-
1 lazáro
lázaro -
2 Lazaro
s.Lázaro. -
3 Lázaro
Llàtzer -
4 Llàtzer
Lázaro -
5 łazarz
Lázaro -
6 raise
reiz
1. verb1) (to move or lift to a high(er) position: Raise your right hand; Raise the flag.) levantar2) (to make higher: If you paint your flat, that will raise the value of it considerably; We'll raise that wall about 20 centimetres.) subir, elevar3) (to grow (crops) or breed (animals) for food: We don't raise pigs on this farm.) cultivar; criar4) (to rear, bring up (a child): She has raised a large family.) criar5) (to state (a question, objection etc which one wishes to have discussed): Has anyone in the audience any points they would like to raise?) plantear6) (to collect; to gather: We'll try to raise money; The revolutionaries managed to raise a small army.) recaudar; reunir7) (to cause: His remarks raised a laugh.) provocar8) (to cause to rise or appear: The car raised a cloud of dust.) levantar9) (to build (a monument etc): They've raised a statue of Robert Burns / in memory of Robert Burns.) levantar, erigir10) (to give (a shout etc).) exclamar11) (to make contact with by radio: I can't raise the mainland.) comunicarse (con)
2. noun(an increase in wages or salary: I'm going to ask the boss for a raise.) aumento- raise hell/Cain / the roof
- raise someone's spirits
raise vb1. levantarif you know the answer, raise your hand si sabes la respuesta, levanta la mano2. aumentar / subirtr[reɪz]1 (lift up) levantar2 (move to a higher position) subir■ he raised the mirror because he had to stoop to shave subió el espejo porque tenía que agacharse para afeitarse3 (build, erect) erigir, levantar4 (increase) subir, aumentar5 (improve) mejorar6 (laugh, smile, etc) provocar; (doubt, fear) suscitar7 (children) criar, educar; (animals) criar8 (matter, point) plantear■ they raised £20,000 for the new church recaudaron veinte mil libras para la nueva iglesia■ she somehow manages to raise the rent every month de algún modo consigue el dinero para pagar el alquiler cada mes10 (by radio) comunicar con11 (at cards) subir1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL aumento de sueldo1) lift: levantar, subir, alzarto raise one's spirits: levantarle el ánimo a alguien2) erect: levantar, erigir3) collect: recaudarto raise money: recaudar dinero4) rear: criarto raise one's children: criar uno a sus niños5) grow: cultivar6) increase: aumentar, subir7) promote: ascender8) provoke: provocarit raised a laugh: provocó una risa9) bring up: sacar (temas, objeciones, etc.)raise n: aumento mn.• aumento s.m.• bonificación s.f.• subida s.f.v.• alzar v.• criar v.• elevar v.• enriscar v.• erguir v.• erigir v.• levantar v.• realzar v.• resucitar v.• sacar a flote v.• soliviar v.• subir v.
I reɪz2)a) ( move upwards) \<\<head/hand\>\> levantar, alzar*; \<\<eyebrows\>\> arquear; \<\<blind/window\>\> subir; \<\<flag\>\> izar*b) ( make higher) \<\<shelf/level/hem\>\> subir3)a) ( set upright) levantarb) ( erect) \<\<monument/building\>\> levantar, erigir* (frml)4)a) \<\<pressure/temperature\>\> aumentar, elevar; \<\<price/salary/volume\>\> subir, aumentarto raise the school leaving age — extender* la escolaridad obligatoria
b) \<\<consciousness\>\> aumentar, acrecentar*; \<\<standing/reputation\>\> aumentar5) ( promote)to raise somebody TO something — ascender* or elevar a alguien a algo
6)a) \<\<money/funds\>\> recaudar; \<\<loan\>\> conseguir, obtenerb) \<\<army/supporters\>\> reclutar7) \<\<fears/doubt\>\> suscitar, dar* lugar ato raise the alarm — dar* la alarma
8) \<\<subject\>\> sacar*; \<\<objection/question\>\> formular, hacer*, plantear9)a) \<\<child/family\>\> criar*b) \<\<wheat/corn\>\> cultivar
II
noun (AmE) aumento m or subida f de sueldo[reɪz]1. VT1) (=lift) [+ fallen object, weight, hand] levantar, alzar; [+ hat] levantarse; [+ blinds, window] subir; [+ flag] izar; [+ dust] levantar; [+ wreck] sacar a flote; [+ camp, siege, embargo] levantar•
to raise one's eyebrows — (lit) arquear las cejasher behaviour raised a lot of eyebrows — (fig) su comportamiento escandalizó a mucha gente
•
to raise one's glass to sth/sb — brindar por algo/algn•
he raised his hands in horror/surrender — levantó or alzó las manos horrorizado/rindiéndose•
