-
81 black-hearted
Un panorama unique de l'anglais et du français > black-hearted
-
82 cast
cast [kɑ:st]jeter ⇒ 1 (a), 1 (b) projeter ⇒ 1 (b) perdre ⇒ 1 (c) distribuer les rôles de ⇒ 1 (d) mouler ⇒ 1 (e) couler ⇒ 1 (e) acteurs ⇒ 2 (a) nuance ⇒ 2 (b) moulage ⇒ 2 (c) coulage ⇒ 2 (c) plâtre ⇒ 2 (d)(pt & pp cast)∎ British to cast lots tirer au sort;∎ to cast a spell on or over sb (witch) jeter un sort à qn, ensorceler qn; figurative ensorceler ou envoûter qn;∎ to cast one's vote for sb voter pour qn;∎ the number of votes cast le nombre de voix ou de suffrages;∎ Nautical to cast anchor mouiller (l'ancre), jeter l'ancre;∎ literary the tyrant cast his enemies into prison le tyran a jeté ses ennemis en prison;∎ figurative we'll have to cast our net wide to find the right candidate il va falloir ratisser large pour trouver le bon candidat∎ the accident cast a shadow over their lives l'accident a jeté une ombre sur leur existence;∎ could you cast an eye over this report? voulez-vous jeter un œil sur ce rapport?;∎ he cast an eye over the audience il a promené son regard sur l'auditoire;∎ she cast a desperate glance at her mother elle glissa à sa mère un regard désespéré, elle regarda sa mère avec désespoir;∎ to cast doubt on sth jeter le doute sur qch;∎ this cast doubt on his ability cela jeta un doute sur ses capacités;∎ to cast aspersions on sb's character dénigrer qn;∎ the evidence cast suspicion on him les preuves ont jeté la suspicion sur lui(c) (shed, throw off) perdre;∎ the horse cast a shoe le cheval a perdu un fer;∎ to cast its skin (reptile) muer;∎ cast all fear/thought of revenge from your mind oubliez toute crainte/toute idée de revanche(d) (film, play) distribuer les rôles de;∎ the director cast her in the role of the mother le metteur en scène lui a attribué le rôle de la mère;∎ figurative to cast sb in the role of the villain donner à qn le rôle du méchant∎ figurative they are all cast in the same mould ils sont tous faits sur ou sont tous coulés dans le même moule2 noun∎ the cast is Italian tous les acteurs sont italiens;∎ he was in the cast of 'Citizen Kane' il a joué dans 'Citizen Kane';∎ Juliette Binoche heads a strong cast Juliette Binoche est en tête d'une très bonne distribution;∎ Cinema & Television cast and credits générique m∎ white with a pinkish cast blanc nuancé de rose(c) Art & Technology (act of moulding → metal) coulage m, coulée f; (→ plaster) moulage m; (→ coin, medallion) empreinte f; (mould) moule m; (object moulded) moulage m;∎ to make a bronze cast of a statue mouler une statue en bronze;∎ her arm was in a cast elle avait un bras dans le plâtre∎ he had a cast in his eye il louchait d'un œil, il avait un œil qui louchait∎ the delicate cast of her features la finesse de ses traits;∎ a peculiar cast of mind une drôle de mentalité ou de tournure d'esprit(g) (of earthworm) déjections fpl(h) (skin of insect, snake) dépouille f(i) (regurgitated food) pelote f régurgitée (par les hiboux, les faucons)►► cast iron fonte f;cast list Cinema & Television générique m; Theatre distribution f;cast steel acier m moulé∎ she cast about for an idea/an excuse to leave elle essaya de trouver une idée/un prétexte pour partirliterary (book) mettre de côté; (shirt, shoes) se débarrasser de; figurative (person, suggestion) rejeter, écarter;∎ to cast aside one's fears oublier ses craintes;∎ are you going to cast all this aside for a foolish dream? est-ce que tu vas renoncer à tout ça pour une chimère?∎ to be cast away être naufragé∎ cast your mind back to the day we met souviens-toi du ou rappelle-toi le jour de notre première rencontre;∎ to cast one's thoughts back se reporter en arrière∎ to be cast down être démoralisé ou découragé➲ cast off(d) literary (rid oneself of → clothing) enlever, se débarrasser de; figurative (→ bonds) se défaire de, se libérer de; (→ cares, habit, tradition) se défaire de, abandonnermonter les mailles(stitches) monter(of sea, tide, waves) rejeter -
