Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

lum

  • 1 noma'lum

    1. inconnu, vague; noma'lum miqdor quantité f indéterminée; noma'lum orol île f inconnue; Menga noma'lum. Cela m'est inconnu; NUJ – noma'lum uchar jism OVNI – objet m volant non-identifié
    2. math inconnue f

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > noma'lum

  • 2 ma'lum

    connu; défini, déterminé, certain; ma'lum qilmoq faire savoir, informer; ma'lumki,... il est connu que, il est évident que

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > ma'lum

  • 3 interva(l)lum

    -i s n 2
    intervalle

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > interva(l)lum

  • 4 interva(l)lum

    -i s n 2
    intervalle

    Dictionarium Latino-Gallicum botanicae > interva(l)lum

  • 5 schlummern

    'ʃlumərn
    v
    sommeiller, somnoler
    schlummern

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > schlummern

  • 6 apertus

    ăpertus, a, um [st1]1 [-] part. passé de aperio. [st1]2 [-] adj. a - ouvert, découvert.    - aperto ostio, Cic. Amer. 65: avec la porte ouverte.    - domus nostris hominibus apertissima, Cic. Verr. 4, 3: maison très ouverte à nos compatriotes.    - apertum pectus videre, Cic. Lael. 97: voir le coeur ouvert (lire à coeur ouvert).    - in loco æquo atque aperto, Caes. BC. 1, 71, 1: sur un terrain égal et découvert. --- cf. Cic. Verr. 4, 110.    - cælum apertum, Cic. Div. 1, 2: ciel découvert.    - apertæ naves, Cic.: navires sans pont. b - fig. ouvert, libre.    - multis est apertus cursus ad laudem, Cic. Phil. 14, 17: la carrière de l'honneur est ouverte à un grand nombre.    - in magno impetu maris atque aperto, Caes. BG. 3, 8, 1: étant donnée la violence de la mer qui se déchaîne librement. c - découvert (sans défense).    - a latere aperto, Caes. BG. 7, 50, 1: sur le flanc découvert de l'armée.    - umerum apertum gladio adpetit, Caes. BC. 2, 35, 2: il vise de son épée l'épaule découverte [l'épaule droite].    - apertiora sunt ad reprehendendum, Cic. Nat. 2, 20: ces choses offrent plus le flanc à la critique. d - découvert, qui a lieu au grand jour.    - apertum scelus, Cic. Amer. 97: crime perpétré au grand jour.    - apertus inimicus, Cic. Dom. 29: ennemi déclaré.    - invidia in occulto, adulatio in aperto erant, Tac. H. 4: la haine était cachée, mais l'adulation bien évidente. e - ouvert, loyal.    - apertus animus, Cic. Fam. 1, 9, 22: âme ouverte.    - apertus homo, Cic. Off. 3, 57; Rep. 3, 26: homme ouvert (droit, franc).    - vir apertus: - [abcl]a - homme ouvert, homme franc, homme loyal. - [abcl]b - (iron.) homme ouvert, homme effronté, homme impudent.    - quis apertior in judicium adductus est? Cic. Clu. 48: quel homme plus manifestement coupable fut traduit en justice?    - semper fuit apertissimus, Cic. Mur. 35: il a toujours été un homme très ouvert (= très effronté).    - apertus in corripiendis pecuniis, Cic. Verr. pr. 5: commettant des rapines ouvertement g - manifeste, clair.    - verbis apertissimis, Cic. Fam. 9, 22, 5; Gell. 6, 14, 6: en termes très clairs.    - sententæ apertæ, Cic. Br. 66: pensées claires.    - in re præsertim aperta ac simplici, Cic. Caec. 5: surtout dans une affaire claire et simple.    - apertum est + prop. inf.: il est clair que...    - illud apertum est profecto nihil esse turpius quam quemquam legari nisi rei publicæ causa, Cic. Leg.: il est clair que rien n'est plus laid que de se faire déléguer pour un motif autre que l'intérêt public.    - avec inter. indir. quid intersit utro modo scriptum sit, est apertum, Cic. Clu. 148: combien il importe de savoir si la rédaction est de l'une ou de l'autre manière, on le voit nettement. h - in aperto esse: - [abcl]a - être à découvert, être au grand jour. - [abcl]b - être évident, être clair, être facile.    - cum fessos hieme atque inopia hostes aggredi in aperto foret, Tac. H. 3, 56: alors qu'il était facile d'attaquer l'ennemi épuisé par l'hiver et la disette.    - quo ad cognoscendum omnia magis in aperto sint, Sall. J. 5: afin qu'ainsi tous les événements soient plus faciles à comprendre.
