-
1 любить
love глагол: -
2 любить
гл.Русская многозначность глагола любить позволяет использовать его в различных ситуациях по отношению к разным объектам, в отличие от английских соответствий, которые более конкретизированы и таким образом более ситуативно связаны.1. to love — любить, испытывать чувство глубокой привязанности: to love one's parents (one's country) — любить родителей (отчизну); to love one's children — любить своих детей2. to like — иметь склонность к чему-либо, кому-либо; иметь пристрастие к чему-либо, кому-либо; нравиться, быть похожим: I don't like gossip (such people). —Я не люблю сплетен (таких людей). Не likes swimming (dancing, reading). — Ему нравится плавать (танцевать, читать),/Он любит плавать (танцевать, читать). These flowers like sunshine. — Эти цветы любят солнце./Этим цветам нужно солнце.3. to be fond of — нравиться, любить (то, в чем уже есть какой-либо прошлый опыт): to be fond of singing (of solving riddles, of painting) — любить петь (разгадывать загадки, рисовать)4. to need — любить, требовать, нуждаться: Lilacs need shade. — Фиалки любят тень. This plant needs a lot of sunshine and svater. — Это растение любит много солнца и влаги./Этому растению нужно много солнца и воды.5. to require — требовать, любить: Embroidering requires patience. — Вышивание требует терпения./Для вышивания нужно терпение. Apple trees require much water. — Яблоням нужно много влаги./Яблони любят много влаги. -
3 любить
(кого-л./что-л.)несовер.1) love2) ( чувствовать склонность)like; be fond (of)он любит, когда она поет — he likes her to sing
3) (нуждаться, требовать)need, require, like; to thrive (in)картофель любить песчаный грунт — potatoes require (thrive in) sandy ground, potatoes thrive in sandy ground
••любишь кататься, люби и саночки возить посл. — after the feast comes the reckoning
-
4 любить
любить like; love -
5 любить без памяти
love (...) to distraction -
6 любить кого-л. без памяти
Американизмы. Русско-английский словарь. > любить кого-л. без памяти
-
7 любить горячо
-
8 любить до страсти
Русско-английский синонимический словарь > любить до страсти
-
9 любить шутить
-
10 любить
1. likedя люблю, чтобы чай был горячий — I like my tea hot
2. likes3. likes to4. lovedлюбить, быть влюблённым — to be in love
5. loving6. love; like; be fond of; fall in love with7. care for8. fancy goodsСинонимический ряд:1. обожать (глаг.) боготворить; быть без памяти; быть без ума; души не чаять; обожать; питать нежные чувства; сохнуть; страдать2. уважать (глаг.) иметь пристрастие; питать слабость; уважатьАнтонимический ряд: -
11 LOVE
• Blind love makes a harelip for a dimple - Любовь слепа (Л)• Brotherly love for brotherly love, but cheese for money - Дружба - дружбой, а денежкам счет (Д)• Falling out of lovers is the renewal (the renewing) of love (The) - Милые бранятся - только тешатся (M)• Fanned fire and forced love never did well yet - Насильно мил не будешь (H)• Forced love does not last - Насильно мил не будешь (H)• Hasty love is soon hot and soon cold - Женился на скорую руку, да на долгую муку (Ж)• Heart that truly loves never forgets (The) - Старая любовь не ржавеет (C)• He that has love in his breast, has spurs in his side - Для друга и семь верст не околица (Д)• He that (who) loves the tree, loves the branch - Любишь меня, так люби и собачку мою (Л)• He who has love in his heart, has spurs in his heels - Где мило, семь верст не криво (Г), Для друга и семь верст не околица (Д)• If you love the boll, you cannot hate the branches - Любишь меня, так люби и собачку мою (Л)• Love and /a/ cough (smoke) cannot be hidden - Любви, огня да кашля от людей не утаишь (Л)• Love can be a blessing or a curse - Любовь лечит или калечит (Л)• Love can make any place agreeable - С милым рай и в шалаше (C)• Love can neither be bought, nor sold /; its only price is love/ - Любовь за деньги не купишь (Л), Насильно мил не будешь (H), Сердцу любить не прикажешь (C)• Love cannot be compelled, (forced, ordered) - Насильно мил не будешь (H), Сердцу