83 catty
(a) (person, gossip) méchant□, vache;∎ a catty remark une vacherie, une réflexion désagréable□∎ there's a catty smell ça sent le pipi de chat -
84 evil
(a) (wicked → person) malveillant, méchant; (→ deed, plan, reputation) mauvais; (→ influence) néfaste; (→ doctrine, spell, spirit) maléfique;∎ he's in an evil mood il est d'une humeur massacrante;∎ she has an evil temper elle a un sale caractère ou un caractère de chien;∎ to have an evil tongue être mauvaise langue;∎ he had his evil way with her il est arrivé à ses fins avec elle;∎ to put off the evil day or hour repousser le moment fatidique;∎ the Evil One le Malin(b) (smell, taste) infect, infâme2 nounmal m;∎ to speak evil of sb dire du mal de qn;∎ I wish her no evil je ne lui veux pas de mal;∎ social evils plaies fpl sociales, maux mpl sociaux;∎ the evils of drink les conséquences fpl funestes de la boisson;∎ a necessary evil un mal nécessaire;∎ pollution is one of the evils of our era la pollution est un fléau de notre époque;∎ it's the lesser evil or of two evils c'est le moindre mal;∎ proverb hear no evil, see no evil(, speak no evil) = formule qui fait référence aux trois singes dont l'un se couvre la bouche, l'autre les yeux et le troisième les oreilles, et qui symbolise la lâcheté devant l'injustice►► the evil eye le mauvais œil;∎ to give sb the evil eye jeter le mauvais œil à qn;∎ to ward off the evil eye se protéger du mauvais œil -
85 evildoer
-
86 evilly
-
87 fearfully
fearfully ['fɪəfʊlɪ](a) (look, say) peureusement, craintivement∎ he's fearfully mean il est méchant à faire peur -
88 filthy
∎ your hands are filthy! tes mains sont dégoûtantes!(b) (obscene, smutty → language, talk, jokes) grossier, obscène, ordurier; (→ person) grossier, dégoûtant; (→ film, book, photograph) obscène, dégoûtant; (→ habit) dégoûtant;∎ to have a filthy mind avoir l'esprit mal tourné;∎ you filthy pig! espèce de gros dégoûtant!∎ he's in a filthy mood or temper il est de sale humeur, il est d'une humeur massacrante;∎ he gave me a filthy look il m'a jeté un sale regard, il m'a regardé d'un sale œil;∎ British it's filthy weather il fait un temps de chien2 adverb∎ familiar filthy dirty dégoûtant□ ;∎ to be filthy rich être plein aux as -
89 harm
harm [hɑ:m]1 noun(UNCOUNT) (physical) mal m; (psychological) tort m, mal m;∎ to do sb harm faire du mal à qn;∎ I hope Ed won't come to (any) harm j'espère qu'il n'arrivera rien à Ed;∎ a bath wouldn't do him any harm un bain ne lui ferait pas de mal;∎ she has done you no harm elle ne vous a fait aucun mal;∎ they didn't mean any harm ils ne voulaient pas (faire) de mal;∎ Ted means no harm Ted n'est pas méchant;∎ I know you didn't mean any harm when you said it je sais que tu ne l'as pas dit méchamment;∎ the incident did a great deal of harm to his reputation cet incident a beaucoup nui à sa réputation;∎ no harm done il n'y a pas de mal;∎ there's no harm in trying il n'y a pas de mal à essayer, on ne perd rien à essayer;∎ I see no harm in their going je ne vois pas d'inconvénient à ce qu'ils y aillent;∎ what harm is there in it? qu'est-ce qu'il y a de mal (à cela)?;∎ no harm will come of it ça n'est pas grave;∎ too much adverse publicity will do their cause a great deal of harm trop de mauvaise publicité nuira énormément à leur cause;∎ to do more harm than good faire plus de mal que de bien;∎ Ray wouldn't harm a hair on her head Ray ne lui ferait aucun mal;∎ he wasn't harmed by the experience ça ne lui a pas fait de mal -
90 harmless
harmless ['hɑ:mlɪs]∎ it was just a bit of harmless fun c'était pour rire;∎ harmless gossip propos mpl inoffensifs -
91 horrible
