceşte o înţelegere între două părţi (adverse), care face un act de mediaţie; mijlocitor, intermediar. 2. s.n. Intermediar chimic care asigură transmiterea… …   Dicționar Român

  • Mediator — may refer to: A neutral party who assists in negotiations and conflict resolution, the process being known as mediation Mediator variable in statistics The Mediator pattern in computer science The multiprotein Mediator (coactivator) in Molecular… …   Wikipedia

  • médiator — [ medjatɔr ] n. m. • 1902; mot lat. ♦ Mus. Lamelle ovoïde utilisée pour jouer de certains instruments à cordes pincées (mandoline, banjo). ⇒ plectre. ● médiator nom masculin Synonyme de plectre. ● médiator (synonymes) nom masculin Synonymes …   Encyclopédie Universelle

  • mediator — me·di·a·tor / mē dē ˌā tər/ n: one that works to effect reconciliation, settlement, or compromise between parties at variance compare arbitrator Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 …   Law dictionary

  • Mediator — Me di*a tor, n. [L. mediator: cf. E. m[ e]diateur.] One who mediates; especially, one who interposes between parties at variance for the purpose of reconciling them; hence, an intercessor. [1913 Webster] For there is one God, and one mediator… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Mediator — (lat. mediator „Mittler“) steht für: ein (außergerichtlichen) Vermittler in einem Kommunikationsprozess, siehe Mediation chemische Stoffe zur Übertragung von Signalen, siehe Botenstoff die Mediatorvariable, die den statistischen Zusammenhang… …   Deutsch Wikipedia

  • mediator — mid 14c., from L.L. mediatorem (nom. mediator) one who mediates, agent noun from pp. stem of mediari to intervene, mediate, also to be or divide in the middle, from L. medius in the middle (see MEDIAL (Cf. medial) (adj.)). Originally applied to… …   Etymology dictionary

  • mediator — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos I, Mc. mediatororze; lm M. mediatororzy {{/stl 8}}{{stl 7}} pośrednik w sporze; rozjemca : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mediator zwaśnionych stron. Podjąć się roli mediatora. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • mediator — (Del lat. mediātor, ōris). m. Juego de naipes de varios lances, semejante al tresillo, hombre y otros …   Diccionario de la lengua española

  • Mediator — (lat.), Mittelsperson; mediatorisch (mediativ), vermittelnd …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»