-
1 luna [1]
1. lūna, ae, f. (aus *lucna zu lūceo), I) appell., der Mond, A) eig.: lunae annus, das Mondjahr, Macr.: lunae cursus (Sing. u. Plur.), Curt. u. Liv.: ortus aut obitus lunae, Cic.: certi solis lunaeque et ortus et occasus, Liv.: duo lunae exortus, Plin.: lunae defectus, Cic., defectio, Quint., Mondfinsternis: habitatores lunae, Macr.: imago lunae, Plin. – luna plena, Caes.: nova, Varro u.a.: luna intermestris dimidiataque, Cato: crescens lumen lunae deminutioque, Vitr.: lunae luminum varietas tum crescentis tum senescentis, Cic.: lunā crescente, Ggstz. decrescente, Colum., od. senescente, Varro u. Cic., minuente, Pallad.: lunā silenti, Cato u.a.: luna silens, Plin.: luna deficiens, Mondfinsternis, Plin.: so auch luna laborans, Iuven., u. lunae labores, Verg.: ad minorem lunam, zur Zeit des abnehmenden Mondes, Hor.: novissimā primāve lunā, beim Neumonde oder am ersten Tage nach dem Neumonde, Plin.: so auch quarta luna, der vierte Tag nach dem Neumonde, Cic.: luna rursus exoritur, Plin.: luna impletur, Plin.: luna crescit, Cic., Ggstz., decrescit, Colum., senescit, Cic., minuit, Plin.: pernox forte luna erat, Liv.: serenā nocte subito candens et plena luna deficit, verfinstert sich, Cic.: so luna interpositu interiectuque terrae repente deficit, Cic.: sol lunae oppositu solet deficere, Cic.: lunae species ac forma mutatur tum crescendo tum defectibus in initium recurrendo, Cic.: luna subiecta atque opposita soli radios eius et lumen obscurat, Cic.: cum tota se luna sub solis orbem subiecisset, Cic.: ne luna occĭdat, Trag. inc. fr.: habitari ait Xenophanes in luna, der M. sei bewohnt, Cic. – Plur., duas lunas visas, Liv.: u. wie »Monde« für die Monate, lunae novae, Hor., celeres, Hor. – B) meton.: 1) der Monat, centesima, Plin. 18, 217. – 2) die Nacht, roscida, Verg. georg. 3, 337: immeritae omina lunae, Prop. 4, 4, 23. – 3) der halbe Mond, als Figur, in Gestalt eines C, a) von den halbmondförmigen Schildchen von Elfenbein, die die patrizischen Senatoren auf ihren Schuhen trugen, Iuven.: patricia, Stat. – b) v. den halbmondförmigen Knorpeln, aus denen die Gurgel besteht, Sidon. carm. 7, 192. – II) personif., Lūna = die Mondgöttin, Tochter der Latona u. Schwester des Sonnengottes (Sol), beide später mit Diana u. Apollo identifiziert, Ov. fast. 4, 374. Auson. epist. 5, 3. p. 162 Schenkl: cum Luna laboret, wenn L. in Not ist, d.i. wenn eine Sonnenfinsternis eintritt, Cic. Tusc. 1, 92. – ihr Tempel, von Servius Tullius geweiht, stand nach Liv. 40, 2, 2 auf dem Aventinus und verbrannte unter Nero, Tac. ann. 15, 41. – / Archaist. Genet. lunai, Lucr. 5, 69: vulg. Genet. lunis, de Rossi inscr. Christ. Vol. I. no. 1340.
