-
21 blow
I [bləu] noun1) (a stroke or knock: a blow on the head.) lovitură2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.) lovitură (grea)II [bləu] past tense - blew; verb1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.) a sufla2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.) a lua pe sus3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.) a fi împins de vânt4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!) a sufla5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.) a sufla în•- blowhole- blow-lamp
- blow-torch
- blowout
- blowpipe
- blow one's top
- blow out
- blow over
- blow up -
22 bolt
[boult] 1. noun1) (a bar to fasten a door etc: We have a bolt as well as a lock on the door.) zăvor2) (a round bar of metal, often with a screw thread for a nut: nuts and bolts.) şurub, bolţ3) (a flash of lightning.) fulger4) (a roll (of cloth): a bolt of silk.) rulou, cupon2. verb1) (to fasten with a bolt: He bolted the door.) a zăvorî2) (to swallow hastily: The child bolted her food.) a înghiţi (pe nemestecate)3) (to go away very fast: The horse bolted in terror.) a o lua la goană•- bolt-upright- boltupright
- a bolt from the blue -
23 boom
I 1. [bu:m] noun(a sudden increase in a business etc: a boom in the sales of TV sets.) boom, creştere bruscă2. verb(to increase suddenly (and profitably): Business is booming this week.) a lua avântII 1. [bu:m] verb((often with out) to make a hollow sound, like a large drum or gun: His voice boomed out over the loudspeaker.) a bubui2. noun(such a sound.) bubuit -
24 breakfast
-
25 brush aside
(to pay no attention to: She brushed aside my objections.) a nu lua în seamă -
26 carry off
(to take away by carrying: She carried off the screaming child.) a lua -
27 catch
[kæ ] 1. past tense, past participle - caught; verb1) (to stop and hold (something which is moving); to capture: He caught the cricket ball; The cat caught a mouse; Did you catch any fish?; I tried to catch his attention.) a prinde2) (to be in time for, or get on (a train, bus etc): I'll have to catch the 9.45 (train) to London.) a ajunge la timp (pentru a prinde)3) (to surprise (someone) in the act of: I caught him stealing (my vegetables).) a (sur)prinde4) (to become infected with (a disease or illness): He caught flu.) a se îmbolnăvi (de)5) (to (cause to) become accidentally attached or held: The child caught her fingers in the car door.) a(-şi) prinde6) (to hit: The punch caught him on the chin.) a lovi7) (to manage to hear: Did you catch what she said?) a înţelege8) (to start burning: I dropped a match on the pile of wood and it caught (fire) immediately.) a lua (foc)2. noun1) (an act of catching: He took a fine catch behind the wicket.) prindere2) (a small device for holding (a door etc) in place: The catch on my suitcase is broken.) cârlig, zăvor, încuietoare3) (the total amount (of eg fish) caught: the largest catch of mackerel this year.) captură4) (a trick or problem: There's a catch in this question.) schepsis, capcană•- catching- catchy
- catch-phrase
- catch-word
- catch someone's eye
- catch on
- catch out
- catch up -
28 catch (someone) napping
(to catch (someone) unprepared for a particular emergency etc.) a lua pe nepregătite -
29 catch (someone) on the hop
(to do something to (someone) when he is not prepared.) a lua pe neprăgătite -
30 catch (someone) napping
(to catch (someone) unprepared for a particular emergency etc.) a lua pe nepregătite -
31 catch (someone) on the hop
(to do something to (someone) when he is not prepared.) a lua pe neprăgătite -
32 collect
[kə'lekt] 1. verb1) (to bring or come together; to gather: People are collecting in front of the house; I collect stamps; I'm collecting (money) for cancer research; He's trying to collect his thoughts.) a (se) strânge; a (se) aduna2) (to call for and take away: She collects the children from school each day.) a lua•- collection
- collective 2. noun(a farm or organization run by a group of workers for the good of all of them.) colectiv- collector -
33 corner
['ko:nə] 1. noun1) (a point where two lines, walls, roads etc meet: the corners of a cube; the corner of the street.) colţ2) (a place, usually a small quiet place: a secluded corner.) colţ3) (in football, a free kick from the corner of the field: We've been awarded a corner.) corner2. verb1) (to force (a person or animal) into a place from which it is difficult to escape: The thief was cornered in an alley.) a încolţi2) (to turn a corner: He cornered on only three wheels; This car corners very well.) a lua o curbă•- cornered- cut corners
- turn the corner -
34 cover