    * * *
    ăpertus, a, um [st1]1 [-] part. passé de aperio. [st1]2 [-] adj. a - ouvert, découvert.    - aperto ostio, Cic. Amer. 65: avec la porte ouverte.    - domus nostris hominibus apertissima, Cic. Verr. 4, 3: maison très ouverte à nos compatriotes.    - apertum pectus videre, Cic. Lael. 97: voir le coeur ouvert (lire à coeur ouvert).    - in loco æquo atque aperto, Caes. BC. 1, 71, 1: sur un terrain égal et découvert. --- cf. Cic. Verr. 4, 110.    - cælum apertum, Cic. Div. 1, 2: ciel découvert.    - apertæ naves, Cic.: navires sans pont. b - fig. ouvert, libre.    - multis est apertus cursus ad laudem, Cic. Phil. 14, 17: la carrière de l'honneur est ouverte à un grand nombre.    - in magno impetu maris atque aperto, Caes. BG. 3, 8, 1: étant donnée la violence de la mer qui se déchaîne librement. c - découvert (sans défense).    - a latere aperto, Caes. BG. 7, 50, 1: sur le flanc découvert de l'armée.    - umerum apertum gladio adpetit, Caes. BC. 2, 35, 2: il vise de son épée l'épaule découverte [l'épaule droite].    - apertiora sunt ad reprehendendum, Cic. Nat. 2, 20: ces choses offrent plus le flanc à la critique. d - découvert, qui a lieu au grand jour.    - apertum scelus, Cic. Amer. 97: crime perpétré au grand jour.    - apertus inimicus, Cic. Dom. 29: ennemi déclaré.    - invidia in occulto, adulatio in aperto erant, Tac. H. 4: la haine était cachée, mais l'adulation bien évidente. e - ouvert, loyal.    - apertus animus, Cic. Fam. 1, 9, 22: âme ouverte.    - apertus homo, Cic. Off. 3, 57; Rep. 3, 26: homme ouvert (droit, franc).    - vir apertus: - [abcl]a - homme ouvert, homme franc, homme loyal. - [abcl]b - (iron.) homme ouvert, homme effronté, homme impudent.    - quis apertior in judicium adductus est? Cic. Clu. 48: quel homme plus manifestement coupable fut traduit en justice?    - semper fuit apertissimus, Cic. Mur. 35: il a toujours été un homme très ouvert (= très effronté).    - apertus in corripiendis pecuniis, Cic. Verr. pr. 5: commettant des rapines ouvertement g - manifeste, clair.    - verbis apertissimis, Cic. Fam. 9, 22, 5; Gell. 6, 14, 6: en termes très clairs.    - sententæ apertæ, Cic. Br. 66: pensées claires.    - in re præsertim aperta ac simplici, Cic. Caec. 5: surtout dans une affaire claire et simple.    - apertum est + prop. inf.: il est clair que...    - illud apertum est profecto nihil esse turpius quam quemquam legari nisi rei publicæ causa, Cic. Leg.: il est clair que rien n'est plus laid que de se faire déléguer pour un motif autre que l'intérêt public.    - avec inter. indir. quid intersit utro modo scriptum sit, est apertum, Cic. Clu. 148: combien il importe de savoir si la rédaction est de l'une ou de l'autre manière, on le voit nettement. h - in aperto esse: - [abcl]a - être à découvert, être au grand jour. - [abcl]b - être évident, être clair, être facile.    - cum fessos hieme atque inopia hostes aggredi in aperto foret, Tac. H. 3, 56: alors qu'il était facile d'attaquer l'ennemi épuisé par l'hiver et la disette.    - quo ad cognoscendum omnia magis in aperto sint, Sall. J. 5: afin qu'ainsi tous les événements soient plus faciles à comprendre.
    * * *
        Apertus, Participium, siue Nomen ex participio. Ouvert, ou descouvert et manifeste, Evident.
    \
        Aperta pericula. Virgil. Evidens.
    \
        Apertum caelum. Virg. Beau temps et serain, quand il n'est point couvert de nuees.
    \
        Apertus campus. Virgil. Plain champ.
    \
        Apertum mare. Liuius. Plaine mer.
    \
        Apertum pectus. Cic. Un coeur ouvert, qui se monstre par dehors tel qu'il est par dedens.
    \
        Aperti et simplices homines. Cic. Ouvers, Sans dol, Qui ne cachent rien, ou feignent, ou dissimulent.
    \
        Apertum, absolute. Liu. Castris in aperto positis. En lieu descouvert, A descouvert.
    \
        In apertum proferre aliquod opus. Cic. Publier quelque oeuvre.

