Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

lter

  • 1 LTER

    Англо-русский словарь по экологии > LTER

  • 2 LTER

    Универсальный англо-русский словарь > LTER

  • 3 LTER

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > LTER

  • 4 smørælter

    (en -e) butter worker.

    Danish-English dictionary > smørælter

  • 5 alterative

    ['ɔːlterətɪv] 1. adj
    що виклика́є змі́ни (призво́дить до змін)
    2. n мед.
    за́сіб, що підви́щує о́бмін речови́н

    English-Ukrainian transcription dictionary > alterative

  • 6 Schulter

    f (=, -n)
    1) плечо́

    die réchte Schúlter — пра́вое плечо́

    die línke Schúlter — ле́вое плечо́

    die línke Schúlter tat ihm weh — у него́ боле́ло ле́вое плечо́

    er hat sich an der Schúlter verlétzt — он пора́нил себе́ плечо́

    j-m auf die Schúlter klópfen [schlágen] — похло́пать кого́-либо по плечу́

    sie hängte sich den Mántel über die Schúlter — она́ набро́сила на пле́чи пальто́

    der Júnge reicht der Mútter schon bis zur [bis an die] Schúlter — ма́льчик [сын] достаёт ма́тери уже́ до плеча́

    Schúlter an Schúlter — плечо́м к плечу́, со́мкнутыми ряда́ми

    2) pl пле́чи

    bréite Schúltern — широ́кие пле́чи

    schmále Schúltern — узкие́ пле́чи

    rúnde Schúltern — окру́глые, по́лные пле́чи

    schwáche Schúltern — сла́бые пле́чи

    kräftige Schúltern — си́льные пле́чи

    geráde Schúltern — прямы́е пле́чи

    die Schúltern hängen [sínken] lássen — опуска́ть пле́чи

    die Schúltern hében — подня́ть пле́чи

    die Schúltern sénken — опусти́ть пле́чи

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Schulter

  • 7 касса

    в театре, кино, на стадионе die Kásse =, n; окошко на вокзале, в аэропорту, в сбербанке и др. der Schálter s, =

    театра́льная ка́сса — Theáterkasse

    ка́ссы стадио́на, Большо́го теа́тра — die Kássen des Stádions, des Bolschói Theáters

    ка́сса предвари́тельной прода́жи биле́тов — ( в театре и кино) Vórverkaufskasse [der Vórverkauf]

    купи́ть в ка́ссе биле́ты в теа́тр, биле́ты в кино́, входны́е биле́ты — (на выставку, в парк и др.) Theáterkarten, Kínokarten, Éintrittskarten an der Kásse káufen

    купи́ть в ка́ссе (проездны́е) биле́ты — Fáhrkarten am Schálter káufen

    получи́ть де́ньги в ка́ссе — Geld am Schálter [an der Kásse] in Empfáng néhmen

    ка́сса ещё закры́та, уже́ откры́та. — Die Kásse [Der Schálter] ist noch geschlóssen, ist schon geöffnet.

    Плати́те, пожа́луйста, в ка́ссу! — в магазине Bítte an der Kásse záhlen.

    Мы вста́ли в о́чередь в ка́ссу. — Wir stéllten uns an der Kásse [am Schálter] án.

    В ка́ссу была́ больша́я о́чередь. — An der Kásse [Am Schálter] stand éine lánge Schlánge.

    Русско-немецкий учебный словарь > касса

  • 8 kalt

    kalt a
    холо́дный (тж. перен.)

    es ist b tter kalt — о́чень хо́лодно

    es ist gr mmig kalt — лю́тый моро́з

    es wird kalt — стано́вится хо́лодно, наступа́ет похолода́ние

    kalt w rden — холоде́ть; остыва́ть, сты́нуть, стыть

    kalt mchen, kalt w rden l ssen* — охлажда́ть, остужа́ть, студи́ть

    (den Wein) kalt st llen — поста́вить (вино́) на хо́лод [на лёд]

