-
1 láta út
láta e-ð út úr sér — говорить, высказывать что-л.
-
2 láta
[lau:tʰa]læt, lét, létum, látið (см. тж. látinn)1. vt1) класть; ставитьláta e-ð á sinn stað — класть что-л. на своё место
2) отпускать3) отдавать (что-л.), расставаться (с чем-л.)4) терять5) разрешать, позволять, пускать, даватьég læt það svona vera — я не имею ничего против, пусть будет так
láta sér annt um e-ð — очень считаться с чем-л., считать что-л. очень важным
láta e-ð ekki á sig fá — легко отнестись к чему-л., не считаться с чем-л.
láta e-ð ekki til sín taka — не вмешиваться во что-л., держаться в стороне от чего-л.
láta e-ð í ljós(i) — выразить [высказать] что-л.; заявить о чём-л.
láta e-n gera e-ð — велеть [поручить] кому-л. сделать что-л.
6) делать вид, притворятьсяhann lét sem hann sæi mig ekki — он сделал вид [притворился], что не видит меня
2. vi1) ( eftir e-m) уступать, подчиняться (кому-л.)2) перен. слушатьсяláta að stjórn — слушаться руля (о судах, автомобилях и т. п.); слушаться повода ( о лошадях)
3) вести себяláta mikið yfir sér — хвастаться; держаться нескромно
láta vel að e-m — проявить дружелюбие по отношению к кому-л.; ласкать кого-л.
hann er vel [illa] látinn — его любят [ненавидят]
láta vel [illa] af e-u — положительно (отрицательно) отзываться о чём-л.
4) звучать5)honum lætur þetta vel — а) он силён [сведущ] в этом; б) это ему подходит [приятно]
6)þegar bezt lætur — (imp) в лучшем случае
það lætur nærri — (imp) почти
□3. láta sig1) терять силу2) сдаваться; подчиняться4.: látast1) умирать2) делать вид, притворяться5.ppraes látandi:svo látandi — гласящий, в котором говорится ( о тексте)
◊láta hlut sinn — потерпеть поражение, не добиться своего права
láta eigi hlut sinn — не поддаваться, не отказываться от своего права, не давать себя в обиду
láta fyrir berast — пребывать [обосноваться] где-л.
-
3 láta
v. сильн. VII; praes. læt; praet. lét, pl. létum; conj. léta; pp. látinn4) терять□láta í* * *гл. сильн. VII позволять, давать; велеть; заявлять; вести себяláta skírask креститься
látask погибнуть (первонач. — оставить себя, т. е. свое тело)
láta upp отпирать
láta loku fyrir hurð запирать дверь
láttu þér af hǫndum hringa rauða сними у себя с рук золотые кольца
er nú sá margr, er eigi gengr jafnskǫruliga at, sem létu есть много таких, которые нападают не так смело, как они раньше говорили
г. lētan, д-а. lǣtan (а. let), д-в-н. lāʒʒan (н. lassen), ш. låta, д. lade, нор. la -
4 láta upp
-
5 láta sig
см. láta -
6 láta aptr
-
7 láta aftur
láttu aftur hurðina [dyrnar] — закрой дверь [двери]
-
8 láta e-ð uppi
выражать, высказывать (что-л.), заявлять ( о чём-либо) -
9 láta undan
поддаваться (напр., о двери); подчиняться, уступать ( о людях) -
10 líf·láta
v.предавать смерти, казнить -
11 sjást á
láta á sjást — показывать что-л. (на деле)
láta ekki á sjást — скрывать, не показывать [не подавать] виду
-
12 berast fyrir
láta fyrir berast — остаться, остановиться на отдых, заночевать
-
13 finnast um
láta sér fátt um finnast — не придавать особого значения чему-л.; не ощущать особого впечатления от чего-л.
-
14 liggja eftir
láta ekki sitt eftir liggja — сделать, что следует [что можно]
-
15 síga undan
láta undan síga — отступать; уступать
-
16 síga ur
-
17 sópa um
láta greipar sópa um e-ð — обчищать что-либо, забирать что-л. подчистую
-
18 hlutur
[l̥ʏ:tʰʏr̬]m hlutar, hlutir1) жребий2) часть, доля, пай; доля рыбака в общем улове3) вещь, предмет4) дело, поступок; факт◊gera á hlut e-s — причинить кому-л. зло, несправедливо поступить с кем-л.
rétta hlut e-s — помогать кому-л. добиться справедливости
bera [hafa] hærra hlut — одержать верх
eiga hlut að e-u — быть причастным к чему-л., быть заинтересованным в чём-л.
eiga í hlut, eiga hlut að máli — иметь дело с чем-л., иметь отношение к чему-л.
láta e-ð liggja milli hluta — не заботиться о чём-л., не обращать внимания на что-л.