    Dictionarium latinogallicum > apertus

  • 7 acidulus

    ăcĭdŭlus, a, um aigrelet. --- Plin. 15, 54.
    * * *
    ăcĭdŭlus, a, um aigrelet. --- Plin. 15, 54.
    * * *
        Acidulus, la, lum, Diminutiuum, pen. corr. Plin. Aucunement sur, et tirant sur l'aigre, Aigret.

    Dictionarium latinogallicum > acidulus

  • 8 acutulus

    ăcūtŭlus, a, um légèrement aigu, un peu subtil, un peu fin.
    * * *
    ăcūtŭlus, a, um légèrement aigu, un peu subtil, un peu fin.
    * * *
        Acutulus, la, lum, Diminutiuum, pen. corr. Cic. Aucunement subtil et agu.

    Dictionarium latinogallicum > acutulus

  • 9 deslumbramento

    des.lum.bra.men.to
    [dezlũbram‘ẽtu] sm éblouissement, émerveillement.
    * * *
    nome masculino
    1 ( ofuscação) éblouissement
    2 figurado ( fascinação) fascination f.; éblouissement; ravissement; émerveillement; étonnement

    Dicionário Português-Francês > deslumbramento

  • 10 deslumbrar

    des.lum.brar
    [dezlũbr‘ar] vt éblouir, émerveiller.
    * * *
    [dʒiʒlũm`bra(x)]
    Verbo transitivo éblouir
    * * *
    verbo
    1 ( ofuscar) éblouir
    2 figurado ( fascinar) fasciner; émerveiller; éblouir

    Dicionário Português-Francês > deslumbrar

  • 11 vislumbrar

    vis.lum.brar
    [vizlũbr‘ar] vt entrevoir, voir obscurément.
    * * *
    [viʒlũm`bra(x)]
    Verbo transitivo apercevoir
    * * *
    verbo
    1 ( ver parcialmente) entrevoir
    2 ( pressentir) entrevoir
    vislumbrar a solução do problema
    entrevoir la solution du problème

    Dicionário Português-Francês > vislumbrar

  • 12 vislumbre

    vis.lum.bre
    [vizl‘ũbri] sm 1 faux jour, lumière incertaine. 2 fig trace, vestige. 3 fig conjecture, soupçon, indice.
    * * *
    nome masculino
    lueur f.

    Dicionário Português-Francês > vislumbre

  • 13 حلم

    I حُلْمٌ
    ['ħulm]
    n m
    1) مَنامٌ rêve m, songe m

    حُلْمٌ مُخيفٌ — cauchemar m

    2) أُمْنِيَةٌ rêve m, souhait m

    حَقَّقَ حُلْمَهُ — Il a réalisé son rêve.

    ♦ حُلْمُ اليَقْظَةِ rêverie f, songerie f
    II حِلْمٌ
    ['ħilm]
    n m
    صَبْرٌ patience f, tolérance f

    ذو حِلْمٍ واسِعٍ — très tolérant

    III حُلُمٌ
    [ħu'lum]
    n
    بُلوغٌ f puberté

    بَلَغَ الحُلُم — Il a atteint l'âge de la puberté.