1. verb1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) a acoperi2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) a acoperi3) (to travel: We covered forty miles in one day.) a parcurge4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) a lua5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) a acoperi6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) a transmite/a face un reportaj despre7) (to point a gun at: I had him covered.) a ochi2. noun1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) cuvertură; faţă de masă; capac; învelitoare2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) adăpost; acoperire3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) (sub) adăpostul•- coverage- covering
- cover-girl
- cover story
- cover-up -
35 cream
[kri:m] 1. noun1) (the yellowish-white oily substance that forms on the top of milk, and from which butter and cheese are made.) smântână2) (any of many substances made of, or similar to, cream: ice-cream; face-cream.) cremă3) (the best part; the top people: the cream of the medical profession.) cremă4) (( also adjective) (of) a yellowish-white colour: cream paint.) (de culoare) crem2. verb1) (to make into a cream-like mixture: Cream the eggs, butter and sugar together.) a bate2) (to take the cream off: She creamed the milk.) a lua caimacul (de pe)3) ((with off) to select (the best): The best pupils will be creamed off for special training.) a selecta•- creamy- creaminess
- cream of tartar -
36 crusade
-
37 derive
1. verb( with from)1) (to come or develop from: The word `derives' is derived from an old French word.) a deriva (din)2) (to draw or take from (a source or origin): We derive comfort from his presence.) a (pre)lua de la•- derivative 2. noun(a word, substance etc formed from another word, substance etc: `Reader' is a derivative of `read'.) derivat -
38 dine
(to have dinner: We shall dine at half-past eight.) a cina; a lua masa- diner- dining-room
- dining table
- dine on
- dine out -
39 dip into
1) (to withdraw amounts from (a supply, eg of money): I've been dipping into my savings recently.) a lua bani (din)2) (to look briefly at (a book) or to study (a subject) in a casual manner: I've dipped into his book on Shakespeare, but I haven't read it right through.) a-şi arunca ochii peste -
40 displace
[dis'pleis]1) (to disarrange or put out of place.) a deplasa2) (to take the place of: The dog had displaced her doll in the little girl's affections.) a lua locul•- displaced person
См. также в других словарях:
lua — LUÁ, iau, vb. I. tranz. I. 1. A prinde un obiect în mână spre a l ţine (şi a se servi de el) sau spre a l pune în altă parte. ♢ expr. A lua altă vorbă = a schimba (cu dibăcie) subiectul unei discuţii. A( şi) lua picioarele la spinare = a pleca… … Dicționar Român
Lua — Logo Basisdaten Paradigmen: Skriptsprache, imperativ, funktional, objektorientiert … Deutsch Wikipedia
Lua — [[Archivo:128px|220px]] Información general Paradigma Multiparadigma: interpretado, imperativo, funcional, orientado a objetos, basado en prototipos Apareció en … Wikipedia Español
LUA — Apparu en 1993 Auteur Luiz Henrique de Figueiredo, Roberto Ierusalimschy et Waldemar Celes Implémentations Lua, LuaJIT, LLVM Lua, LuaCLR, Nua, Lua A … Wikipédia en Français
LUA — (portugiesisch für Mond) ist eine Skriptsprache zum Einbinden in Programme, um diese leichter weiterentwickeln und warten zu können. Eine der besonderen Eigenschaften von Lua ist die geringe Größe des kompilierten Skript Interpreters. Lua wurde… … Deutsch Wikipedia
lua — s. f. 1. O único planeta satélite da Terra. 2. Tempo compreendido entre dois novilúnios. 3. [Por extensão] Mês. 4. [Popular] Cio. 5. [Ictiologia] O mesmo que peixe lua. 6. Disco de ouro ou prata que os Timores usam ao pescoço, como símbolo de… … Dicionário da Língua Portuguesa
Lua — may refer to: * Lua (programming language), a lightweight, extensible programming language * Lua (Yu Gi Oh! 5D s) * Lua (goddess), the Roman goddess * Lua (martial art), a traditional Hawaiian martial art * Lua (song), a single by the folk rock… … Wikipedia
LUA — LUA аббревиатура: LUA последний всеобщий предок (также переводится как «Последний универсальный предок» (англ. LUA, Last Universal Ancestor), иначе Последний универсальный общий предок (англ. LUCA, last universal common… … Википедия
lúa — (Del gót. lôfa, palma de la mano). 1. f. Especie de guante hecho de esparto y sin separaciones para los dedos, que sirve para limpiar las caballerías. 2. Mar. Revés de las velas por la parte donde van cazadas con viento largo o en popa. 3. Mar.… … Diccionario de la lengua española
Lua — Lua, römische Göttin, Tochter des Saturnus, welcher nach der Schlacht zur Sühne des vergossenen Blutes erbeutete Waffen von dem Feldherrn verbrannt wurden … Pierer's Universal-Lexikon
LUA — Dea quaedam apud vett, a luendo, expiandoque nomen sortita, quae praeerat lustrationibus, et lustris. Vide Turneb. Adver s. l. 16. c. 20. et l. 23. c. 23. et l. 19. c. 11. Eius meminit A. Gell. l. 13. c. 22. cum ait in libris Sacerdotum Pop. Rom … Hofmann J. Lexicon universale