-
2 luna
1. lūna, ae, f. (aus *lucna zu lūceo), I) appell., der Mond, A) eig.: lunae annus, das Mondjahr, Macr.: lunae cursus (Sing. u. Plur.), Curt. u. Liv.: ortus aut obitus lunae, Cic.: certi solis lunaeque et ortus et occasus, Liv.: duo lunae exortus, Plin.: lunae defectus, Cic., defectio, Quint., Mondfinsternis: habitatores lunae, Macr.: imago lunae, Plin. – luna plena, Caes.: nova, Varro u.a.: luna intermestris dimidiataque, Cato: crescens lumen lunae deminutioque, Vitr.: lunae luminum varietas tum crescentis tum senescentis, Cic.: lunā crescente, Ggstz. decrescente, Colum., od. senescente, Varro u. Cic., minuente, Pallad.: lunā silenti, Cato u.a.: luna silens, Plin.: luna deficiens, Mondfinsternis, Plin.: so auch luna laborans, Iuven., u. lunae labores, Verg.: ad minorem lunam, zur Zeit des abnehmenden Mondes, Hor.: novissimā primāve lunā, beim Neumonde oder am ersten Tage nach dem Neumonde, Plin.: so auch quarta luna, der vierte Tag nach dem Neumonde, Cic.: luna rursus exoritur, Plin.: luna impletur, Plin.: luna crescit, Cic., Ggstz., decrescit, Colum., senescit, Cic., minuit, Plin.: pernox forte luna erat, Liv.: serenā nocte subito candens et plena luna deficit, verfinstert sich, Cic.: so luna interpositu interiectuque terrae repente deficit, Cic.: sol lunae oppositu solet deficere, Cic.: lunae species ac forma mutatur tum crescendo tum defectibus in ini-————tium recurrendo, Cic.: luna subiecta atque opposita soli radios eius et lumen obscurat, Cic.: cum tota se luna sub solis orbem subiecisset, Cic.: ne luna occĭdat, Trag. inc. fr.: habitari ait Xenophanes in luna, der M. sei bewohnt, Cic. – Plur., duas lunas visas, Liv.: u. wie »Monde« für die Monate, lunae novae, Hor., celeres, Hor. – B) meton.: 1) der Monat, centesima, Plin. 18, 217. – 2) die Nacht, roscida, Verg. georg. 3, 337: immeritae omina lunae, Prop. 4, 4, 23. – 3) der halbe Mond, als Figur, in Gestalt eines C, a) von den halbmondförmigen Schildchen von Elfenbein, die die patrizischen Senatoren auf ihren Schuhen trugen, Iuven.: patricia, Stat. – b) v. den halbmondförmigen Knorpeln, aus denen die Gurgel besteht, Sidon. carm. 7, 192. – II) personif., Lūna = die Mondgöttin, Tochter der Latona u. Schwester des Sonnengottes (Sol), beide später mit Diana u. Apollo identifiziert, Ov. fast. 4, 374. Auson. epist. 5, 3. p. 162 Schenkl: cum Luna laboret, wenn L. in Not ist, d.i. wenn eine Sonnenfinsternis eintritt, Cic. Tusc. 1, 92. – ihr Tempel, von Servius Tullius geweiht, stand nach Liv. 40, 2, 2 auf dem Aventinus und verbrannte unter Nero, Tac. ann. 15, 41. – ⇒ Archaist. Genet. lunai, Lucr. 5, 69: vulg. Genet. lunis, de Rossi inscr. Christ. Vol. I. no. 1340. -
3 luna