    IV حَلمََ
    [ħa'lima]
    v
    رأى في نَوْمِهِ rêver

    حَلَمَ بِصَديقَتِهِ — Il a rêvé de sa petite amie.

    V حَلُمَ
    [ħa'luma]
    v
    كانَ حَليمًا être patient, indulgent

    حَلُمَ في حَلِّ المَشاكِلِ — Il était patient dans la résolution des problèmes.

    Dictionnaire Arabe-Français > حلم

  • 14 qoldirmoq

    laisser, manquer, rater; reporter; cesser; empêcher; sababsiz qoldirish absence f injustifiée; Yaponiyaga safarini noma'lum muddatga qoldirdi. Il a reporté son voyage au Japon pour une durée indéterminée

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > qoldirmoq

  • 15 tag-tug

    origine f, racine f; tagtugi noma'lum d'origine inconnue; tag-tugi bilan complètement, à fond; Masala tag-tugi bilan hal qilindi. Cette question a été réglée définitivement

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > tag-tug

См. также в других словарях:

  • Lum — or LUM may refer to: * Alfa Lum cycling team * IBM LUM (licence use management) * Lao Lum, an ethnic group of Laos *The Scots language term for chimney As a given name or surname, it may be: *Lum, a Chinese Hakka surname (蓝) *Lum (surname), an… …   Wikipedia

  • Lum — ist der Familienname folgender Personen: Benjamin W. S. Lum (1953–2002), US amerikanischer Filmschauspieler Dyer Lum (1839–1893), US amerikanischer Anarchist und Dichter Lum Pao Hua (unbekannt), chinesischer Tennisspieler der Name folgender Orte …   Deutsch Wikipedia

  • Lum — (l[u^]m), n. [W. llumon chimney, llum that shoots up or ends in a point.] 1. A chimney. [Prov. Eng. & Scot.] Burns. [1913 Webster] 2. A ventilating chimney over the shaft of a mine. [1913 Webster] 3. A woody valley; also, a deep pool. [Prov.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • lum — [lum] n. 〚< ?〛 [Scot. or North Eng.] a chimney * * * …   Universalium

  • lum — [lum] n. [< ?] [Scot. or North Eng.] a chimney …   English World dictionary

  • Lum|pa — «LUM pah, LUHM puh», noun, plural pas. a member of a militant religious sect of Zambia (the former Northern Rhodesia), opposed to the government both before and after independence from the British …   Useful english dictionary

  • lum|ba|go — «luhm BAY goh», noun, plural gos. a pain in the muscles of the small of the back and in the loins. It is a form of rheumatism. ╂[< Late Latin lumbāgō < Latin lumbus loin] …   Useful english dictionary

  • lum|me — «LUHM ee», interjection. British Slang. an exclamation of surprise: »Lumme, they re going to charge for going over the bridge (London Times). ╂[altered pronunciation of (God) love me] …   Useful english dictionary

  • lum — ac·e·tab·u·lum; acic·u·lum; am·y·lum; an·te·bel·lum; an·te·o·per·cu·lum; as·co·phyl·lum; as·per·gil·lum; asy·lum; bac·u·lum; bel·lum; blaf·lum; blel·lum; bol·bo·phyl·lum; brach·y·phyl·lum; cal·o·phyl·lum; ca·lum·ba; ca·lum·ni·ate;… …   English syllables

  • lümə(k) — sif. Quyruğu olmayan və ya qısa olan; quyruğukəsik. Lümə xoruz (toyuq). – Cücələrim lümək lümək; Qanadları gödək gödək. A. S.. Kəkilli lümə toyuq sürüləri Gülşənin çox xoşladığı və həzz aldığı şeylərdən idi. Ə. Vəl.. // zar. Kəsilmiş, qısaldılmış …   Azərbaycan dilinin izahlı lüğəti

  • lümə — I (Ağsu, Bakı, Gəncə, Naxçıvan, Salyan, İrəvan) qısaquyruqlu (quş, it). – Lümə to:uğ bizzərdə çox olar (Ağsu); – Bizim to:ğların hamsı lümədi (Bakı); – Lümə to:ğ çox yiyər (Salyan) II (Ağcabədi, Qubadlı) 1. çəltiyin ikinci dəfə döyülüşü… …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»