    kalt r uchen — держа́ть во рту [поса́сывать] незажжё́нную сигаре́ту

    kalt schl fen* — спать в неота́пливаемой ко́мнате

    k lterufschnitt, k lte Plá tte — холо́дная (мясна́я) заку́ска

    k lte Kǘ che — холо́дные блю́да

    k lte Mamsll разг. см. Kaltmamsell

    k lte M ete — квартпла́та без надба́вки за (центра́льное) отопле́ние

    k ltes F eber мед. — перемежа́ющаяся лихора́дка

    ein k lter Schlag — вспы́шка мо́лнии ( без разряда о землю)

    k lter Graus — леденя́щий у́жас

    der k lte Krieg — холо́дная война́

    ein k lter Kr eger — сторо́нник холо́дной войны́

    auf k ltem Wge перен. — ми́рно; незаме́тно, не привлека́я внима́ния

    wie ein k lter W sserstrahl wrken, wie ine k lte Dú sche sein — поде́йствовать как холо́дный душ [как уша́т холо́дной воды́]

    k lte Fǘ ße h ben разг. — тру́сить, дрожа́ть от стра́ха

    es ist mir heiß und kalt — меня́ броса́ет то в жар, то в хо́лод

    es ǘ berlauft mich kalt, es lä́ uft mir kalt ǘ ber den Rǘ cken — меня́ моро́з по ко́же подира́ет

    mit k ltem Bl t(e) — хладнокро́вно

    k ltes Blut bew hren — сохрани́ть хладнокро́вие

    j-n k lten Bl tes tö́ ten — хладнокро́вно уби́ть кого́-л.

    sich nur vom k lten Verst nd l iten l ssen* — руково́дствоваться исключи́тельно ра́зумом

    kalt wie ine H ndeschnauze sein фам. — быть равноду́шным [холо́дным]

    j-m die k lte Sch lter z igen — поверну́ться спино́й к кому́-л.; отнести́сь хо́лодно [безразли́чно, пренебрежи́тельно] к кому́-л.

    er ist w der kalt noch warm разг. — ему́ всё безразли́чно, ему́ ни жа́рко ни хо́лодно; ≅ его́ ха́та с кра́ю

    Большой немецко-русский словарь > kalt

  • 9 возраст

    das Álter -s, тк. ед. ч.

    челове́к неопределённого во́зраста — ein Mann únbestimmten Álters

    де́ти дошко́льного во́зраста — Kínder im Vórschulalter [Vórschulkinder]

    де́ти шко́льного во́зраста — Kínder im schúlpflichtigen Álter

    де́ти ра́зного, разли́чного во́зраста — Kínder verschíedenen, unterschíedlichen Álters

    в во́зрасте сорока́ лет — im Álter von víerzig Jáhren

    Мы с ним одного́ во́зраста. — Wir sind gléichen Álters.

    Он в моём во́зрасте. — Er ist in méinem Álter.

    У них [ме́жду ни́ми] больша́я ра́зница в во́зрасте. — Zwíschen íhnen bestéht ein gróßer Áltersunterschied [ein gróßer Únterschied im Álter].

    Русско-немецкий учебный словарь > возраст

  • 10 Schulter

    Schúlter f =, -n
    плечо́

    er zog bed uernd die Sch ltern hoch — он с сожале́нием пожа́л плеча́ми

    Sch lter an Sch lter — плечо́м к плечу́; перен. тж. дру́жно

    auf die Sch ltern l gen — положи́ть на лопа́тки ( борьба)

    etw. auf s ine Sch ltern n hmen* — взвали́ть что-л. себе́ на пле́чи; перен. тж. взять на себя́ что-л.

    j-m die k lte Sch lter z igen разг. — поверну́ться спино́й к кому́-л.; отнести́сь хо́лодно [безразли́чно, пренебрежи́тельно] к кому́-л.; хо́лодно обойти́сь с кем-л.; отши́ть кого́-л. (разг.)

    etw. auf die l ichte Sch lter n hmen* разг. — относи́ться к чему́-л. легкомы́сленно [несерьё́зно]
    auf j-s Sch ltern st hen* разг. — опира́ться на кого́-л.