любить не прикажешь (C)• Love conquers all - Любовь все побеждает (Л), Любовь на замок не закроешь (Л)• Love converts a cottage into a palace of gold - С милым рай и в шалаше (C)• Love covers many faults - Любовь зла - полюбишь и козла (Л), Любовь слепа (Л)• Love covers many infirmities - Любовь зла - полюбишь и козла (Л)• Love in a hut with water and crust is cinders, ashes, and dust - С деньгами мил, без денег постыл (C)• Love is a thirst that is never slaked - Любовь - кольцо, а у кольца нет конца (Л)• Love is blind - Любовь зла - полюбишь и козла (Л), Любовь слепа (Л), Покажется сатана лучше ясного сокола (П)• Love is deaf as well as blind - Любовь зла - полюбишь и козла (Л)• Love is neither bought nor sold - Любовь за деньги не купишь (Л), Насильно мил не будешь (H)• Love is not found in the market - Любовь за деньги не купишь (Л)• Love is without reason - Любовь зла - полюбишь и козла (Л)• Love lasts as long as money endures - С деньгами мил, без денег постыл (C), Худ Роман, когда пуст карман; хорош Мартын, когда есть алтын (X)• Love laughs at locksmiths - Любовь на замок не закроешь (Л)• Love lives in cottages as well as in courts - С милым рай и в шалаше (C)• Love locks no cupboard - Для милого дружка и сережка из ушка (Д)• Love makes a cottage a castle - С милым рай и в шалаше (C)• Love makes time pass - Счастливые часов не наблюдают (C)• Love me, love my dog - Кто гостю рад, тот и собачку его накормит (K), Любишь меня, так люби и собачку мою (Л)• Love's anger is fuel to love - Милые бранятся - только тешатся (M)• Love sees no faults - Любовь слепа (Л), Покажется сатана лучше ясного сокола (П)• Love triumphs over all - Любовь все побеждает (Л)• Love will creep where it cannot go - Гони любовь хоть в дверь, она влетит в окно (Г), Любовь на замок не закроешь (Л)• Love will find a way - Любовь на замок не закроешь (Л)• Love will go through stone walls - Любовь на замок не закроешь (Л)• Love without end has no end - Любовь - кольцо, а у кольца нет конца (Л)• Lucky at (in) cards (play), unlucky in love - Везет в картах - не везет в любви (B)• Marry first, and love will come afterwards - Что стерпится, то и слюбится (4)• Marry first, and love will follow - Что стерпится, то и слюбится (4)• Men are best loved furthest off - Реже видишь - больше любишь (P)• Money cannot buy love - Любовь за деньги не купишь (Л)• No love like the first love - Старая любовь не ржавеет (C)• Old love does not fade (An) - Старая любовь не ржавеет (C)• Old love does not rust - Старая любовь не ржавеет (C)• Old love will not be forgotten - Старая любовь не ржавеет (C)• They love us truly who correct us freely - Друг спорит, а недруг поддакивает (Д)• Unlucky at cards, lucky in love - Не везет в картах, повезет в любви (H)• You can't buy love - Любовь за деньги не купишь (Л) -
12 любить
(вн.)1. love (d.)он любит, когда она поёт — he likes her to sing
он любит, когда идёт снег — he likes snowy weather
картофель любит песчаный грунт — potatoes require, или thrive* in, sandy ground
не любить ( не выносить) — not agree (with)
-
13 любить до безумия
Русско-английский синонимический словарь > любить до безумия
-
14 любить
1) General subject: affect (что-либо), be attached to (кого-л., что-л.), be fond of, be fond of (кого-л., что-л.), be in love (кого-л.), be in love with (кого-л.), care, care for, dig, doat (on, upon), enjoy (что-л.), fall in love with, fancy, feel an affection towards (кого-л.), go in, have a kindness, have an affection towards (кого-л.), like, like (что-л.), love, love (что-л.), to be attached to (smb., smth.) (кого-л., что-л.), (страстно) to be enamoured of, to be fond of (smb., smth.) (кого-л., что-л.), to be in love (with smb.) (кого-л.), to be in love with (smb.) (кого-л.)2) Colloquial: to be keen on (smb.) (кого-л.), luff3) Religion: adore4) Jargon: go for5) Makarov: have an affection towards (smb.) (кого-л.), feel an affection towards (кого-л.), have a fancy for (кого-л.), care for (кого-л. что-л.) -
15 любить
несовер.; (кого-л./что-л.)