horrible ['hɒrəbəl]∎ a horrible tragedy/scream une tragédie/un cri horrible(b) (dismaying) horrible, effroyable;∎ in a horrible mess dans une effroyable ou horrible confusion;∎ I've a horrible feeling that things are going to go wrong j'ai l'horrible pressentiment que les choses vont mal se passer∎ to be horrible to sb être méchant ou horrible avec qn;∎ to say horrible things about sb dire des horreurs ou des choses terribles sur qn -
92 hurtful
hurtful ['hɜ:tfʊl]∎ they ended up saying hurtful things to each other ils ont fini par se dire des méchancetés;∎ what a hurtful thing to say! comme c'est méchant ou cruel de dire cela!(b) (detrimental) préjudiciable, nuisible -
93 innately
-
94 irredeemably
irredeemably [‚ɪrɪ'di:məblɪ]irrémédiablement;∎ to be irredeemably wicked être foncièrement méchantUn panorama unique de l'anglais et du français > irredeemably
-
95 it
it [ɪt]1 pronoun(a) (referring to specific thing, animal etc → as subject) il (elle); (→ as direct object) le (la); (→ as indirect object) lui;∎ is it a boy or a girl? c'est un garçon ou une fille?;∎ the building's dangerous, it should be pulled down le bâtiment est dangereux, il devrait être démoli;∎ I'd lend you my typewriter but it's broken je te prêterais bien ma machine à écrire mais elle est cassée;∎ I took my hat off and now I can't find it j'ai enlevé mon chapeau et je ne le trouve plus;∎ take this plate and put it on the table prends cette assiette et mets-la sur la table;∎ give it a tap with a hammer donnez un coup de marteau dessus;∎ fetch the dog and give it something to eat va chercher le chien et donne-lui à manger∎ he told me all about it il m'a tout raconté;∎ as we walked away from it tandis que nous nous en éloignions;∎ he's not bad, far from it il n'est pas méchant, loin de là;∎ give me half of it donnez-m'en la moitié;∎ there was nothing inside it il n'y avait rien dedans ou à l'intérieur;∎ don't tread on it ne marchez pas dessus;∎ I went over to it je m'en suis approché;∎ did he consent to it? est-ce qu'il y a consenti?;∎ I left the bag under it j'ai laissé le sac dessous;∎ I cracked his head with it je lui ai fendu la tête avec∎ it's me! c'est moi!;∎ it's raining/snowing il pleut/neige;∎ it's cold/dark today il fait froid/sombre aujourd'hui;∎ it's Friday today nous sommes ou c'est vendredi aujourd'hui;∎ it seemed like a good idea cela ou ça semblait être une bonne idée;∎ it's 500 miles from here to Vancouver Vancouver est à 800 km d'ici;∎ it's not easy for me to say this, but... je n'aime pas dire ce genre de chose, mais...;∎ it'll take us hours to get there on va mettre des heures pour y arriver;∎ it'll cost (us) a fortune to have it repaired ça va (nous) coûter une fortune pour le faire réparer;∎ it was agreed that we should move out il a été convenu que nous déménagerions;∎ it's impossible to work in this heat c'est impossible de travailler par cette chaleur;∎ it's vital to plan ahead il est indispensable de prévoir les choses à l'avance;∎ it might look rude if I don't go si je n'y vais pas, cela pourrait être considéré comme une impolitesse;∎ it seems or appears or would appear that there's been some trouble il semble qu'il y ait eu des problèmes;∎ it says on the box/in the instructions that… c'est écrit sur la boîte/dans les instructions que…;∎ it's the Johnny Carson Show! voici le Johnny Carson Show!;∎ it's a goal! but!;∎ familiar it was pouring down il pleuvait des cordes;∎ it's his constant complaining I can't stand ce que je ne supporte pas, c'est sa façon de se plaindre constamment∎ I like it here je me plais beaucoup ici;∎ I love it when we go on a picnic j'adore quand on va pique-niquer;∎ I couldn't bear it if she left je ne supporterais pas qu'elle parte;∎ she found it easy to make new friends ça lui a été facile de se faire de nouveaux amis;∎ familiar blast it! zut!∎ who is it? qui est-ce?∎ you're it! c'est toi le chat!, c'est toi qui y es!∎ he thinks he's it il s'y croit∎ gin and it gin-vermouth□ m -
96 leer
-
97 leering
-
98 leeringly