    etw. auf j-s Sch ltern bwälzen — свали́ть на кого́-л. что-л. (какую-л. обузу)

    auf b iden Sch ltern tr gen* устарев. — двуру́шничать, служи́ть и на́шим, и ва́шим

    Большой немецко-русский словарь > Schulter

  • 11 Folter

    f <-, -n>
    1) пытка, истязание

    die Fólter ánwenden — применять пытки

    2) пыточный стол (орудие пыток)
    3) высок пытка, мучение, мука

    die Fólter der Éínsamkeit — пытка одиночеством

    Das lánge Wárten ist für ihn éíne Fólter. — Долгое ожидание было для него пыткой.

    j-n auf die Fólter spánnen — томить кого-л (обыкн оставив в неведении)

    Универсальный немецко-русский словарь > Folter

  • 12 Schulter

    f <-, -n> плечо

    bréíte [schmále] Schúltern — узкие [широкие] плечи

    Schúlter an Schúlter stéhen* (s) — стоять плечом к плечу

    mit den Schúltern zúcken — пожать плечами

    j-m / etw. (D) die kálte Schúlter zéígen разг — отнестись холодно к кому-л / чему-л

    etw. (A) auf die léíchte Schúlter néhmen* разготнестись к чему-л легкомысленно

    etw. (A) auf séíne Schúltern néhmen*взвалить взять на себя что-л

    auf j-s Schúltern stéhen* разгопираться на кого-л (чьи-л исследования)

    Универсальный немецко-русский словарь > Schulter

  • 13 Folter

    Fólter f =, -n
    пы́тка, истяза́ние; перен. тж. муче́ние, му́ка

    d ese Mus k ist die rinste [ ine whre] F lter! разг. — э́та му́зыка — про́сто пы́тка!

    j-n auf die F lter sp nnen разг. — му́чить [томи́ть, терза́ть] кого́-л.

    nun erzä́hlndlich, und spann mich nicht lä́ nger auf die F lter! разг. — ну, расска́зывай же, наконе́ц, не му́чай!

    Большой немецко-русский словарь > Folter

  • 14 плечо

    с
    1) Schúlter f, Áchsel f
    2) физ., тех. Arm m

    плечо́ рычага́ — Hébelarm m

    ••

    плечо́м к плечу́ — Schúlter an Schúlter, Séite an Séite

    э́то мне не по плечу́ — das geht über méine Kräfte, ich bin díeser Áufgabe nicht gewáchsen

    с плеч доло́й — die Sáche ist erlédigt, die Sórge bin ich los

    име́ть го́лову на плеча́х — éinen gúten [kláren] Kopf háben

    за плеча́ми — hínter sich (D)

    Новый русско-немецкий словарь > плечо

  • 15 старый

    ста́рые ве́щи — álte Sáchen; álter Kram ( старьё); Antiquitäten f pl ( старинные вещи)

    ста́рые пла́тья — ábgelegte Kléider

    по ста́рому сти́лю — nach dem álten Stil [Kalénder]

    ••

    ста́рый друг лу́чше но́вых двух посл. — ein álter Freund ist zwei néue wert

    по ста́рой па́мяти — aus álter Fréundschaft

    Новый русско-немецкий словарь > старый

  • 16 плечо

    die Schúlter =, n

    Он положи́л ру́ку мне на плечо́. — Er légte mir die Hánd auf die Schúlter.

    У неё во́лосы до плечо́. — Sie trägt das Haar schúlterlang.

    Он мне по плечо́. — Er reicht mir bis an die Schúlter.

    Он ничего́ не отве́тил, а то́лько пожа́л плеча́ми. — Er ántwortete nichts, er zúckte nur mit den Áchseln [mit den Schúltern].

    ••

    широ́кие, у́зкие плечи — bréite, schmále Schúltern

    Русско-немецкий учебный словарь > плечо

  • 17 старик

    der Álte грам. формы см. родственник; более уважительно der álte Mann des álten Mánnes, álte Männer и álte Léute; очень старый der Greis -en, -en

    седо́й стари́к — ein wéißhaariger Álter [ein wéißhaariger álter Mann]

    Он вы́глядит стари́ко́м. — Er sieht wie ein álter Mann [wie ein Greis] áus.