to raise o.s. — levantarse, alzarsecurtain, hand 1., 10), hell 1., 1), hope 1., 1), roof, sight 1., 4), spirit 1., 7), a), stake 1., 1)to raise o.s. into a sitting position — incorporarse
2) (=make higher) subir3) (=increase) [+ prices, salaries, taxes] aumentar, subir; [+ temperature] subir, aumentar, elevar; [+ standard, level] subir; [+ age limit] extender; [+ awareness, consciousness] aumentar•
we want to raise the profile of rugby — queremos realzar la imagen del rugby•
don't you raise your voice to me! — ¡no me levantes or alces la voz!4) [+ person] (in rank) ascender (to a)peerage5) (=erect) [+ building, statue] erigir, levantar6) (=bring up) [+ child, livestock] criar; [+ crop] cultivarI want to settle down, maybe raise a family — quiero asentarme, y quizá tener una familia
7) (=produce) [+ laugh] provocar; [+ doubts, fears] suscitar; [+ suspicion] levantar, despertar; [+ cry] dar; [+ bump] causar; [+ blister] levantar•
his speech raised a cheer from the crowd — su discurso suscitó una ovación del público•
his forlorn attempts to raise a few laughs — sus intentos desesperados por provocar unas cuantas risas•
to raise suspicion in sb's mind — levantar or despertar las sospechas de algn8) (=present, put forward) [+ question, point, possibility] plantear; [+ subject] sacar; [+ complaint] presentaryou'll have to raise that with the director — tendrás que plantearle or comentarle eso al director
•
to raise objections to sth — poner objeciones or peros a algo•
this raises the prospect of civil war — esto plantea la posibilidad de una guerra civil•
he gets embarrassed whenever the subject is raised — se pone violento cada vez que se saca el tema9) (=get together) [+ funds, money] recaudar; [+ capital] movilizar; [+ loan] conseguir, obtener; [+ army] reclutar•
they raised a loan against the house — consiguieron un préstamo con la casa como garantíamortgage•
to raise money for charity — recaudar dinero con fines benéficos10) (Cards)I'll raise you! — ¡subo la apuesta!
bid, stake 1., 1)I'll raise you £10 — te subo 10 libras más
we tried to raise him on the radio — intentamos contactar con él or localizarlo por radio
12) (=conjure) [+ spirits] evocar•
to raise sb from the dead — resucitar a algn, levantar a algn de entre los muertos13) (Math) [+ total] elevar2.- raise up* * *
I [reɪz]2)a) ( move upwards) \<\<head/hand\>\> levantar, alzar*; \<\<eyebrows\>\> arquear; \<\<blind/window\>\> subir; \<\<flag\>\> izar*b) ( make higher) \<\<shelf/level/hem\>\> subir3)a) ( set upright) levantarb) ( erect) \<\<monument/building\>\> levantar, erigir* (frml)4)a) \<\<pressure/temperature\>\> aumentar, elevar; \<\<price/salary/volume\>\> subir, aumentarto raise the school leaving age — extender* la escolaridad obligatoria
b) \<\<consciousness\>\> aumentar, acrecentar*; \<\<standing/reputation\>\> aumentar5) ( promote)to raise somebody TO something — ascender* or elevar a alguien a algo
6)a) \<\<money/funds\>\> recaudar; \<\<loan\>\> conseguir, obtenerb) \<\<army/supporters\>\> reclutar7) \<\<fears/doubt\>\> suscitar, dar* lugar ato raise the alarm — dar* la alarma
8) \<\<subject\>\> sacar*; \<\<objection/question\>\> formular, hacer*, plantear9)a) \<\<child/family\>\> criar*b) \<\<wheat/corn\>\> cultivar
II
noun (AmE) aumento m or subida f de sueldo -
7 петь
петьkanti;krii (о петухе).* * *несов., (вин. п.)cantar vi, vt (тж. перен.)петь ба́сом, те́нором — cantar con voz de bajo, de tenor
петь вполго́лоса — cantar a media voz, canturriar vi, canturrear vi
петь во всю гло́тку — cantar a voz en cuello (a grito pelado)
петь фальши́во — desentonar vi
петь козло́м прост. — cantar como un grillo cebollero
••петь всё ту же пе́сню — volver a la misma canción, venir con la misma cantilena
петь дифира́мбы — entonar ditirambos
Ла́заря петь — quejarse como un Lázaro
* * *несов., (вин. п.)cantar vi, vt (тж. перен.)петь ба́сом, те́нором — cantar con voz de bajo, de tenor
петь вполго́лоса — cantar a media voz, canturriar vi, canturrear vi
петь во всю гло́тку — cantar a voz en cuello (a grito pelado)
петь фальши́во — desentonar vi
петь козло́м прост. — cantar como un grillo cebollero
••петь всё ту же пе́сню — volver a la misma canción, venir con la misma cantilena
петь дифира́мбы — entonar ditirambos
Ла́заря петь — quejarse como un Lázaro
