-
1 affair
[ə'feə]1) (happenings etc which are connected with a particular person or thing: the Suez affair.) mál, málefni2) (a thing: The new machine is a weird-looking affair.) hlutur3) ((often in plural) business; concern(s): financial affairs; Where I go is entirely my own affair.) mál4) (a love relationship: His wife found out about his affair with another woman.) ástarsamband -
2 a foregone conclusion
(a result that is so obvious that it can be seen before it happens: It is a foregone conclusion who will win.) vitað mál, e-ð sem hefði mátt segja sér fyrirfram -
3 backlog
noun (a pile of uncompleted work etc which has collected: a backlog of orders because of the strike.) óafgreidd mál -
4 bet
[bet] 1. past tense, past participles - bet, betted; verb((often with on) to gamble (usually with money) eg on a racehorse: I'm betting on that horse.) veðja2. noun1) (an act of betting: I won my bet.) veðmál2) (a sum of money betted: Place your bets.) veðfé•- take a bet
- you bet -
5 business
['biznis]1) (occupation; buying and selling: Selling china is my business; The shop does more business at Christmas than at any other time.) starf; verslun, viðskipti2) (a shop, a firm: He owns his own business.) fyrirtæki3) (concern: Make it your business to help him; Let's get down to business (= Let's start the work etc that must be done).) mál, málefni•- businessman
- on business -
6 cinch
[sin ]1) (a certainty: It's a cinch!) gefið mál, öruggur hlutur2) (something easy.) enginn vandi -
7 complexity
[kəm'pleksəti]1) (the quality of being complex.) margbrotið eðli2) (something complex.) flókið mál -
8 complication
1) (something making a situation etc more difficult: Taking the dog with us on holiday will be an added complication.) atriði/atvik sem eykur vanda eða gerir mál flóknara2) (a development (in an illness etc) which makes things worse.) aukakvilli -
9 concern
[kən'sə:n] 1. verb1) (to have to do with: This order doesn't concern us; So far as I'm concerned, you can do what you like.) varða, snerta2) ((with for or about) to make (usually oneself) uneasy: Don't concern yourself about her.) hafa áhyggjur af3) ((with with or in) to interest (oneself) in: He doesn't concern himself with unimportant details.) hafa áhuga á2. noun1) (something that concerns or belongs to one: His problems are not my concern.) mál, málefni2) (anxiety: The condition of the patient is giving rise to concern.) áhyggja3) (a business: a shoe-manufacturing concern.) fyrirtæki• -
10 decode
[di:'koud](to translate (a coded message) into ordinary understandable language.) snúa á venjulegt mál -
11 defend
-
12 full measure
((no less than) the correct amount: We must ensure that customers get full measure.) rétt mál/magn, fullur skammtur -
13 gabble
-
14 garrulity
[-'ru:-]noun málæði, mælgi, kjaftæði -
15 garrulousness
noun málæði, mælgi, kjaftæði -
16 gauge
[ɡei‹] 1. verb1) (to measure (something) very accurately: They gauged the hours of sunshine.) mæla2) (to estimate, judge: Can you gauge her willingness to help?) meta, dæma2. noun1) (an instrument for measuring amount, size, speed etc: a petrol gauge.) mælir, mælitæki2) (a standard size (of wire, bullets etc): gauge wire.) staðlað mál3) (the distance between the rails of a railway line.) sporvídd -
17 he etc will
(I, he etc will or would not allow: They would not hear of her going home alone, and insisted on going with her.) vilja ekki heyra á e-ð minnst, taka ekki í mál -
18 language
['læŋɡwi‹]1) (human speech: the development of language in children.) mál, tungumál2) (the speech of a particular nation: She is very good at (learning) languages; Russian is a difficult language.) tungumál3) (the words and way of speaking, writing etc usually connected with a particular group of people etc: the language of journalists; medical language.) fagmál• -