I lūna, ae f. [из *. lucna от luceo ]1) луна, лунное сияниеl. nascens H — новолуниеl. crescit C etc. — луна прибываетl. senescit C etc. — луна на ущербеdefectio ( defectus) lunae QC, C — затмение луныl. plena Cs — полнолуние2) лунная ночь (l. roscida V)3) месяц (nova l. Vr etc.)4) луночка (серповидное украшение обуви у сенаторов-патрициев) J, St5) pl. серповидные хрящи гортани SidII Lūna, ae f.богиня луны, дочь Латоны, позднее отождествленная с Дианой C, L, O etc.III Lūna, ae f.Луна, прибрежный город в сев.-зап. Этрурии, на границе с Лигурией (ныне Spezzia) L, Mela -
4 senesco
senēsco, senuī, —, ere [inchoat. к seneo ]1) стареть, стариться2) хиреть, слабеть, ослабевать (s. viribus L); приходить в упадок, ветшать ( monumenta senescunt Lcr); истощаться, слабеть ( venēno desidiae virtus senescit Sil); терять силу ( morbus senescit C); подходить к концу, кончаться ( hiems senescens C); тускнеть, меркнуть ( laus senescit C)luna senescit C (senescens Ap) — луна на ущербе -
5 senesco
senēsco, senuī, ere (seneo), I) den Jahren nach alt werden, ein Greis (ein alter Mann) werden, a) v. Pers.: tacitis senescimus annis, unbemerkt beschleicht uns das Alter, Ov.: Solon significat se cotidie aliquid addiscentem senescere, Val. Max.: senescendum fore tantum terrarum vel sine proelio obeunti, Curt.: puerascere, iuvenescere, senescere, Augustin. in psalm. 38, 10: seclum dictum a sene, quod longissimum spatium senescendorum hominum id putarant, Varro LL. 6, 11. – b) v. Lebl.: arbores quo magis senescunt, hoc maturius ferunt, Plin. 16, 116. – II) den Kräften nach altern, 1) eig.: a) v. leb. Wesen, alt und stumpf-, alt und grau werden, verkommen und verkümmern, senescens equus, Hor.: ne desiderio agni senescant, Varro: v. Pers., otio tam diutino, Liv.: amore habendi, Hor.: quodam inani circa voces studio, Quint.: u. dis hominibusque accusandis, Liv. – b) v. Lebl., altern, alt und stumpf werden, allmählich schwinden od. eingehen, arbor hiemali tempore cum luna simul senescens, Cic.: continuā messe senescit ager, Ov.: senescunt vires, Sall. fr. u. Liv.: sensim sine sensu senescit aetas, Cic. – 2) übtr.: a) übh. an Umfang, Kraft u. Stärke allmählich abnehmen, hinschwinden, hinwelken, erschlaffen, erlahmen, erkalten, allmählich erlöschen (Ggstz. crescere), v. lebl. Subjj., prior mensis senescens, Varro LL.: luna senescens (Ggstz. luna crescens), Cic. u. Plin.: hiems senescens, Cic.: smaragdi, uniones senescunt, verlieren die Farbe, erbleichen, Plin.: caseus senescit in salem, geht über, Plin.: senescit coma, geht aus, Domit. bei Suet.: non modo ut incendium non adiutum senesceret, sed oppressum emori posset, Nazar. pan. – v. Abstrakten, senescit laus, Cic.: morbus, Cic.: bellum, Liv.: senescens pugna, Liv.: amor, Ov.: fortuna (Ggstz. floret fortuna), Vell.: senescentibus vitiis, Liv.: senescere dilatione belli vires suae videbantur, Liv. – b) der polit. Geltung nach in Verfall geraten, immer mehr Boden verlieren, an Geltung (Einfluß) mehr und mehr verlieren, nicht aufkommen können, prope senescente Graeciā, Cic.: senescit civitas otio, Liv.: senescit Hannibalis vis, Liv.: senescit cum viribus maiestas, Liv.: Atheniensium male gestis in Sicilia rebus opes senescere, Nep.
