Перевод: с латинского на русский

с русского на латинский

luere

  • 1 luere

    1) претерпеть наказание за что: luere poenam (1, 8 D. 2, 1. 1. 29 D. 48, 10. 1. 6 § 4 D. 49, 16);

    capite luendum (sacrilegium), vel minore supplicio (1. 16 § 4 D. 48, 19).

    2) выкупить, заплатить (1. 9 § 2 D. 40, 7);

    se luere, заплатить выкупные деньги (1. 8 D. 49, 16);

    luitio, уплата, выкуп (1. 15 eod. 1. 1 § 4 D. 38, 16); особ. освобождение из-под залога, luere pignus, rem pignori datam, obligatam, fundum obligatum (1. 28 D. 10, 2. 1. 7 § 12 D. 10, 3. 1. 57. 86 pr. D. 30. 1. 78 § 6 D. 36, 1. 1. 33 § 2 D. 22. 1. 52 § 1 D. 19, 1);

    luitio pignoris (rubr. C. 8, 3l);

    annus luitionis (1. 3 pr. C, 8, 34).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > luere

  • 2 Luitur cum persōna, qui luere non potest cum crumēna

    Кто не может расплатиться кошельком, расплачивается собой.
    - Ну, а вы, милорды, что бы сделали с этим бедным юношей? - спросил Мориц Э., - заседавший в совете. - Лорд-хранитель завладел всеми его поместьями. У Рэвенсвуда нет и ломаного гроша за душой. - Кто не может расплатиться, пусть под плети сам ложится, - продекламировал старый лорд Тернтипет. Вот как поступали до революции: luitur cum persona, qui luere non potest cum crumena. Прекрасная судебная латынь. (Вальтер Скотт, Ламмермурская невеста.)

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Luitur cum persōna, qui luere non potest cum crumēna

  • 3 luo

    , lui, ( luiturus), luere 3
      платить, оплачивать
      ♦ poenam luere понести наказание

    Dictionary Latin-Russian new > luo

  • 4 commissum

    ī n. [ committo ]
    1) вверенная тайна (commissa enuntiare C, tacere H, celare Nep)
    2) проступок, вина, провинность
    aliquā poenā commissa luĕre V — загладить (искупить) прегрешение какой-л. карой
    3) обращение в казну, конфискация
    tollere aliquid commisso Dig — конфисковать что-л.
    4) начинание, предприятие (audacter c. L)

    Латинско-русский словарь > commissum

  • 5 spiritus

    spīritus, ūs m. [ spiro ]
    1) веяние, дуновение (vehementior s. ventus est, s. leviter fluens — aēr Sen); испарение (s. pestĭlens Capit); благоухание (s. suavis unguenti Lcr; s. florum AG); ветер ( frigĭdus PM)
    usque ad extremum spiritum C — до последнего вздоха, до самой смерти
    s. angustior C — короткое дыхание, одышка
    extremum spiritum edere (effundere) C — испустить дух, умереть
    uno spirito C — не переводя дыхания, одним духом
    4) вздох (latere imo pelitus s. H)
    6) (тж. caeli s. C) воздух
    spiritum ducere C (movere, trahere CC или recipere Pt) — вдыхать, дышать
    7) жизненная сила, жизнь ( spiritum patriae reddere C)
    aliquid spiritu luere St — заплатить жизнью за что-л.
    8) душа, дух
    dum memor ipse mei, dum s. hos regit artūs V — пока я в полном сознании, пока душа управляет этим (моим) телом
    9) личность, лицо (carissimus alicui s. VP)
    10) настроение, образ мыслей ( hostilis L)
    12) воодушевление, вдохновение (poeticus, sublīmis Q)
    13) мужество, энергия ( magnos spiritūs alicui facere или imprimere L)
    14) высокомерие, заносчивость, гордыня ( spiritus patricii L)
    magnos spiritus sibi sumere Cs — возгордиться, зазнаться
    15) недовольство, озлобление ( alicujus spiritūs mitigare T)
    16) грам. придыхание (asper, lenis Aus)

    Латинско-русский словарь > spiritus

  • 6 supplicium

    ī n. [ supplico ]
    1) коленопреклонение (молящего(ся) или казнимого) L
    2) покорная просьба, ходатайство ( legatos cum suppliciis mittere Sl)
    3) pl. мольба, молитва (supplicia muliebria Sl)
    4) жертва, жертвоприношение ( precibus suppliciisque deos placare L)
    5) казнь, кара (s. exsilii или deportationis CTh)
    supplicio aliquem afficere Cs, Su, ad s. aliquem dare Nep (tradere L, dedere Cs) или s. sumere ex, ab и de aliquo Ter, C, Tкарать или казнить кого-л.
    s. (per)solvere C, T (luere T, Just) — нести наказание
    s. dare alicui Pl, Ter, Nep — подвергаться наказанию со стороны кого-л.
    6) пытка, мучение ( cruciatu supplicioque perire C)
    supplicio afficere aliquem QC — причинить кому-л. увечье

