-
1 loyalty
-
2 allegiance
[ə'li:‹əns](loyalty to a person, group, idea etc: I have no allegiance to any political party.) pripadnost* * *[əlí:džəns]nounfevdna dolžnost; zvestoba, vdanost; prisega zvestobe -
3 endear
[in'diə](to make dear or more dear (to): His loyalty endeared him to me.) prikupiti (se)- endearment* * *[indíə]transitive verbnarediti priljubljenegato endear o.s. — prikupiti se -
4 exceptional
adjective ((negative unexceptional) unusual; remarkable: exceptional loyalty; His ability is exceptional.) izjemen* * *[iksépšənl]adjective ( exceptionally adverb)izjemen, nenavaden -
5 faith
[feiƟ]1) (trust or belief: She had faith in her ability.) zaupanje2) (religious belief: Years of hardship had not caused him to lose his faith.) vera3) (loyalty to one's promise: to keep/break faith with someone.) obljuba•- faithful- faithfully
- Yours faithfully
- faithfulness
- faithless
- faithlessness
- in all good faith
- in good faith* * *[feim]noun(in) zaupanje; zvestoba; vera, veroizpoved; dana beseda, obljubabad faith — neodkritost, nepoštenost, verolomnostin faith, upon my faith — častna beseda, zaresto break faith with — prelomiti obljubo komu, besedo snestiin good faith — v dobri veri, pošteno, častnoto plight ( —ali pledge) one's faith — dati besedo, obljubitijuridically in faith whereof — v potrdilo česar -
6 fidelity
[fi'deləti](faithfulness or loyalty: his fidelity to his wife; fidelity to a promise.) zvestoba* * *[fidéliti, faidéliti]noun(to) zvestoba; natančnost, točnost, vernost; natančna reprodukcija -
7 image
['imi‹]1) (a likeness or copy of a person etc made of wood, stone etc: images of the saints.) podoba2) (a close likeness: She's the very image of her sister.) podoba3) (reflection: She looked at her image in the mirror.) podoba4) (mental picture: I have an image of the place in my mind.) predstava5) (the general opinion that people have about a person, company etc: our public image.) predstava* * *I [ímidž]nounpodoba, slika, kip, lik, prispodoba; poosebljenje; predstava (o čem)optics virtual image — navidezna slika, predstavaII [ímidž]transitive verbupodobiti, naslikati, predočiti si kaj, zrcalitito image to o.s. — živo si predstavljati, predočiti si kaj -
8 inspire
1) (to encourage by filling with eg confidence, enthusiasm etc: The players were inspired by the loyalty of their supporters and played better football than ever before.) vzpodbujati2) (to be the origin or source of a poetic or artistic idea: An incident in his childhood inspired the poem.) navdihniti•* * *[inspáiə]transitive verbvdihniti, vdihavati (in, into v); inspirirati, navdihniti, navdušiti ( with s, z); zbuditi čut (in pri kom)to inspire confidence in s.o. — zbuditi zaupanje pri kom -
9 loyal
-
10 recompense
['rekəmpens] 1. noun(money etc given to someone in return for his trouble, inconvenience or effort.) nadomestilo2. verb(to give (someone) money etc in return for effort, inconvenience etc: The nobleman recompensed his followers for their loyalty.) poplačati* * *[rékəmpens]1.noun2.transitive verbnagraditi (tudi kaznovati); nadomestiti komu škodo, odškodovati, (po)vrniti, poravnati, poplačati (za)to recompense sth. to s.o. — komu kaj poplačati, povrniti -
11 screen
[skri:n] 1. noun1) (a flat, movable, often folding, covered framework for preventing a person etc from being seen, for decoration, or for protection from heat, cold etc: Screens were put round the patient's bed; a tapestry fire-screen.) zaslon, španska stena2) (anything that so protects etc a person etc: He hid behind the screen of bushes; a smokescreen.) zaslon3) (the surface on which films or television pictures appear: cinema/television/radar screen.) zaslon2. verb1) (to hide, protect or shelter: The tall grass screened him from view.) zastirati2) (to make or show a cinema film.) posneti; prikazati (film)3) (to