-
6 senesco
senēsco, senuī, ere (seneo), I) den Jahren nach alt werden, ein Greis (ein alter Mann) werden, a) v. Pers.: tacitis senescimus annis, unbemerkt beschleicht uns das Alter, Ov.: Solon significat se cotidie aliquid addiscentem senescere, Val. Max.: senescendum fore tantum terrarum vel sine proelio obeunti, Curt.: puerascere, iuvenescere, senescere, Augustin. in psalm. 38, 10: seclum dictum a sene, quod longissimum spatium senescendorum hominum id putarant, Varro LL. 6, 11. – b) v. Lebl.: arbores quo magis senescunt, hoc maturius ferunt, Plin. 16, 116. – II) den Kräften nach altern, 1) eig.: a) v. leb. Wesen, alt und stumpf-, alt und grau werden, verkommen und verkümmern, senescens equus, Hor.: ne desiderio agni senescant, Varro: v. Pers., otio tam diutino, Liv.: amore habendi, Hor.: quodam inani circa voces studio, Quint.: u. dis hominibusque accusandis, Liv. – b) v. Lebl., altern, alt und stumpf werden, allmählich schwinden od. eingehen, arbor hiemali tempore cum luna simul senescens, Cic.: continuā messe senescit ager, Ov.: senescunt vires, Sall. fr. u. Liv.: sensim sine sensu senescit aetas, Cic. – 2) übtr.: a) übh. an Umfang, Kraft u. Stärke allmählich abnehmen, hinschwinden, hinwelken, erschlaffen, erlahmen, erkalten, allmählich erlöschen (Ggstz. crescere), v. lebl. Subjj., prior mensis senescens, Varro LL.: luna————senescens (Ggstz. luna crescens), Cic. u. Plin.: hiems senescens, Cic.: smaragdi, uniones senescunt, verlieren die Farbe, erbleichen, Plin.: caseus senescit in salem, geht über, Plin.: senescit coma, geht aus, Domit. bei Suet.: non modo ut incendium non adiutum senesceret, sed oppressum emori posset, Nazar. pan. – v. Abstrakten, senescit laus, Cic.: morbus, Cic.: bellum, Liv.: senescens pugna, Liv.: amor, Ov.: fortuna (Ggstz. floret fortuna), Vell.: senescentibus vitiis, Liv.: senescere dilatione belli vires suae videbantur, Liv. – b) der polit. Geltung nach in Verfall geraten, immer mehr Boden verlieren, an Geltung (Einfluß) mehr und mehr verlieren, nicht aufkommen können, prope senescente Graeciā, Cic.: senescit civitas otio, Liv.: senescit Hannibalis vis, Liv.: senescit cum viribus maiestas, Liv.: Atheniensium male gestis in Sicilia rebus opes senescere, Nep. -
7 senesco
sĕnesco, nŭi, 3 ( gerundive:I.senescendi homines,
Varr. L. L. 6, § 11 Müll. N. cr.), v. inch. n. [seneo], to grow old, become aged; to grow hoary.Lit. (rare):II.ita sensim aetas senescit,
Cic. Sen. 11, 38; cf.:tempora labuntur tacitisque senescimus annis,
Ov. F. 6, 771:senescente jam Graeciā,
Cic. Rep. 1, 37, 58:solve senescentem mature equum,
Hor. Ep. 1, 1, 8:arbores senescunt,
Plin. 16, 27, 50, § 116: Solon significat se cottidie aliquid addiscentem senescere. Val. Max. 8, 7, 14.—In perf.:avus (Augusti) tranquillissime senuit,
Suet. Aug. 2:ego senui et progressioris aetatis sum,
Vulg. Josne, 23, 2.—In gerundive: longissimum spatium senescendorum hominum id (seclum) putarant, Varr. L. L. 6, § 11 Müll. N. cr. —Transf.A.For the usual consenescere, to grow old or gray in an occupation, etc., i. e. to linger too long over it:B.inani circa voces studio senescunt,