19 lawsuit
noun (a quarrel or disagreement taken to a court of law to be settled.) mál, málssókn -
20 measure
['meʒə] 1. noun1) (an instrument for finding the size, amount etc of something: a glass measure for liquids; a tape-measure.) mál; málband; mæliglas; vog2) (a unit: The metre is a measure of length.) mælieining3) (a system of measuring: dry/liquid/square measure.) mælikerfi4) (a plan of action or something done: We must take (= use, or put into action) certain measures to stop the increase in crime.) aðgerð, ráðstöfun5) (a certain amount: a measure of sympathy.) e-ð að vissu marki6) ((in music) the musical notes contained between two bar lines.)2. verb1) (to find the size, amount etc of (something): He measured the table.) mæla2) (to show the size, amount etc of: A thermometer measures temperature.) mæla3) ((with against, besides etc) to judge in comparison with: She measured her skill in cooking against her friend's.) bera saman við4) (to be a certain size: This table measures two metres by one metre.) mælast, vera (á stærð)•- beyond measure
- for good measure
- full measure
- made to measure
- measure out
- measure up
- 1
- 2
См. также в других словарях:
mal — mal … Deutsch Wörterbuch
Mal- — Mal … Deutsch Wörterbuch
MAL — Le propre du mal tient en ceci qu’il ne peut être nommé, pensé, vécu qu’en relation avec une certaine idée du bien. Qu’il n’y ait pas de bien en soi, que ce que les hommes appellent le bien soit relatif aux situations et aux cultures, et le mal… … Encyclopédie Universelle
mal — mal, ale (mal, ma l ; au pluriel, maux, qu on prononce mô ; l x se lie : des mô z affreux) 1° Adj. Quinuit, qui blesse. 2° S. m. Ce qui nuit, ce qui blesse. 3° La part de mal qui, aux yeux de l homme, règne dans l univers. 4° Ce qui est… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
mal — mal·a·bar; mal·a·can·thid; mal·a·cob·del·lid; mal·a·cop·te·ryg·ian; mal·a·ga; mal·a·gasy; mal·a·pert; mal·a·prop; mal·ap·ro·pos; mal·content; mal·dan·id; mal·div·i·an; mal·e·dict; mal·function; mal·ice; mal·le·ate; mal·lee; mal·let; mal·odor·ant; … English syllables
mal — MAL, male. adj. Meschant, mauvais. Il n est en usage que dans quelques mots composez qui se trouveront chacun dans leur ordre sous leur simple, comme, Malheur. maltalent. malencontre. maladventure. à la maleheure, &c. Mal. s. m. Ce qui est… … Dictionnaire de l'Académie française
mal — adjetivo 1. (antepuesto a s. m. o infinitivo) Malo: Es un mal amigo. Tiene un mal despertar. sustantivo masculino 1. Contrario al bien o a la razón: Las fuerzas del mal se aliaban contra el héroe de la película. 2. Daño moral: Le puedo hacer… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mal — Mal, Malum, Maleficium. Un mal qui vient soudain, Maturum malum. Quand le mal infini croissoit de plus en plus, Quum serperet in vrbe infinitum malum. Le vent m a fait mal en la teste, Mihi de vento condoluit caput, B. ex Plauto. Ce mal est entré … Thresor de la langue françoyse
mal — 1. Adjetivo, apócope de malo. → malo, 1. 2. Como adverbio de modo significa ‘incorrecta o inadecuadamente’: Pedro se comporta siempre mal; Esta ventana cierra mal; ‘insatisfactoriamente’: La estratagema salió mal; Últimamente duermo mal;… … Diccionario panhispánico de dudas
mal — MAL, maluri, s.n. 1. Margine (îngustă) de pământ situată (în pantă) de a lungul unei ape; ţărm; p.ext. regiune de lângă o apă. ♢ expr. A ieşi la mal = a duce ceva la bun sfârşit, a o scoate la capăt. A se îneca (ca ţiganul) la mal = a renunţa sau … Dicționar Român
Mal — bezeichnet: ein mathematisches Zeichen für die Multiplikation, siehe Malzeichen einen deutschen Begriff für die Base im Baseballfeld den Künstlernamen des britischen Sängers Paul Bradley Couling, siehe Mal (Sänger) ein bestimmtes Zeichen oder ein … Deutsch Wikipedia