* * *vgener. cantar (тж. перен.), chicharrar (о цикаде), ir (salir) de jàcara (на улице), trisar (о жаворонке), discantar -
8 Lazarus
['læzǝrǝs]N Lázaro -
9 ragged beggar
-
10 Лазаря петь
ngener. quejarse como un Lázaro -
11 бедняк
м.1) pobre m, indigente mразы́грывать из себя́ бедня́ка́ — hacer el pobre
2) ( о крестьянине) campesino pobre3) уст. ( бедняга) desgraciado m, pobre m* * *м.1) pobre m, indigente mразы́грывать из себя́ бедня́ка́ — hacer el pobre
2) ( о крестьянине) campesino pobre3) уст. ( бедняга) desgraciado m, pobre m* * *n1) gener. (î êðåñáüàñèñå) campesino pobre, hombre de nada, hombre pobre, indigente, pobre esguizaro, pobrete, làzaro, pobre, trapillo2) colloq. pelagatos, pelete, destripaterrones, pelón3) amer. brujo4) obs. (áåäñàãà) desgraciado5) econ. campesino pobre6) Arg. pato -
12 оборванец
оборва́нецĉifonulo, ĉifonvestito.* * *м. разг.1) gualdrapero m, guiñapo m2) ( бродяга) vagabundo m, vagamundo m* * *м. разг.1) gualdrapero m, guiñapo m2) ( бродяга) vagabundo m, vagamundo m* * *n1) gener. gualdrapero, làzaro, trapillo, zarrapastroso, zarrapastrón, andrajo, argamandel, guiñapo, roto2) colloq. (áðîäàãà) vagabundo, belitre, vagamundo, pelagallos, pelgar3) Cub. buche -
13 петь лазаря
vcolloq. quejarse como un Lázaro -
14 прокажённый
м.leproso mбольни́ца для прокажённых — leprosería f
* * *adj1) gener. lazarino, lazaroso, leproso, malato, (Канарские острова) dañado, làzaro2) obs. lacerado -
15 лазарь
м.петь ла́заря разг. — quejarse como un Lázaro
наобу́м ла́заря прост. — a lo que salga, al buen tuntún
-
16 malomocný
Am lék. lazarientolék. lazarinolék. lazarosolék. leprosom Am lék. lázarom Co santantónm lék. malatoalbarazadolacerado -
17 Hansen's disease
s.enfermedad de Hansen, mal de San Lázaro, lepra. -
18 lazar
adj.que sufre de lepra.s.1 lázaro, leproso.2 Lazar, nombre propio. -
19 Lazarus
s.Lázaro. -
20 Lazzaro Spallanzani
s.Lázaro Spallanzani, Lazzaro Spallanzani, Spallanzani.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Lázaro — puede designar a: Dos personajes evangélicos: Lázaro de Betania, hermano de Marta y María, amigo de Jesucristo, que éste resucita tras llegar tarde a su entierro. El mendigo de la parábola denominada El rico Epulón y el pobre Lázaro. San Lázaro… … Wikipedia Español
Lazaro — oder Lázaro ist der Familienname folgender Personen: Carlos Lázaro (* 1990), spanischer Fußballspieler David Lázaro (* 1985), spanischer Fußballspieler Emilio Martínez Lázaro (* 1945), spanischer Regisseur Félix Lázaro Martinez SchP (* 1936),… … Deutsch Wikipedia
lázaro — (De Lázaro, el mendigo de la parábola evangélica de San Lucas, XVI). 1. adj. ant. lazarino. Era u. t. c. s. U. en Venezuela. 2. m. Pobre andrajoso. estar hecho un lázaro. fr. Estar cubierto de llagas. ☛ V. Domingo de Lázaro, mal de San Lázaro,… … Diccionario de la lengua española
lázaro — s. m. 1. Leproso. 2. [Por extensão] Aquele que tem o corpo coberto de chagas ou de pústulas. • adj. s. m. 3. Que ou o que se encontra num estado miserável. = DESGRAÇADO ‣ Etimologia: antropônimo Lázaro, personagem bíblica … Dicionário da Língua Portuguesa
Lazaro — Variante espagnole de Lazare (voir ce nom) … Noms de famille
Lázaro — (De Lázaro, personaje del Evangelio.) ► sustantivo masculino 1 Hombre muy pobre y vestido de andrajos. FRASEOLOGÍA estar hecho un lázaro coloquial Estar cubierto de llagas: ■ sacaron el perro del pozo y vieron que estaba hecho un lázaro. * * *… … Enciclopedia Universal
lázaro — (De Lázaro, personaje del Evangelio.) ► sustantivo masculino 1 Hombre muy pobre y vestido de andrajos. FRASEOLOGÍA estar hecho un lázaro coloquial Estar cubierto de llagas: ■ sacaron el perro del pozo y vieron que estaba hecho un lázaro. * * *… … Enciclopedia Universal
lázaro — {{#}}{{LM L23528}}{{〓}} {{[}}lázaro{{]}} ‹lá·za·ro› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Mendigo u hombre muy pobre y andrajoso: • Dale limosna a ese pobre lázaro.{{○}} {{<}}2{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}} ► {{{}}estar hecho un lázaro{{}}} {{《}}▍… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Lazăro, S. — S. Lazăro, so v.w. Lazzara … Pierer's Universal-Lexikon
Lázaro (nombre) — Lázaro Jesús de Nazaret resucita a Lázaro Origen Hebreo Género … Wikipedia Español
Lázaro Cárdenas del Río — Lázaro Cárdenas Presidente de México … Wikipedia Español