Перевод: с венгерского на русский

с русского на венгерский

lázadó

  • 1 lázadó

    * * *
    1. формы прилагательного: lázadóak, lázadót, lázadó(a)n
    мяте́жный
    2. формы существительного: lázadója, lázadók, lázadót
    мяте́жник м, бунтовщи́к м
    * * *
    I
    mn. мятежный, бунтовской, бунтарский, бунтовщический, rég. крамольный;
    II

    fn. [\lázadót, \lázadója, \lázadó — к] бунтовщик, бунтарь h., мятежник, rég. крамольник; {nő} бунтовщица, бунтарка, мятежница;

    leveri a \lázadókat. — усмирить/усмирить мятежников

    Magyar-orosz szótár > lázadó

  • 2 csapat

    бригада группа
    команда спортивная
    стая птиц
    часть воинская
    * * *
    формы: csapata, csapatok, csapatot
    1) отря́д м; гру́ппа ж
    2) воен во́йско с, часть ж
    3) спорт кома́нда ж
    * * *
    [\csapatot, \csapat(j)a, \csapatok] 1. группа, отряд, költ. когорта, biz. ватага, гурьба, партия; (önkéntes) дружина; (sok, egész sereg) полчище; (zajos, rendetlen) орава, куча, pejor. шатия;

    egy \csapat gyerkőc — ватага ребятишек;

    egy \csapat lármás gyerek — гурьба детей/ребят; egy \csapat vendég — группа гостей;

    2. (munkáscsapat) бригада;

    egy \csapat kőműves — бригада каменщиков;

    3. kat. войско; (войсковая/воинская) часть; команда, отряд; (kisebb) отрядик; (partraszálló, ejtőernyős) десант;

    átvonuló \csapatok — проходящие войска;

    biztosító \csapatok — охраняющие части; ejtőernyős \csapatok — парашютные/парашютно-десантные войска; ejtőernyővel ledobott \csapat(ok) — парашютный десант; ellenséges \csapatok — неприятельские войска; gépesített/gépkocsizó \csapatok — моторизова нные/меха низи рова иные войска; gyorsan mozgó \csapatok — подвижные части; harckocsizó/péncélos \csapatok — танковые войска; harcoló \csapatok — боевые части; irreguláris \csapatok — нерегулярные войска; kísérő \csapat — конвойный отряд; lázadó \csapatok — мятежные войска; műszaki \csapatok — инженерные войска; önkéntes \csapat — добровольческий отряд; páncélos \csapatok — бронетанковые войска; saját \csapatok — свой войска/части; szárazföldi \csapatok — сухопутные войска; támadó \csapat — наступающая часть; teljes állományú \csapat — войсковая часть полного состава; táborban levő \csapatok — полевые войска; \csapatok átdobása/áthelyezése — переброска/перемещение войск; a \csapatok visszanyomása — отвод войск; kiegészíti a \csapatok állományát — укомплектовать войсковые части; \csapatának élén — во главе своего войска; \csapato(ka)t tesz partra — высадить десант;

    4. (úttörőknél) (пионерский) отряд; (пионерская) дружина;
    5. sp. команда;

    hazai/vendéglátó \csapat — команда хозяев поля;

    válogatott \csapat — сборная команда;

    6. (madár) косяк, стая; (kisebb) стайка;

    nagy \csapatokban — большими стаями

    Magyar-orosz szótár > csapat

  • 3 isten

    * * *
    формы: istene, istenek, istent
    Бог м; Госпо́дь м

    istenem! — бо́же (мой)!, го́споди!

    isten tudja! — бог его́ зна́ет!

    isten hozta! — добро́ пожа́ловать!

    hála istennek! — сла́ва бо́гу!

    * * *
    [\istent, \istene, \istenek] 1. vall. (egyisten hívőké) Isten бог, Бог;

    Isten akarata — воля божья;

    isten áldása legyen rajta благословение божье ему;

    bosszúálló Isten — карающий Бог;

    Isten büntetése — наказание божеское; Isten kegyelméből — божьей милостью; töri Isten ostora (Attila) — божий бич; Isten ellen lázadó/ hadakozó — богоборец; Isten ellen való lázadás/ hadakozás — богоборчество; Isten előtt kedves — богоугодный;

    Istenem! боже мой!;

    uram Isten ! — Боже мой ! Господи!;

    2.

    vall. pogány \isten — бог;

    római házi \istenek — лары и пенаты;

    Istenek alkonya (Wagner dalműve) Семерки богов;

    \istenek csarnoka — пантеон;

    tört. (államról, városról) Isten oltalma alatt levő — богоспасаемый;

    3.