-
19 hönd
[hönd̥ʰ]f (G handar, D hendi, A hönd, n pl hendur)fara höndum um e-ð — ощупывать что-л.
◊hafa e-ð undir höndum — иметь что-л. на руках, хранить что-л.
vera önnur [hægri] hönd e-s — быть правой рукой кого-либо
fyrir hönd e-s — от чьего-л. имени
á hægri [vinstri] hönd — по правую [левую] руку, направо [налево]
rita góða hönd — иметь красивый почерк, писать красиво
hafa hönd á e-u — трогать что-л.
á hendur e-m — против кого-л.
fara með ófrið á hendur e-m — воевать против кого-л.
leggja hendur á e-n — а) наносить кому-л. побон; б) нападать на кого-л.
fela e-ð e-m á hendur — предоставить [доверить] кому-л. что-л.
takast e-ð á hendur — взять на себя что-л.
bera að höndum — происходить, случаться
láta e-ð af hendi — отдавать что-л.
ég á það fyrir höndum — мне предстоит выполнить что-л.
taka sér e-ð fyrir hendur — браться за что-л.
fá [hafa] í aðra hönd — заработать что-л., заслужить что-либо
hafa lítið að gera í hendurnar á e-m — уступать кому-л.
hafa hönd í bagga með e-ð — участвовать в чём-л.
sjá e-ð í hendi sér — хорошо понимать что-л., предвидеть что-л.
með hangandi hendi — нехотя, с неохотой
honum fer þetta vel [illa] úr hendi — он делает это xoрошо [плохо]
hún náði [tók] honum undir hendur — ростом она была ему ниже плеча (букв. до подмышек)
kasta höndum til e-s — делать что-л. небрежно
jöfnum höndum — а) в равной мере; б) одновременно
sitja auðum höndum — сидеть без дела [сложа руки]
taka e-n höndum — арестовать кого-л., задержать кого-л.
taka e-m tveim [báðum] höndum — встретить кого-л. с распростёртыми объятиями
-
20 höfuð
[hö:vʏð̬]n höfuðs, höfuð1) головаtil höfða — в головах, в изголовье
2) глава, начальник◊fara huldu höfði — скрывать своё имя, выступать инкогнито
fara á höfuðið — а) упасть на голову; б) обанкротиться
gera e-m hátt undir höfði — чересчур считаться с кем-л.; носиться с кем-л.
láta e-ð undir höfuð leggjast — упускать что-л., не делать чего-л.
eiga [hafa] e-ð yfir höfði sér — находиться под угрозой чего-л.
láta heita í höfuðið á e-m — называть в честь кого-л.
См. также в других словарях:
lata — sustantivo femenino 1. (no contable) Hojalata. hoja* de lata. 2. Envase hecho con este material: una lata de atún, una lata de aceite, una lata de melocotón en almíbar, sardinas en lata. 3. Alimento envasado en latas: Sólo se alimenta de latas.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Lata — Lata … Deutsch Wikipedia
Lata — may refer to:* Lata Mountain, the highest point in American Samoa. * Lata Mangeshkar, an Indian singer * LATA, a telecommunications term meaning Local access and transport area * Lata, Solomon Islands, a town * Lata, a village in Gulripsh… … Wikipedia
lata — (Etim. disc.). 1. f. hojalata. 2. Envase hecho de hojalata. Una lata de tabaco, de salmón, de pimientos. 3. Tabla delgada sobre la cual se aseguran las tejas. 4. Madero, por lo común en rollo y sin pulir, de menor tamaño que el cuartón. 5. coloq … Diccionario de la lengua española
lata — s. f. 1. Folha de ferro, delgada e estanhada. 2. Caixa de lata. 3. Canudo de lata que se leva a tiracolo, e em que se guarda algum documento. 4. Utensílio de lata. 5. Canudo para onde vai o algodão que sai da carda. 6. Vara ou cana transversal de … Dicionário da Língua Portuguesa
lata — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}rok{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}chude lata; kopę lat; na stare lata; posunąć się w latach; sto lat; ujmować – ująć sobie lat; w latach; z biegiem lat {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
łata — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. łacie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} kawałek materiału, skóry itp. przymocowany, najczęściej naszyty na miejsce dziurawe, poprute, zaplamione, w celu zasłonięcia defektu :… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
lata — see FASCIA LATA … Medical dictionary
Lata — La ta, Latah La tah, n. [Malay.] A convulsive tic or hysteric neurosis prevalent among Malays, similar to or identical with miryachit and jumping disease, the person affected performing various involuntary actions and making rapid inarticulate… … The Collaborative International Dictionary of English
lată — látă (scândură) s. f., pl. láte Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român
LATA — (Local Access and Transport Area) geographical area comprised on one or more local telephone exchanges and used for administration of telephone services (Telecommunications) … English contemporary dictionary