Quint. 8, prooem. § 18.—(Causa pro effectu.) To decay or diminish in strength; to grow weak, feeble, or powerless; to waste away, fall off, wane, decline, etc. (the prevailing signif. of the word in prose and poetry; cf. consenesco; while inveterasco is to grow better by age).1.Of living subjects (a favorite expression of Livy;2.perh. not in Cic., but cf. consenesco, II. 2.): Hannibalem jam et famā senescere et viribus,
Liv. 29, 3 fin.; cf.of the same,
id. 22, 39:otio senescere,
id. 25, 7:non esse cum aegro senescendum,
id. 21, 53:dis hominibusque accusandis senescere,
to pine away, id. 5, 43 Drak.; cf.:amore senescit habendi,
Hor. Ep. 1, 7, 85:socordiā,
Tac. A. 1, 9; Val. Max. 8, 13, 7:ne (agni) desiderio senescant,
Varr. R. R. 2, 2, 17.—Of doves,
Col. 8, 8, 4:quod antiquatur et senescit prope interitum est,
Vulg. Heb. 8, 13.—Of things:quaedam faciunda in agris potius crescente lunā quam senescente,
in the waning of the moon, Varr. R. R. 1, 37, 1; so,luna (opp. crescens),
Cic. N. D. 2, 37, 95; Plin. 2, 9, 6, § 42:arbores hiemali tempore cum lunā simul senescentes,
Cic. Div. 2, 14, 33:nunc pleno orbe, nunc senescente (al. senescentem) exiguo cornu fulgere lunam,
Liv. 44, 37:continuā messe senescit ager,
becomes exhausted, worn out, Ov. A. A. 3, 82:prata,
Plin. 18, 28, 67, § 259: uniones, i. e. grow pale or dim, id. 9, 35, 56, § 115; cf.smaragdi,
id. 37, 5, 18, § 70:caseus in salem,
grows salt with age, id. 11, 42, 97, § 242: coma, falls out, Domit. ap. Suet. Dom. 18 fin.: monumenta virūm, decay (with delapsa), Lucr. 5, 312 et saep.:mensis senescens,
drawing to an end, closing, Varr. L. L. 6, § 10 Müll.; so,hiems,
Cic. N. D. 2, 19, 49.—Of abstr. things:oratorum laus senescit,
Cic. Tusc. 2, 2, 5; cf.:ut laus senescens,
id. de Or. 2, 2, 7:senescere civitatem otio,
Liv. 1, 22, 2:omnia orta occidunt et aucta senescunt,
Sall. J. 2, 3; cf. Fabri ad Sall. C. 20, 10; so,somnia,
Sall. J. 35, 3:vires,
id. H. Fragm. 3, 22, p. 235 Gerl.; Liv. 9, 27:Hannibalis vis,
id. 25, 16:bellum,
id. 28, 36; 30, 19:pugna,
id. 5, 21:fama,
id. 27, 20; Tac. H. 2, 24; cf.rumores,
id. A. 2, 77:consilia,
Liv. 35, 12:vitia (opp. maturescente virtute),
id. 3, 12:invidia,
id. 29, 22:fortuna (opp. florere),
Vell. 2, 11, 3:amor,
Ov. A. A. 3, 594. -
8 senesco
senesco, ĕre, senui - intr. - [st2]1 [-] devenir vieux, vieillir. [st2]2 [-] prendre les caractères de la vieillesse, se consumer, se dessécher, dépérir, s'affaiblir, décroître, décliner, baisser, languir, passer. - sensim aetas senescit, Cic. Sen. 11, 38: la vieillesse vient tout doucement. - tranquillissime senuit, Suet. Aug. 2: il vieillit dans le repos. - arbores quo magis senescunt, Plin. 16, 27, 50, § 116: plus les arbres vieillissent. - caseus in salem senescens, Plin.: fromage qui prend un goût de sel en vieillissant. - senescens mensis, Varr.: mois qui finit. - senescens hiems, Cic.: hiver sur son déclin. - agni senescunt, Varr.: les agneaux maigrissent. - inani studio senescere circa... Quint. 8, prooem. § 18: se consumer dans l'étude stérile de... - senescere socordiâ, Tac. A. 1, 9: croupir dans l'oisiveté. - senescit fortuna, Vell. 2, 11, 3: la fortune se lasse (= elle devient contraire). - senescunt smaragdi, Plin. 37, 5, 18, § 70: les émeraudes se ternissent. - senescunt cunctando consilia, Liv. 35, 12: les délais font avorter les entreprises.