leeringly ['lɪərɪŋlɪ](a) (malevolently) avec un regard méchant(b) (lecherously) avec un regard concupiscent ou lubrique -
99 look
look [lʊk]coup d'œil ⇒ 1 (a) regard ⇒ 1 (c) air ⇒ 1 (d) mode ⇒ 1 (e) regarder ⇒ 2 (a), 3 (a) chercher ⇒ 3 (b) écouter ⇒ 3 (c) avoir l'air ⇒ 3 (d) chercher à ⇒ 3 (f) beauté ⇒ 41 noun∎ to have or to take a look (at sth) jeter un coup d'œil (sur ou à qch), regarder (qch);∎ would you like a look through my binoculars? voulez-vous regarder avec mes jumelles?;∎ one look at him is enough to know he's a crook on voit au premier coup d'œil que c'est un escroc;∎ it's worth a quick look ça vaut le coup d'œil;∎ we need to take a long hard look at our image abroad il est temps que nous examinions de près notre image de marque à l'étranger;∎ did you get a good look at him? vous l'avez vu clairement?;∎ did the mechanic have a proper look at the car? est-ce que le mécanicien a bien regardé la voiture?;∎ and now a look ahead to next week's programmes et maintenant, un aperçu des programmes de la semaine prochaine;∎ do you mind if I take a look around? ça vous gêne si je jette un coup d'œil?;∎ we'll just have a quick look round the garden nous allons jeter un coup d'œil dans le jardin;∎ we had a look round the town nous avons fait un tour dans la ville;∎ I took a quick look through the drawers j'ai jeté un rapide coup d'œil dans les tiroirs∎ to have a look for sth chercher qch;∎ have you had a good look for it? est-ce que tu as bien cherché?;∎ have another look cherche encore∎ a suspicious/nasty/angry look un regard soupçonneux/mauvais/méchant;∎ she gave me a dirty look elle m'a jeté un regard mauvais;∎ you should have seen the looks we got from passers-by! si tu avais vu la façon dont les passants nous regardaient!;∎ we were getting some very odd looks on nous regardait d'un drôle d'air;∎ he didn't say anything, but if looks could kill! il n'a pas dit un mot, mais il y a des regards qui tuent!(d) (appearance, air) air m;∎ he had a strange look in his eyes (expression) il avait un drôle de regard;∎ the old house has a neglected look la vieille maison a l'air négligé;∎ she has the look of a troublemaker elle a une tête à faire des histoires;∎ she has the look of someone who's going places elle a l'air de quelqu'un qui réussira dans la vie;∎ by the look or looks of her, I'd say she failed the exam à la voir ou rien qu'en la voyant, je dirais qu'elle a raté son examen;∎ it has the look of a successful marriage cela a l'air d'un mariage heureux;∎ there's trouble brewing by the look of it or things on dirait que quelque chose se trame;∎ I quite like the look of the next candidate j'aime assez le profil du prochain candidat;∎ I don't like the look of it ça ne me dit rien de bon ou rien qui vaille;∎ I didn't like the look of her at all son allure ne m'a pas du tout plu;∎ I don't like the look of the weather le temps a l'air inquiétant∎ the sporty/punk look le look sportif/punk∎ look who's coming! regarde qui arrive!;∎ look who's talking! tu peux parler, toi!;∎ look what you've done/where you're going! regarde un peu ce que tu as fait/où tu vas!∎ to look one's last on sth jeter un dernier regard à qch;∎ to look sb up and down regarder qn de haut en bas, toiser qn du regard;∎ to look sb (full or straight) in the face regarder qn (bien) en face ou dans les yeux;∎ I can never look her in the face again je ne pourrai plus jamais la regarder en face∎ look, there's Brian! regarde, voilà Brian!;∎ what's happening outside? let me look qu'est-ce qui se passe dehors? laissez-moi voir;∎ have you cut yourself? let me look tu t'es coupé? montre-moi ou laisse-moi voir;∎ go on, nobody's looking vas-y, personne ne regarde;∎ they crept up on me while I wasn't looking ils se sont approchés de moi pendant que j'avais le dos tourné;∎ I'm just looking (in shop) je regarde;∎ look and see if there's anyone there regarde voir s'il y a quelqu'un;∎ if you look very carefully you can see a tiny crack in it si tu regardes bien, tu verras une toute petite fissure;∎ look this way regardez par ici;∎ to look into sb's eyes regarder qn dans les yeux;∎ she looked along the row/down the list elle a parcouru la rangée/la liste du regard;∎ he was looking out of the window/over the wall/up the chimney il regardait par la fenêtre/par-dessus le mur/dans la cheminée;∎ to look on the bright side voir les choses du bon côté;∎ to look over sb's shoulder regarder par-dessus l'épaule de qn; figurative surveiller ce que fait qn;∎ to look the other way détourner les yeux; figurative fermer les yeux;∎ proverb look before you leap = il faut réfléchir deux fois avant d'agir∎ you can't have looked hard enough tu n'as pas dû beaucoup chercher(c) (in imperative → listen, pay attention) écouter;∎ look, I can't pay you back just yet écoute, je ne peux pas te rembourser tout de suite;∎ now look, Paul, I've had enough of this! bon écoute, Paul, ça suffit maintenant!;∎ look here! dites donc!(d) (seem, appear) avoir l'air;∎ to look old avoir l'air ou faire vieux;∎ to look ill avoir l'air malade, avoir mauvaise mine;∎ to look well (person) avoir bonne mine;∎ that looks delicious! ça a l'air délicieux!;∎ you look or are looking better today tu as l'air (d'aller) mieux aujourd'hui;∎ how do I look? comment tu me trouves?;∎ you look absolutely stunning in that dress tu es vraiment ravissante dans cette robe;∎ it makes him look ten years older/younger ça le vieillit/rajeunit de dix ans;∎ he's 70, but he doesn't look it il a 70 ans mais il n'en a pas l'air ou mais il ne les fait pas;∎ I can't hang the picture there, it just doesn't look right je ne peux pas mettre le tableau là, ça ne va pas;∎ it looks all right to me moi, je trouve ça bien;∎ how does the situation look to you? que pensez-vous de la situation?;∎ that's not how it looks to the man in the street ce n'est pas comme ça que l'homme de la rue voit les choses;∎ things will look very different when you leave school les choses te sembleront très différentes quand tu quitteras l'école;∎ it'll look bad if I don't contribute ça fera mauvaise impression si je ne contribue pas;∎ things are looking black for the economy les perspectives économiques sont assez sombres;∎ the crops look promising la récolte s'annonce bien;∎ she's not as stupid as she looks elle est moins bête qu'elle n'en a l'air;∎ I must have looked a fool j'ai dû passer pour un imbécile;∎ to make sb look a fool or an idiot tourner qn en ridicule;∎ he makes the rest of the cast look very ordinary à côté de lui, les autres acteurs ont l'air vraiment quelconques;∎ to look like sb/sth (resemble) ressembler à qn/qch;∎ she looks like her mother elle ressemble à sa mère;∎ what does she look like? (describe her) comment est-elle?; (she looks a mess) non mais, à quoi elle ressemble!;∎ it looks like an oil refinery ça ressemble à une raffinerie de pétrole, on dirait une raffinerie de pétrole;∎ I don't know what it is, but it looks like blood je ne sais pas ce que c'est, mais on dirait ou ça ressemble à du sang;∎ it looks like rain on dirait qu'il va pleuvoir;∎ it looks (to me) like he was lying j'ai l'impression qu'il mentait;∎ is this our room? - it looks like it c'est notre chambre? - ça m'en a tout l'air;∎ the meeting looked like going on all day la réunion avait l'air d'être partie pour durer toute la journée;∎ you look as if you've seen a ghost on dirait que tu as vu un revenant;∎ it looks as if Natalie's going to resign Natalie a l'air de vouloir démissionner;∎ it looks as if he didn't want to go il semble qu'il ne veuille pas y aller;∎ it doesn't look as if they're coming on dirait qu'ils ne vont pas venir;∎ you're looking good tu as l'air en forme;∎ he looks good in jeans les jeans lui vont bien;∎ that hat looks very good on you ce chapeau te va très bien;∎ it'll look good on your CV ça fera bien sur ton curriculum ou CV;∎ things are looking pretty good here les choses ont l'air de se présenter plutôt bien ici(e) (face → house, window)∎ to look (out) onto a park donner sur un parc;∎ to look north/west être exposé au nord/à l'ouest∎ to be looking to do sth chercher à faire qch;∎ she'll be looking to improve on her previous best time elle cherchera à améliorer son meilleur temps;∎ we're looking to expand our export business nous cherchons à développer nos exportations;∎ I'm not looking to cause any trouble je ne veux pas causer de problèmes∎ (beauty) she's got everything - looks, intelligence, youth... elle a tout pour elle, elle est belle, intelligente, jeune...;∎ he's kept his looks il est resté beau;∎ looks don't matter l'apparence ne compte pas;∎ she's got her mother's looks elle a la beauté de sa mère;∎ he's lost his looks il n'est plus aussi beau qu'avant(a) (take care of) s'occuper de;∎ my mother's looking after the kids/the cat this weekend ma mère va s'occuper des enfants/du chat ce week-end;∎ she has a sick mother to look after elle a une mère malade à charge;∎ you should look after your clothes more carefully tu devrais prendre plus grand soin de tes vêtements;∎ he helps me to look after the garden il m'aide à m'occuper du jardin;∎ figurative look after yourself! fais bien attention à toi!;∎ you're well looked after on s'occupe bien de vous;∎ the car has been well looked after la voiture est bien entretenue;∎ don't worry, he can look after himself ne t'inquiète pas, il est capable de se débrouiller tout seul(b) (be responsible for) s'occuper de;∎ they look after our interests in Europe ils s'occupent de nos affaires en Europe(c) (watch over) surveiller;∎ can you look after my bag for a couple of minutes? tu peux surveiller mon sac deux minutes?regarder vers l'avenir;∎ looking ahead three or four years dans trois ou quatre ans;∎ let's look ahead to the next century/to next month's meeting pensons au siècle prochain/à la réunion du mois prochain∎ she looked at herself in the mirror elle se regarda dans la glace;∎ they looked at each other ils ont échangé un regard;∎ oh dear, look at the time! oh là là, regardez l'heure!;∎ just look at you! (you look awful) mais regarde-toi donc!;∎ it's not much to look at ça ne paie pas de mine;∎ she's not much to look at ce n'est pas une beauté;∎ he's not much to look at il n'est pas très beau;∎ you wouldn't think, to look at him, that he's a multi-millionaire à le voir on ne croirait pas avoir affaire à un multi-millionnaire;∎ I haven't looked at another woman in the last forty years en quarante ans, je n'ai pas regardé une autre femme;∎ just look at the mess we're in! regarde les ennuis qu'on a!(b) (consider) considérer;∎ look at the problem from my point of view considérez le problème de mon point de vue;∎ that's not the way I look at it ce n'est pas comme ça que je vois les choses;∎ they won't even look at the idea ils refusent même de prendre cette idée en considération;∎ if you don't have money, he won't even look at you si vous n'avez pas d'argent, il ne vous regardera même pas;∎ familiar my brother can't even look at an egg mon frère ne supporte pas ou déteste les œufs∎ could you look at the tyres? pouvez-vous regarder les pneus?;∎ to have one's teeth looked at se faire examiner les dents;∎ familiar you need your head looking at! ça va pas, la tête?détourner les yeux(a) (in space) regarder derrière soi;∎ she walked away without looking back elle est partie sans se retourner∎ there's no point in looking back ça ne sert à rien de regarder en arrière;∎ the author looks back on the war years l'auteur revient sur les années de guerre;∎ it seems funny now we look back on it ça semble drôle quand on y pense aujourd'hui;∎ we can look back on some happy times nous avons connu de bons moments;∎ figurative after she got her first job she never looked back à partir du moment où elle a trouvé son premier emploi, tout lui a réussiregarder en bas; (in embarrassment) baisser les yeux;∎ we looked down on or at the valley nous regardions la vallée en dessous(despise) mépriser∎ go and look for him allez le chercher;∎ she's still looking for a job elle est toujours à la recherche d'un emploi;∎ are you looking for a fight? tu cherches la bagarre?