1) love
2) (чувствовать склонность)
like; be fond (of)
3) (нуждаться, требовать)
need, require, like; to thrive (in)* * *1) love; 2) like (+ inf.); 3) favourite* * *1) love 2) like; be fond* * *affectlikelove -
16 любить, как собака палку
Set phrase: love somebody as the devil loves holy water (дословно: Любить, как чёрт любит святую воду)Универсальный русско-английский словарь > любить, как собака палку
-
17 любить
(вн.)1) ( испытывать любовь) love (d)люби́ть ро́дину — love one's country
не́жно люби́ть — love (d) dearly / tenderly
его́ здесь о́чень лю́бят — he is well-liked here
2) ( чувствовать склонность) like (d), be fond (of)люби́ть му́зыку — be fond of music
она́ лю́бит ката́ться на конька́х — she likes skating
он лю́бит, когда́ она́ поёт — he likes her to sing
он лю́бит, когда́ идёт снег — he likes snowy weather
3) ( нуждаться в каких-л условиях) need (d), require (d); prefer (d)карто́фель лю́бит песча́ный грунт — potatoes require [thrive in] sandy ground
фиа́лки лю́бят тень — violets like shade
не люби́ть (не выносить) — not to agree (with)
ма́сло не лю́бит тепла́ — butter doesn't go well with heat
••лю́бишь ката́ться, люби́ и са́ночки вози́ть посл. — ≈ take the rough with the smooth; ≈ after the feast comes the reckoning
лю́бит - не лю́бит (гадание на ромашке) — he [she] loves me, he [she] loves me not
-
18 любить [lang name=Russian]кого-л без памяти
to be head over heels in love with sb coll, to be madly in love with sb coll, to love sb to distractionРусско-английский учебный словарь > любить [lang name=Russian]кого-л без памяти
-
19 любить до смерти
Colloquial: love to bits (usually a pet: I love her to bits! She's my little cuddlebug.) -
20 любить к-л очень сильно
General subject: love to bits (= to love very much)Универсальный русско-английский словарь > любить к-л очень сильно
См. также в других словарях:
Любить кого-то — Somebody to Love … Википедия
Любить кого-то (фильм) — Любить кого то Somebody To Love Жанр мелодрама В главных ролях Харви Кайтел Энтони Куинн Рози Перес Страна США Год 1994 … Википедия
Любить тебя — Loving You Жанр музыкальный фильм, драма Режиссёр Хэл Кантер … Википедия
Любить тебя (фильм) — Любить тебя Loving You Жанр музыкальный фильм, драма Режиссёр Хэл Кантер Продюсер Хэл Б. Уоллис … Википедия
Любить, чтить и слушаться: Последнее супружество мафии — Love, Honor Obey: Last Mafia Marriage Жанр Мелодрама Режиссёр Джон Паттерсон В главных ролях … Википедия
Любить, чтить и слушаться: Последнее супружество мафии (фильм) — Любить, чтить и слушаться: Последнее супружество мафии Love, Honor Obey: Last Mafia Marriage Жанр мелодрама В главных ролях Эрик Робертс Бен Газзара Нэнси МакКион Алекс Рокко, Томас Милиан, Майк Нассбаум, Питер Юрасик, Джоанна Мерлин, Дилан… … Википедия
Любить чтить и слушаться: Последнее супружество мафии — Любить, чтить и слушаться: Последнее супружество мафии Love, Honor Obey: Last Mafia Marriage Жанр мелодрама В главных ролях Эрик Робертс Бен Газзара Нэнси МакКион Алекс Рокко, Томас Милиан, Майк Нассбаум, Питер Юрасик, Джоанна Мерлин, Дилан… … Википедия
Love You till Tuesday (фильм) — Любить тебя до вторника Love You till Tuesday … Википедия
Love Hina — Обложка первого тома японской версии манги ラブ ひな (Rabu Hina) Жанр комедия, романтика … Википедия
Love to Love You Baby — Студийный альбом Донны Саммер Дата выпуска 27 августа 1975 Записан … Википедия
Love Letters From Elvis — Альбом Элвиса Пресли Дата выпуска … Википедия