    Латинско-русский словарь > supplicium

  • 7 Кто не может расплатиться кошельком, расплачивается собой

    Luitur cum persona, qui luere non potest cum crumena

    Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Кто не может расплатиться кошельком, расплачивается собой

  • 8 caput

    1) голова, а) в буквальном смысле: capitis amputatio, отсечение головы (1. 28 pr. D. 48, 19);

    b) в перен. смысле назначение наследника есть caput totius testamenti (§ 34 J. 2, 20);

    capita officii, знатнейшие из судебных чиновников = primates officiorum (1. 2 C. 12, 19. cf. 1. 3 C. 1, 48); также столичный город (1. 7 pr. D. 1, 16).

    2) отдельное лицо, против. нескольким лицам: in capita hereditatem dividere, делить наследство по числу лиц, поголов-но, прот. div. in stirpes, поколенно (§ 6. 16 J. 3, 1. § 4 J. 3, 2); тк. означ. отдельного раба (1. 34 § I D. 21, 1. I. 72 D. 21, 2. 1. 34 pr. D. 31), или отдельное животное (I. 1 § 3. 1. 3 D. 6, 1, 1. 68 § 2. 1. 70 § 1 D. 7, 1). 3) вообще лицo, человека, а) свободного, liberum caput (1. 1 pr. D. 26, 1. 1. 2 § 2 D. 14, 2. 1. 11 § 2 D. 37, 11);

    caput eximitur de civitate (1. 2 D. 48, 1);

    obligatio ambulat cum capite (см. ambulare s. 2);

    in caput alicujus torqueri, interrogari, quaestionem haberi (1. 1 § 11 -14. l. 2. 3. 10 § 2 D. 48, 18), testimonium dicere (1. 14 § 5 D. 38, 2);

    tributum capitis, подушный сбор (1. 3. 8 § 7 D. 50, 15);

    exactores pecuniae pro capitibus (1. 18 § 8 D. 50, 4): b) о рабах и животных как вещах, servile caput (1. 3 § 1 D. 4, 5): pro capite servi dare aliquid, выдать, израсходовать что-нибудь на воспитание, на отпущение раба на волю (1. 50 § 3 D. 15, 1. 1. 28 § 1 D. 24, 1. 1. 16 pr. D. 33, 8); к рабам и животным относится правило: noxa (s. actio noxalis) caput sequitur (1. 2 pr. D. 2, 9. 1. 1 § 12 D. 9, 1. 1. 20 D. 9, 4. 1. 21 § 1 D. 13. 6. 1. 1 § 18 D. 16, 3. 1. 1 § 2 D. 47, 1. l. 18. 42 § 2 D. 47, 2).

    4) жизнь, свобода и право гражданства лица, judicium capitis прот. jud. pecuniae (1. 7 pr. D. 48, 11);

    capitis аccusatio "cujus poena mors aut exilium esset (1. 10 D. 37, 14);

    capitis accusari, postulari, reum fieri, быть обвиненным в преступлении, которое влечет за собою смертную казнь (1. 4 § 1 D. 2, 11. 1. 33 § 1 D. 40, 5. 1. 53 D. 46, 1); особ. жизнь человека: in caput animadvertere, capitis animadversio, право жизвн и смерти (1. 2 § 16. 18 D. 1, 2);

    poena capitis, смертная казнь;

    oapite puniri, plecti, luere (1. 16 § 4. 1. 28 § 1. l 38 § 11. 12 C. 48, 19);

    capitis famaeve periculum (1. 36 pr. D. 40, 5);

    capitis crimine damnatus (1. 1 C. 9, 49).

    5) правоспособность человека: servus nullum caput habet (§ 4 J, 1, 16);

    capite minui, deminui, перемена, умаление правоспособности, capitis minutio, deminutio (tit. J. cit. D. 4, 5. 1. 1 D cit. Gai. I. 158. 163. 170. II. 145... 147. III. 21. 27. 51. 83. 101. 114. 153. IV. 38. 80); источники отличают deminutio maxima s. magna, при потере свободы, media s. minor, при потере права гражданства, и minima, при выходе гражданина из той семьи, к которой принадлежал он (§ 1-3 J. cit. 1. 11 D. cit. 1. 5 § 2. 1. 6 eod. 1. 5 § D. 50, 13); также римская эманципация считалась переменою правоспособности (capitis deminutio). (§ 3 J, 1, 16). (Gai. I. 132 et seq.).