test for loyalty, reliability etc.) zaslišati4) (to test for a disease: Women should be regularly screened for cancer.) pregledati•- the screen* * *I [skri:n]nounzaslon, ekran, platno v kinu; film; zaslon pri peči, španska stena; zavesa (dima, megle); maska; grobo sito, rešeto; vetrobran (tudi motoring); mreža na vratih ali na oknu proti muham, komarjem ipd., rešetka; figuratively zaščita; archaic pregrada; medicine rentgenski zaslon; nautical spremljevalno varstvo; magnetski ali električni izolator; military maskiranje, kamuflaža, zastrtje; slang denarnicaoptical screen photography zaslonkato put up (on) a screen of indifference figuratively skriti se pod brezbrižno maskoII [skri:n]transitive verbzasloniti, zastreti, (za)ščititi ( from pred), zaklanjati, prikriti, skriti; military maskirati, kamuflirati; prirediti za film, projecirati na ekran, ekranizirati, filmati, prikazati v filmu; presejati (pesek), prerešetati; nabiti na oglasno desko; podvreči strogi selekciji; zasliševati, zaslišatiscreened coal — presejan, od prahu očiščen premog; intransitive verb photography biti projeciran; dati se filmati -
12 subvert
[səb'və:t](to overthrow or ruin completely (eg a person's morals, loyalty, arguments, a government).) spodkopati- subversive* * *[səbvɜ:t]transitive verbspodkopavati, vreči, zrušiti, razdejati, uničiti; omajatito subvert a government — zrušiti, vreči vladoto subvert s.o.'s faith — omajati komu vero -
13 swear
[sweə]past tense - swore; verb1) (to state, declare, or promise solemnly with an oath, or very definitely and positively: The witness must swear to tell the truth; He swore an oath of loyalty; Swear never to reveal the secret; I could have sworn (= I'm sure) she was here a minute ago.) priseči2) (to use the name of God and other sacred words, or obscene words, for emphasis or abuse; to curse: Don't swear in front of the children!) preklinjati•- sworn- swear-word
- swear by
- swear in
- swear to* * *I [swʌ/ə]nounkletev, kletvica, preklinjanjeII [swʌ/ə]transitive verbprisegati (kaj), s prisego potrditi, priseči (na kaj); položiti prisego; zapriseči (koga); intransitive verb priseči, izjaviti pod prisego; zatrjevati; zakleti se; preklinjati, zmerjati (at koga)sworn friends — prijatelji na življenje in smrt, pobratimito swear a charge against s.o. — s prisego koga obtožitito swear a crime against s.o. — s prisego koga zločina obtožitito swear s.o. to (secrecy) — s prisego koga obvezati k (tajnosti)I can swear to the man — lahko prisežem, da je to onto swear falsely, to swear a false oath — po krivem prisečiI swear to God that... — prisegam pri bogu, da...to swear a solemn oath — slovesno priseči, obljubitihe swore at me for getting in his way — ozmerjal me je, češ da sem mu napotihe swears by the quality of his goods — prisega, da je njegovo blago dobrohave you sworn the witness? — ste zaprisegli pričo? -
14 trial
1) (an act of testing or trying; a test: Give the new car a trial; The disaster was a trial of his courage.) preizkušnja2) (a legal process by which a person is judged in a court of law: Their trial will be held next week.) sodna razprava3) (a (source of) trouble or anxiety: My son is a great trial (to me).) nadloga•- on trial
- trial and error* * *[tráiəl]1.nounposkus (of z); preskus, preizkušnja; skušnjava; nadloga, nesreča, udarec usode; technical poskus, eksperiment; juridically sodna preiskava, sodni postopek, proces, glavna razprava; obtožba; British English popravni izpitby way of trial — za poskus, poskusnotrial trip — poskusna vožnja; poskusno potovanje z ladjoto be on trial to stand on trial — biti obtožen, biti pred sodiščemto bring s.o. up for ( —ali to) trial — postaviti koga pred sodišče; (ob)tožiti koga, začeti tožbo proti komuto be a great trial to s.o. figuratively hude skrbi, sive lase komu delatito make (a) trial of s.th. — napraviti poskus s čim, preizkusiti kajto make trial of s.o.'s loyalty — postaviti koga na preskušnjo glede njegove zvestobethe radio upstairs is a trial to us — radio nad nami nam gre na živce;2.adjectiveposkusen; juridically preiskovalen, zasliševalentrial balance economy poskusna bilancatrial balloon — poskusni balon; military balon, ki kaže smer vetratrial fire military poskusno streljanjetrial flight aeronautics poskusen polettrial match sport izločilno tekmovanje (tekma)trial order economy poskusno naročilo -