    Русско-немецкий учебный словарь > старик

  • 18 Alter

    n <-s>

    im Álter von dréíßig Jáhren — в возрасте тридцати лет

    ein hóhes Álter erréíchen — дожить до преклонного возраста

    Er ist in méínem Álter. — Он моего возраста.

    3) старина; древность

    Универсальный немецко-русский словарь > Alter

  • 19 Schalter

    Schálter m -s, =
    1. (задвижно́е) окно́ ( в учреждении); око́шечко (разг.); (биле́тная) ка́сса

    am Sch lter drei — в тре́тьем окне́

    inschreibesendungen sind am Sch lter bzugeben — заказны́е отправле́ния сдаю́тся на по́чте

    2. эл. выключа́тель; переключа́тель

    Большой немецко-русский словарь > Schalter

  • 20 alter ego

    alter ego
    ————————
    tr[æltər'iːgəʊ]
    1 álter ego nombre masculino
    'ɔːltər'iːgəʊ, -'egəʊ, ˌɔːlter'iːgəʊ, ˌæltər'egəʊ
    a) ( other self) alter ego m, otro yo m
    b) ( intimate friend-man) amigo m íntimo; (- woman) amiga f íntima
    ['æltǝr'iːɡǝʊ]
    N álter ego m
    * * *
    ['ɔːltər'iːgəʊ, -'egəʊ, ˌɔːlter'iːgəʊ, ˌæltər'egəʊ]
    a) ( other self) alter ego m, otro yo m
    b) ( intimate friend-man) amigo m íntimo; (- woman) amiga f íntima

    English-spanish dictionary > alter ego

См. также в других словарях:

  • LTER — Long Term Ecological Research (Academic & Science » Universities) …   Abbreviations dictionary

  • LTER — Long Term Ecological Research Contributor: LaRC …   NASA Acronyms

  • Jornada Basin LTER — Jornada Basin Long Term Ecological Research program, in collaboration with the USDA ARS Jornada Experimental Range, studies the causes and consequences of desertification. Is interested in spatial and temporal variation in desertification… …   Wikipedia

  • Long Term Ecological Research Network — The Long Term Ecological Research (LTER) Network consists of a group of over 1800 scientists and students studying ecological processes over extended temporal and spatial scales. 26 LTER sites cover a diverse set of ecosystems.LTER sitesThere are …   Wikipedia

  • Moorea — Moʻorea Aerial view of Moʻorea Geography Location …   Wikipedia

  • FreeWave Technologies — Infobox Company company name = FreeWave Technologies, Inc. company company type = Private foundation = 1993 location = 1880 South Flatiron Court Suite F Boulder, Colorado 80301 key people = Jonathan Sawyer, Steve Wulchin CEOs industry = RF… …   Wikipedia

  • Virginia Coast Reserve Long-Term Ecological Research — The Virginia Coast Reserve Long Term Ecological Research (VCR/LTER) project is funded by the National Science Foundation. The VCR/LTER project s research activities focus on the mosaic of transitions and steady state systems that comprise the… …   Wikipedia

  • Kotra River — Infobox River river name = Kotra River caption = origin = 22 km southeast from Varėna mouth = Neman River basin countries = Belarus, Lithuania length = 109 km elevation = mouth elevation = discharge = 12.8 m³/s watershed = 2010 km²Kotra River (… …   Wikipedia

  • Station Richard B. Gump — Sommaire 1 Missions, stratégies scientifiques 2 Moyens 3 Partenariats et collaborations scientifiques 4 Actions de recherche et résultats essentiels …   Wikipédia en Français

  • Station de recherche Richard B. Gump — Station Richard B. Gump Sommaire 1 Missions, stratégies scientifiques 2 Moyens 3 Partenariats et collaborations scientifiques 4 Actions de recherche et résult …   Wikipédia en Français

  • welter — we/lter /ˈvɛlter, ˈwɛlter, ingl. ˈwɛltə(r)/ [vc. ingl., di etim. incerta] s. m. inv.; anche agg. (nel pugilato) peso medio leggero, medioleggero …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»