    6) источник: caput aquae illud est, ubi primum nascitur, emergit (1. 1 § 8 D. 43, 20);

    aquam ducere ex s. a capite (I. l § 39 eod. 1. 9 D. 8, 31. 16 D. 8, 6), a capite, с начала (1. 10 § 2 D. 2, 13. 1. 19 § 1 D. 3, 5). - 1) все недвижимое имущество, подлежащее сбору поземельной подати (1. 2 C. 10, 25. 1. 1 C. 12, 24. 1. 2 C. 12. 38).

    8) подушный сбор (1. 10 C. 11, 47). 9) = capitus (1. 6. 8 C. 12, 38). 10) = capitulum, глава, отделение, статья закона (1. 2 pr. 1. 27 § 4. 5 D. 9, 2), эдикта (1. 2 § 1 D. 4, 6. 1. 3 D. 37, 8); императ. рескрипта (1. 1 D. 48, 22), императ. мандата (1. 27 § 2 D. 48, 19); статья, место завещания (1. 13 D. 5, 2. 1. 40 § 2 D. 29, 1. 1. 34 § 6 D. 31); пункт, часть рассуждения (1. 39 § 1 D. 4, 4).

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > caput

  • 9 luitio

    см. luere s. 2.

    Латинско-русский словарь к источникам римского права > luitio

См. также в других словарях:

  • Luere — Luere, linker Nebenfluß des Pangani auf der Ostküste Afrikas …   Pierer's Universal-Lexikon

  • lueré — affluerai confluerai diluerai dépolluerai dévaluerai fluerai polluerai refluerai réévaluerai saluerai sous évaluerai surévaluerai évaluerai évoluerai …   Dictionnaire des rimes

  • Eugénie Brazier — (surnommée la mère Brazier) (1895 1977) est une célèbre grande chef cuisinier française patronne de bouchons Lyonnais. Première promotion de chef à obtenir 3 étoiles au guide Michelin en 1933 (deux fois trois étoiles pour ses deux restaurants de… …   Wikipédia en Français

  • Eugenie Brazier — Eugénie Brazier Eugénie Brazier (surnommée la mère Brazier) (1895 1977) est une célèbre grande chef cuisinier française patronne de bouchons Lyonnais. Première promotion de chef à obtenir 3 étoiles au guide Michelin en 1933 (deux fois trois… …   Wikipédia en Français

  • Gaston Brazier — Eugénie Brazier Eugénie Brazier (surnommée la mère Brazier) (1895 1977) est une célèbre grande chef cuisinier française patronne de bouchons Lyonnais. Première promotion de chef à obtenir 3 étoiles au guide Michelin en 1933 (deux fois trois… …   Wikipédia en Français

  • Jacotte Brazier — Eugénie Brazier Eugénie Brazier (surnommée la mère Brazier) (1895 1977) est une célèbre grande chef cuisinier française patronne de bouchons Lyonnais. Première promotion de chef à obtenir 3 étoiles au guide Michelin en 1933 (deux fois trois… …   Wikipédia en Français

  • Mère Brazier — Eugénie Brazier Eugénie Brazier (surnommée la mère Brazier) (1895 1977) est une célèbre grande chef cuisinier française patronne de bouchons Lyonnais. Première promotion de chef à obtenir 3 étoiles au guide Michelin en 1933 (deux fois trois… …   Wikipédia en Français

  • luir — I (Del lat. luere, desatar.) ► verbo transitivo DERECHO Quitar censos u obligaciones económicas a una propiedad. SE CONJUGA COMO huir II (Derivado de ludir lat. ludere, jugar.) ► verbo tran …   Enciclopedia Universal

  • Saint-Pierre-la-Palud — 45° 47′ 30″ N 4° 36′ 44″ E / 45.7916666667, 4.61222222222 …   Wikipédia en Français

  • Saint-pierre-la-palud — Pays …   Wikipédia en Français

  • АБЛЮЦИЯ — (лат. ablutio, от ab от, и luere чистить). 1) у католиков: вино и вода, которыми священник омывает пальцы после причащения. 2) у иудеев: омовение левитов после жертвоприношений. 3) у римлян: род очищения тела перед жертвоприношением. Словарь… …   Словарь иностранных слов русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»