    Istenben való hit — вера в Бога az \istenért! ради бога!;

    \istenhez hasonló — богоподобный; \istenként imád — обожествлять; \istenként tisztel — боготворить; hála \istennek — слава богу;

    Istennek tetsző богоугодный;

    \istenre esküszik — божиться/побожиться;

    esküszöm az élő Istenre как бог свят;
    ha Istent ismersz если ты бога знаешь; nem ismer se Istent, se embert он не знает ни бога ни человека; Istent káromolja богохульствовать;

    \istentől elrugaszkodott — безбожник;

    4.

    szól. (sokszor felkiáltásként, esküvésként) hatalmas \isten ! — господи владыко!;

    te jó \isten ! — господи боже!; ne adja \isten ! — не дай бог! не приведи бог!; ne adj \isten, hogy — … не дай бог, что …; adj uram \isten, de mindjárt — вынь да положь; bizony\istenefí-6óry; \isten éltesse! — дай бог вам здо ровья!; \isten fizesse meg! — благослови вас Бог!; \isten hírével! — с богом!; menjünk \isten hírével! — пошли с бегом!; \isten hozott/hozta ! — здравствуй! здравствуйте! с приездом! добро пожаловать !; \isten hozzád! — до свидания !; \isten neki! — бог с ним! пусть будет так!; \isten neki fakereszt — пусть будет! с богом!; \isten őrizz! — не приведи господи!; \isten őrizz, hogy ott szolgáljak! — нe приведи бог служить там!; \isten engem úgy segéljen ! — как бог святой!; az \isten szerelmére! — ради бога! Христоса ради!; \isten a tanúm! — бог мой свидетель!; mit tesz \isten ? — чем чорт не шутит? \isten tudja! бог (его) знает! rég. бог весть! господь его знает!; \isten tudja, kicsoda — бог знает/rég. не (бог) весть, кто; \isten úgyse! — ейбогу !;

    \isten veled/veletek ! прощай !/прощайте! будь здоров! будьте здоровы! бог с тобой/ вами! 5.

    szól. \isten látja lelkemet — перед богом говорю; (csak) \isten a megmondhatója одному богу известно;

    én, \isten a megmondhatója, nem Vagyak kicsinyes — я, видит бог, не мелочен; tartsa meg az \isten a jó szokását! — бог сохрани ваши привычки! úgy állt itt, amint \isten megteremtette он стойл в чём мать родила; verje meg az \isten — ни дна, ни покрышки; megveszi az \isten hidege — замерзать/замёрзнуть; \isten ments — избави бог; ments meg, \isten, barátaimtól, ellenségeimmel majd csak elbánok magam is — избави меня, боже, от друзей, а с врагами я сам справлюсь; \isten ujja — перст божий;

    6.

    \isten háta mögé — к чёрту на кулички;

    \isten háta mögött — в глуши; в захолустье; у чёрта на куличках; az \isten háta mögött lakik — жить у чёрта на куличках/рогах; \isten háta mögötti — захолустный \isten háta mögötti hely захолустье, глушь; гиблое место; \isten háta mögötti városka — глухой городишко; az \isten szabad ege alatt — под открытым небом;

    7.

    közm. \isten malmai lassan őrölnek — бог долго ждёт, да больно бьёт;

    segíts magadon, \isten is megsegít — на бога надейся, а сам не плошай; ember tervez, \isten végez — человек предполагает, а бог располагает;

    8.

    nép. \isten tehénkéje — божья коровка

    Magyar-orosz szótár > isten

См. также в других словарях:

  • lazar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: lazar lazando lazado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. lazo lazas laza lazamos lazáis lazan lazaba… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • Murias de Paredes — Escudo …   Wikipedia Español

  • Muebles heráldicos — Anexo:Muebles heráldicos Saltar a navegación, búsqueda Contenidos : Otros A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z A …   Wikipedia Español

  • Anexo:Muebles heráldicos — Contenidos : Otros A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z A Abeja …   Wikipedia Español

  • Synallaxis stictothorax —   Colaespina collareja …   Wikipedia Español

  • Tercer Cielo (dúo de música cristiana) — Tercer Cielo en los Billboards Latinos 2010 Datos generales Origen Santo Domingo …   Wikipedia Español

  • arcionar — arcionar. tr. Col. y Méx. Dicho de un jinete: Sujetar al arzón de la silla una res vacuna, dando vueltas a la soga con que la ha lazado. U. t. c. intr. * * * ► transitivo América Sujetar el jinete al arción de la silla una res vacuna, dando… …   Enciclopedia Universal

  • Jean-Jacques Lebel — was born in Paris in 1936. He is known primarily for his work as an artist and a writer. He is the son of Robert Lebel, art critic and friend of Marcel Duchamp. Lebel had his first exhibition in 1955 at Galleria Numero (Florence, Italy). After a… …   Wikipedia

  • Ossian (Hungarian band) — Infobox musical artist Name = Ossian Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Budapest, Hungary Genre = Heavy metal, Speed metal Years active = 1986–1994 1998–present Label = Hammer, Hungaroton Associated acts …   Wikipedia

  • Jean-Jacques Lebel — Jean Jacques Lebel, né à Paris en 1936, est un artiste plasticien, écrivain, créateur de manifestations artistiques. Il est le fils de Robert Lebel, critique d art et ami de Marcel Duchamp, entre autres. Biographie Jean Jacques Lebel en 2008. En… …   Wikipédia en Français

  • Jean-jacques lebel — Cet article fait partie de la série Art contemporain Artistes …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»