∎ it's not the result we were looking for ce n'est pas le résultat que nous attendions(to the future) regarder vers l'avenirattendre avec impatience;∎ we're looking forward to the end of term nous attendons la fin du trimestre avec impatience;∎ I'm looking forward to the weekend vivement le week-end!;∎ to look forward to doing sth être impatient de faire qch;∎ I'm looking forward to seeing her again (eager) il me tarde de la revoir; (polite formula) je serai heureux de la revoir;∎ I look forward to meeting you je serai heureux de faire votre connaissance;∎ see you on Saturday - right, I'll look forward to it à samedi alors - oui, c'est entendu;∎ I'm not exactly looking forward to going je n'ai pas vraiment envie d'y aller;∎ they had been looking forward to this moment for months cela faisait des mois qu'ils attendaient cet instant;∎ I look forward to hearing from you soon (in letter) dans l'attente de votre réponse;∎ I'm not looking forward to the operation la perspective de cette opération ne m'enchante guère(b) (pay a visit) passer;∎ to look in on sb rendre visite à ou passer voir qn;∎ I'll look in again tomorrow je repasserai demain;∎ he looked in at the pub on the way home il s'est arrêté au pub en rentrant chez lui(c) (watch TV) regarder la télévisionexaminer, étudier;∎ it's a problem that needs looking into c'est un problème qu'il faut examiner ou sur lequel il faut se pencher➲ look onconsidérer;∎ I look on him as my brother je le considère comme mon frère;∎ to look on sb/sth with favour/disfavour voir qn/qch d'un œil favorable/défavorableregarder;∎ the passers-by just looked on les passants se sont contentés de regarder➲ look out∎ British I'll look that book out for you je te chercherai ce livre;∎ have you looked out those photos to give me? est-ce que tu as trouvé les photos que tu devais me donner?(b) (room, window)∎ the bedroom looks out on or over the garden la chambre donne sur le jardin(c) (be careful) faire attention;∎ look out, it's hot! attention, c'est chaud!;∎ you'll be in trouble if you don't look out tu vas t'attirer des ennuis si tu ne fais pas attentionAmerican (take care of) prendre soin de(a) (be on watch for) guetter;∎ I'll look out for you at the station je te guetterai à la gare;∎ look out for the sign to Dover guettez le panneau pour Douvres;∎ she's always looking out for bargains elle est toujours à la recherche ou à l'affût d'une bonne affaire;∎ you have to look out for snakes il faut faire attention ou se méfier, il y a des serpents∎ to look out for oneself penser à soi;∎ you've got to look out for number one! chacun pour soi!(glance over) jeter un coup d'œil sur; (examine) examiner, étudier(museum, cathedral, factory) visiter; (shop, room) jeter un coup d'œil dans(a) (look at surroundings) regarder (autour de soi);∎ I'm just looking round (in shop) je regarde;∎ I'd rather look round on my own than take the guided tour je préférerais faire le tour moi-même plutôt que de suivre la visite guidée;∎ I looked round for an exit j'ai cherché une sortie(b) (look back) regarder derrière soi, se retourner(a) (window, screen) regarder à travers(b) (book, report) jeter un coup d'œil sur ou à, regarder∎ he looked straight through me il m'a regardé comme si je n'étais pas là∎ it's best to look to an expert il est préférable de consulter un expert ou de demander l'avis d'un expert;∎ don't look to her for help ne compte pas sur elle pour t'aider;∎ they are looking to us to find a solution to this problem ils comptent sur nous pour trouver une solution à ce problème∎ he should look to his reputation il devrait veiller à sa réputation;∎ look to it that discipline is properly maintained veillez à ce que la discipline soit bien maintenue➲ look up(a) (in reference work, directory etc) chercher;∎ look the word up in the dictionary cherche le mot dans le dictionnaire∎ look us up when you're in New York passe nous voir quand tu seras à New York(a) (raise one's eyes) lever les yeux∎ things are looking up for the economy les perspectives économiques semblent meilleuresconsidérerrespecter, avoir du respect pour✾ Play ✾ Film 'Look back in Anger' Osborne, Richardson 'La Paix du dimanche' (pièce), 'Les Corps sauvages' (film)ⓘ Here's looking at you kid Ce sont les mots que prononce Rick Blaine, le personnage incarné par Humphrey Bogart dans le film Casablanca (1942), lorsqu'il dit adieu à la femme qu'il aime, jouée par Ingrid Bergman. Aujourd'hui on utilise souvent cette phrase en référence au film lorsque l'on porte un toast à quelqu'un. -
100 malicious
malicious [mə'lɪʃəs]∎ malicious gossip médisances fpl
См. также в других словарях:
méchant — méchant, ante [ meʃɑ̃, ɑ̃t ] adj. et n. • mescheant XIIe; de l a. fr. mescheoir « tomber mal » I ♦ (Avant le nom) 1 ♦ Vx ou littér. Qui ne vaut rien (en son genre ou pour qqn). ⇒ mauvais, médiocre, minable, misérable, miteux. Un méchant livre. «… … Encyclopédie Universelle
Méchant — Pour les articles homonymes, voir Méchant (homonymie). Dans certaines œuvres de fiction, un méchant est un personnage qui s oppose au héros, héros que l on appelle, par opposition, le gentil. En règle générale, le méchant incarne le Mal. Lorsque… … Wikipédia en Français
méchant — méchant, ante (mé chan, chan t ) adj. 1° Qui ne vaut rien dans son genre (méchant étant le participe présent de l ancien verbe méchoir). • Ce sont de méchants vers, RÉGNIER Sat. VIII. • Je vous donne Médée [tragédie], toute méchante qu elle … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Méchant — (franz., spr. schāng), s. Meschant … Meyers Großes Konversations-Lexikon
mechant — variant of meschant Obs … Useful english dictionary
MÉCHANT — ANTE. adj. En parlant Des choses, tant physiques que morales, il signifie, Mauvais, qui ne vaut rien dans son genre. Méchante terre. Méchant bois. Méchant pays. Méchant chemin. Méchante viande. Méchant vin. Méchant repas. Méchant drap. Méchant… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Méchant — For the 1747 play by Jean Baptiste Louis Gresset, see Le Méchant. Méchant Origin Los Angeles, California Genres alternative rock, power pop, pop punk Years active 2002–2003, 2005–2007 … Wikipedia
méchant — adj., mauvais, malin, porté à la méchanceté, sale : MÔVÉ, ZA, E (Albanais.001, Cordon, Villards Thônes.028) ; danâ, âye, é (Saxel.002) ; MALIN, NA, E (001,002, Annecy.003, Sevrier, Thônes.004) ; malcheû, za, e (002) ; mandro / mwindro, a, e (002… … Dictionnaire Français-Savoyard
MÉCHANT — On nous crie que la nature humaine est essentiellement perverse, que l homme est né enfant du diable et méchant. Rien n est plus malavisé; car, mon ami, toi qui me prêches que tout le monde est né pervers, tu m avertis donc que tu es né tel,… … Dictionnaire philosophique de Voltaire
méchant — n.m. Violent, emporté chanmé : Faire le méchant. □ adj. Fameux : Un méchant coup de pompe. □ adv. Beaucoup, énormément, chanmé … Dictionnaire du Français argotique et populaire
Méchant dans la fiction — Méchant Pour les articles homonymes, voir Méchant (homonymie). Dans certaines œuvres de fiction, un méchant est un personnage qui s oppose au héros, héros que l on appelle, par opposition, le gentil. En règle générale, le méchant incarne le Mal.… … Wikipédia en Français