15 be torn between (one thing and another)
(to have a very difficult choice to make between (two things): He was torn between obedience to his parents and loyalty to his friends.) biti razdvojen medEnglish-Slovenian dictionary > be torn between (one thing and another)
-
16 be torn between (one thing and another)
(to have a very difficult choice to make between (two things): He was torn between obedience to his parents and loyalty to his friends.) biti razdvojen medEnglish-Slovenian dictionary > be torn between (one thing and another)
-
17 team spirit
(willingness of each member of a team or group to work together with loyalty and enthusiasm.) čut za skupinsko delo
См. также в других словарях:
loyalty — loy‧al‧ty [ˈlɔɪəlti] noun [uncountable] MARKETING the fact of being loyal to a particular product: loyalty to • He has noticed a falloff in loyalty to particular brands of car. ˈbrand ˌloyalty MARKETING the degree to which people regularly buy a… … Financial and business terms
Loyalty — Loyalty … Википедия
Loyalty — Loy al*ty, n. [Cf. F. loyaut[ e]. See {Loyal}, and cf. {Legality}.] The state or quality of being loyal; fidelity to a superior, or to duty, love, etc. [1913 Webster] He had such loyalty to the king as the law required. Clarendon. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
loyalty — c.1400, from O.Fr. loialté, leauté loyalty, fidelity; legitimacy; honesty; good quality (Mod.Fr. loyauté), from loial (see LOYAL (Cf. loyal)). Earlier leaute (mid 13c.), from the older French form. Loyalty oath first attested 1852 … Etymology dictionary
Loyalty — (spr. Leuältl), Inselgruppe des Westlichen Polynesiens, zwischen Neu Caledonien u. den Neuen Hebriden; sie wurde 1803 entdeckt, 1827 von D Urville untersucht; die drei größten Inseln der Gruppe sind: Britannia, Chabrol u. Holgan … Pierer's Universal-Lexikon
loyalty — I noun adherence, adherency, allegiance, attachment, bond, compliance, constancy, dedication, dependability, devotedness, devotion, duty, faithfulness, fealty, fidelitas, fidelity, fides, good faith, group feeling, incorruptibility, obedience,… … Law dictionary
loyalty — *fidelity, allegiance, fealty, devotion, piety Analogous words: trueness or truth, faithfulness, constancy, staunchness, steadfastness (see corresponding adjectives at FAITHFUL): *attachment, affection, love Antonyms: disloyalty Contrasted words … New Dictionary of Synonyms
loyalty — [n] faithfulness, dependability adherence, allegiance, ardor, attachment, bond, conscientiousness, constancy, devotedness, devotion, duty, earnestness, faith, fealty, fidelity, homage, honesty, honor, incorruptibility, integrity, inviolability,… … New thesaurus
loyalty — ► NOUN (pl. loyalties) 1) the state of being loyal. 2) a strong feeling of support or allegiance … English terms dictionary
loyalty — [loi′əltē] n. pl. loyalties [ME loyaulte < OFr loialte] quality, state, or instance of being loyal; faithfulness or faithful adherence to a person, government, cause, duty, etc. SYN. ALLEGIANCE … English World dictionary
Loyalty — For other uses, see Loyalty (disambiguation). Loyalty is faithfulness or a devotion to a person, country, group, or cause (Philosophers disagree as to what things one can be loyal to. Some, as explained in more detail below, argue that one can be … Wikipedia