* * *senesco, ĕre, senui - intr. - [st2]1 [-] devenir vieux, vieillir. [st2]2 [-] prendre les caractères de la vieillesse, se consumer, se dessécher, dépérir, s'affaiblir, décroître, décliner, baisser, languir, passer. - sensim aetas senescit, Cic. Sen. 11, 38: la vieillesse vient tout doucement. - tranquillissime senuit, Suet. Aug. 2: il vieillit dans le repos. - arbores quo magis senescunt, Plin. 16, 27, 50, § 116: plus les arbres vieillissent. - caseus in salem senescens, Plin.: fromage qui prend un goût de sel en vieillissant. - senescens mensis, Varr.: mois qui finit. - senescens hiems, Cic.: hiver sur son déclin. - agni senescunt, Varr.: les agneaux maigrissent. - inani studio senescere circa... Quint. 8, prooem. § 18: se consumer dans l'étude stérile de... - senescere socordiâ, Tac. A. 1, 9: croupir dans l'oisiveté. - senescit fortuna, Vell. 2, 11, 3: la fortune se lasse (= elle devient contraire). - senescunt smaragdi, Plin. 37, 5, 18, § 70: les émeraudes se ternissent. - senescunt cunctando consilia, Liv. 35, 12: les délais font avorter les entreprises.* * *Senesco, senescis, senescere. Plin. Vieillir, Envieillir, Devenir vieil.\Fama senescere dicitur quis. Liu. Quand son bruit et renommee se diminue.\Amor senescet. Ouid. Se refroidira et diminuera, Se passera.\Senescens in salem caseus. Plin. Qui se sale en vieillissant, et à mesure qu'il vieillist.\Ciuitas otio senescit. Liu. Devient à neant et se perd, S'aneantit.\Consilia senescunt. Liu. Viennent à neant à la longue et en les differant.\Fama senescens. Tacit. Qui se passe.\Humus lassa senescit. Ouid. La terre se lasse de porter.\Hyems senescit. Cic. Quand l'hyver fine et est sur le declin.\Laus senescit. Cic. Quand la louange d'aucun se diminue.\Literae senescunt. Plin. iunior. Quand elles viennent à rien.\Luna senescens, cui Crescens opponitur. Varro. Decroissant, Decours de lune.\Morbus senescit. Cic. Quand la maladie commence à se passer.\Pugna senescit. Liu. Le combat se refroidit.\Seges alta imbre nimio senescit. Stat. Se gaste et corrompt.\Virtus paulatim euicta senescit. Sil. Se debilite et affoiblist.\Vitia senescunt. Liu. Les vices se passent. -
9 senēscō
senēscō nuī, —, ere, inch. [seneo], to grow old, become aged, grow hoary: aetas senescit: tacitis senescimus annis, O.: Solve senescentem mature equum, H.— To decay, lose strength, grow weak, be enfeebled, waste away, decline: famā et viribus, L.: non esse cum aegro senescendum, L.: dis hominibusque accusandis senescere, pine away, L.: amore habendi, H.— To waste, wane, decline, fall off, be diminished, be impaired: luna (opp. crescens), waning: arbores cum lunā senescentes: continuā messe senescit ager, is worn out, O.: hiemps senescens, closing: omnia orta occidunt et aucta sanescunt, S.: alcuius vis, L.: consilia, L.: amor, O.* * *senescere, senui, - Vgrow old; grow weak, be in a decline; become exhausted
См. также в других словарях:
Obst — 1. Das beste Obst fällt mit der Zeit ab. 2. Es ist nicht das schlechteste Obst, an dem die Wespen nagen. – Eiselein, 498. Lat.: Bos lassus fortius figit pedem. (Erasm., 954; Tappius, 185b.) Schwed.: Gammal oxe trampar tungt. (Grubb, 459.) 3. Es… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon